La Bible du Semeur

Job 16:1-22

Réponse de Job à Éliphaz

Job, blessé par les propos de ses amis

1Alors Job prit la parole et dit :

2J’ai entendu beaucoup |de discours de ce genre,

vous êtes tous |des consolateurs bien pénibles !

3Cesseras-tu |de parler pour du vent ?

Qu’est-ce qui te contraint |à répliquer encore16.3 Réponse à Eliphaz (voir 15.2). ?

4Si vous étiez vous-mêmes |à la place où je suis,

je pourrais parler comme vous,

tenir contre vous des discours,

et, à votre sujet, |hocher la tête16.4 Geste de mépris et d’insulte (Ps 22.8 ; Jr 48.27 ; Mt 27.39)..

5Je vous fortifierais |par mes paroles,

je vous soulagerais |par mes lèvres pleines de mots.

6Cependant, si je parle, |pour autant ma souffrance |n’en est pas soulagée,

et si je m’en abstiens, |va-t-elle me quitter ?

7Oui, à l’heure présente, |Dieu m’a poussé à bout,

oui, tu as ravagé16.7 Au milieu de son discours, Job se tourne soudain vers Dieu. |toute ma maisonnée.

8Tu m’as creusé des rides, |elles témoignent contre moi,

et ma maigreur se lève |pour m’accuser16.8 Comme un faux témoin accusant Job d’être coupable, puisqu’il souffre..

9Dans sa colère, |Dieu me déchire |et il s’attaque à moi,

il grince des dents16.9 Dieu est comparé à un lion (comparer 10.16) qui l’attaque et le déchire. contre moi.

Mon adversaire |me transperce de ses regards.

10Ils ouvrent contre moi |leur bouche toute grande.

Leurs outrages me giflent,

ils se liguent tous contre moi.

11Dieu m’a livré |au pouvoir des injustes,

il m’a jeté en proie |à des méchants.

12Je vivais en repos, |et il m’a secoué,

il m’a pris par la nuque, |pour me briser,

puis il m’a relevé |pour me prendre pour cible,

13ses flèches m’environnent,

il transperce mes reins, |sans aucune pitié

il répand à terre ma bile.

14Il m’inflige blessure |après blessure.

Il s’est rué sur moi |comme un guerrier.

15J’ai cousu pour ma peau |une toile de sac,

et j’ai traîné ma dignité |dans la poussière.

16Mon visage est rougi |à force de pleurer,

et l’obscurité la plus noire |s’étend sur mes paupières.

17Pourtant mes mains n’ont pas commis |d’actes de violence

et ma prière |est sans hypocrisie.

18Ne couvre pas mon sang, ô terre,

et que mon cri |ne soit pas étouffé.

19Dès à présent : |j’ai un témoin au ciel,

oui j’ai dans les lieux élevés, |quelqu’un qui témoigne pour moi.

20Mes amis se moquent de moi :

les yeux baignés de larmes, |je me tourne vers Dieu.

21Qu’il16.21 il : c’est-à-dire le témoin (v. 19), qui n’est sans doute autre que Dieu lui-même (v. 20 ; voir 17.3). prenne la défense |d’un homme devant Dieu,

et qu’il arbitre |entre l’homme et son compagnon16.21 Autre traduction : comme le fait un homme pour son ami..

22Ma vie touche à sa fin

et je m’en vais par le chemin |d’où l’on ne revient pas.