La Bible du Semeur

Job 36:1-33

Dieu éduque l’homme par la souffrance

1Elihou continua en ces termes :

2Accepte encore un peu |que je t’enseigne,

car il y a encore à dire |pour la cause de Dieu.

3De loin, je tirerai ma science, |oui, de très loin,

et je rendrai justice |à celui qui m’a fait.

4Car vraiment, mes discours |ne sont pas des mensonges.

Et je m’adresse à toi |avec un savoir sûr.

5Bien que puissant, |Dieu n’a de dédain pour personne ;

il est puissant, |il est aussi déterminé.

6Il ne permettra pas |que vive le méchant,

il fait justice aux opprimés,

7il ne détourne pas |ses yeux des hommes justes,

mais il les fait asseoir |sur un trône à côté des rois.

Il les y établit |pour siéger à jamais ; |ainsi il les honore.

8S’ils sont liés de chaînes

ou pris dans les liens du malheur,

9c’est qu’il leur dénonce leurs actes,

les fautes que dans leur orgueil |ils ont commises.

10Il ouvre leurs oreilles |aux avertissements

et il leur dit : |« Détournez-vous du mal. »

11S’ils écoutent, et se soumettent,

ils finissent leurs jours |dans le bonheur,

et leurs années s’achèvent |dans les délices.

12Mais s’ils n’écoutent pas, |ils auront à subir |les coups du javelot

et ils expireront, |faute d’avoir reçu |la connaissance.

13Quant à ceux qui rejettent Dieu, |ils gardent leur colère36.13 Autre traduction : ils s’exposent à la colère de Dieu.,

ils ne crient pas à l’aide |quand il les lie de chaînes.

14Aussi, leur vie s’éteint |en pleine fleur de l’âge,

ils la terminent |parmi les prostitués sacrés.

15Mais Dieu délivre l’affligé |par son affliction même,

et c’est par la souffrance |qu’il le dispose à l’écouter.

16Toi aussi, il t’arrachera |à la détresse

pour t’établir au large |sans rien pour te gêner,

et pour charger ta table |d’aliments savoureux.

17Mais maintenant si tu adoptes |le jugement des criminels,

la justice et le jugement |se saisiront de toi.

18Que la colère |ne t’incite donc pas |à te moquer de Dieu,

et ne t’égare pas |parce que la rançon |est bien trop grande36.18 Hébreu obscur. Autre traduction : Prends garde de ne pas te laisser séduire par des largesses, et ne te laisse pas égarer par un pot-de-vin..

19Tes cris suffiraient-ils

ou même tes plus grands efforts, |pour te faire échapper |à la détresse ?

20Ne soupire donc pas |après la nuit

qui balaiera les peuples !

21Fais attention ! |Ne te tourne pas vers le mal !

Car la souffrance t’y dispose36.21 Autre traduction : Ne te tourne pas vers le mal que tu préférerais à la souffrance..

22Vois, Dieu est souverain |par sa puissance.

Quel maître enseigne comme lui ?

23Qui inspectera sa conduite36.23 Autre traduction : Qui lui dictera sa conduite ? ?

Qui lui a jamais dit : |« Ce que tu fais est mal » ?

24Mais souviens-toi plutôt |de célébrer son œuvre

que chantent les humains.

25Tout le monde la voit,

tout être humain |la regarde de loin.

26Vois combien Dieu est grand : cela dépasse |notre compréhension.

Nul ne peut calculer |le nombre de ses ans.

27Oui, c’est lui qui attire |les gouttelettes d’eau,

il les distille en pluie, |il en fait de la brume.

28Les nuées répandent la pluie

et elles la déversent |en trombes sur les hommes.

29Qui prétendrait comprendre |l’expansion des nuages

et les coups de tonnerre |dont retentit sa tente ?

30Vois, tout autour, |scintiller ses éclairs ;

c’est lui encore qui recouvre |les profondeurs des mers.

31Par tous ces éléments, |Dieu régit les nations,

et il pourvoit les hommes |de nourriture en abondance.

32Et en ses mains |il cache des éclairs

auxquels il assigne une cible.

33Le bruit de son tonnerre |annonce sa venue,

et même les troupeaux |pressentent son approche.