Jérémie 51 – BDS & OL

La Bible du Semeur

Jérémie 51:1-64

La chute de Babylone

1Voici ce que déclare l’Eternel :

Je vais faire souffler ╵sur Babylone

et sur les habitants ╵de Lev Qamaï51.1 Lev Qamaï signifie : le cœur de mes adversaires. C’est, en hébreu, une manière codée d’écrire le nom chaldéens qui désigne les Babyloniens, selon le procédé d’écriture athbesh, qui consiste à remplacer la première lettre de l’alphabet par la dernière, et ainsi de suite. Voir 25.26.,

un vent de destruction.

2J’enverrai contre Babylone ╵des étrangers pour la vanner

et ils feront le vide ╵dans son pays

car, au jour du malheur,

ils surgiront ╵de tous côtés contre elle.

3Les archers n’auront pas le temps ╵de bander l’arc

et l’on ne pourra pas ╵revêtir sa cuirasse !

Pas de pitié ╵pour ses jeunes soldats !

Exterminez ╵son armée tout entière ╵pour me la consacrer.

4Ceux qui seront frappés à mort ╵joncheront le pays des Chaldéens,

les blessés tomberont ╵dans les rues de la ville.

5Bien que leur pays soit souillé ╵d’offenses à l’égard

du Dieu saint d’Israël,

la terre d’Israël ╵et celle de Juda ╵n’ont pas été abandonnées ╵au veuvage par l’Eternel,

le Seigneur des armées célestes.

6Fuyez de Babylone ╵et que chacun sauve sa vie !

Ne soyez pas détruits ╵à cause de son crime51.6 Repris en Ap 18.4 (voir Jr 50.8). !

Car c’est le temps où l’Eternel ╵va la rétribuer,

où il va lui payer ╵ce qu’elle a mérité.

7Babylone était bien ╵comme une coupe d’or ╵entre les mains de l’Eternel ;

elle enivrait la terre entière ;

les peuples ont bu de son vin ;

et c’est pourquoi les peuples ╵en ont perdu le sens.

8Babylone est tombée ╵soudainement, ╵elle est brisée.

Lamentez-vous sur elle ! ╵« Mettez du baume sur ses plaies,

et peut-être guérira-t-elle ! »

9« Nous avons soigné Babylone,

elle n’a pas été guérie. »

« Abandonnons-la donc !

Et que chacun de nous ╵rentre dans son pays,

puisque son jugement ╵touche à présent le ciel

et qu’il atteint les nues51.9 Réminiscence en Ap 18.5..

10L’Eternel nous a fait justice ;

venez, racontons à Sion

ce que l’Eternel notre Dieu a fait. »

Les Mèdes : instruments du jugement de Dieu

11Aiguisez bien les flèches,

prenez vos boucliers !

L’Eternel a excité ╵l’esprit des rois des Mèdes,

car il a résolu ╵de ruiner Babylone ;

ce sera la rétribution, ╵que l’Eternel exercera,

ainsi il lui fera payer ╵ce qu’elle a fait contre son temple.

12Dressez vos étendards ╵contre les murs de Babylone !

Et renforcez la garde !

Postez des sentinelles !

Dressez des embuscades !

Car voici, l’Eternel ╵a conçu un dessein :

ce qu’il a prononcé ╵contre les habitants de Babylone,

et il le réalise.

13O toi, qui es assise ╵sur les bords du grand fleuve51.13 Réminiscence en Ap 17.1.,

qui es riche en trésors,

ta fin est arrivée, ╵à la mesure ╵de tes gains malhonnêtes51.13 Autres traductions : la mesure est comble ou le fil de ta vie est coupé..

14Le Seigneur des armées célestes ╵l’a juré par lui-même :

Je te remplirai d’hommes ╵comme de sauterelles,

ils pousseront sur toi ╵le cri de la victoire !

Le Dieu créateur, maître de l’histoire

15Lui, il a fait la terre ╵par sa puissance,

il a solidement ╵fondé le monde ╵par sa sagesse,

et il a déployé le ciel ╵par son intelligence51.15 Les v. 15-19 sont parallèles à 10.12-16..

16Quand il fait retentir sa voix,

des torrents d’eau ╵s’amassent dans le ciel ;

des nuages s’élèvent ╵des confins de la terre ;

il fait jaillir l’éclair ╵au milieu des averses

et il fait s’élancer ╵le vent de ses réserves.

17Alors tout être humain ╵reste hébété ╵et ne comprend plus rien.

Tout orfèvre est honteux ╵de son idole

car sa statue de fonte ╵est une tromperie

qui n’a en elle ╵aucun souffle de vie.

18Ils ne sont que néant

et œuvres illusoires ;

et ils disparaîtront

au jour du châtiment.

19Combien est différent ╵« le Dieu qui est la part ╵du peuple de Jacob » !

Il a tout façonné,

Israël51.19 Israël: ce mot manque dans le texte hébreu traditionnel mais se trouve dans de nombreux manuscrits hébreux, certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la Vulgate et le targoum, ainsi qu’en Jr 10.16. est le peuple ╵qui constitue son patrimoine,

et ce Dieu a pour nom : ╵le Seigneur des armées célestes.

Babylone tombera

20Toi, tu étais pour moi ╵comme un marteau, ╵une arme de combat.

Par toi, j’ai pilonné ╵bien des nations,

par toi, j’ai détruit des royaumes.

21Par toi, j’ai pilonné ╵chevaux et cavaliers.

J’ai pilonné des chars ╵avec ceux qui les conduisaient.

22Par toi, j’ai pilonné ╵des hommes et des femmes.

Par toi, j’ai pilonné ╵des vieillards, des enfants.

Par toi, j’ai pilonné ╵des jeunes hommes, ╵des jeunes filles.

23Par toi, j’ai pilonné ╵le berger avec son troupeau.

Par toi, j’ai pilonné ╵le fermier et ses bœufs.

Par toi, j’ai pilonné ╵gouverneurs et préfets.

24Je rends à Babylone

ainsi qu’à tous les habitants ╵de la Chaldée

tout le mal qu’ils ont fait

sous vos regards, ╵à l’égard de Sion51.24 Autre traduction : Sous vos regards, je rends à Babylone… tout le mal qu’ils ont fait à l’égard de Sion.,

l’Eternel le déclare.

25Je vais m’en prendre à toi, ╵montagne destructrice,

qui dévastes toute la terre,

l’Eternel le déclare.

Je lève la main contre toi,

je te ferai rouler ╵du haut de tes rochers,

et je ferai de toi ╵une montagne calcinée,

26et l’on ne prendra plus ╵de toi ni pierre d’angle

ni pierres pour les fondations ;

car tu seras ╵pour toujours dévastée,

l’Eternel le déclare.

27Elevez l’étendard ╵à travers le pays,

sonnez du cor ╵parmi les peuples,

et convoquez les peuples ╵pour combattre contre elle !

Appelez les royaumes

d’Ararat, de Minni ╵et d’Ashkenaz contre elle ;

nommez des généraux ╵pour l’attaquer ;

lancez des chevaux à l’attaque ╵comme un essaim de sauterelles ╵qui se hérissent !

28Convoquez donc les peuples ╵pour combattre contre elle,

les rois de la Médie,

ses gouverneurs et ses préfets

et tous les territoires ╵sous sa domination.

29La terre est ébranlée, ╵elle vacille,

car les desseins que l’Eternel ╵a conçus contre Babylone ╵se réalisent

pour changer son pays ╵en une terre dévastée ╵et privée d’habitants.

30Car les guerriers de Babylone ╵ont cessé de combattre,

ils sont restés ╵à l’intérieur des forteresses ;

leur force est épuisée :

les voilà devenus ╵comme des femmelettes.

Ses maisons sont en feu,

les verrous de ses portes ╵ont été mis en pièces.

31Les courriers courent ╵et rejoignent d’autres courriers,

et les messagers d’autres messagers

pour annoncer ╵au roi de Babylone

que, de tous les côtés, ╵sa ville est prise.

32« Les gués sont occupés,

les roseaux sont en feu,

les soldats sont pris d’épouvante ! »

33Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes, ╵Dieu d’Israël :

Oui, la population de Babylone ╵est pareille à une aire ╵au temps où on la foule.

Encore un peu de temps

et l’heure des récoltes ╵sera venue pour elle.

Jérusalem sera vengée

34Nabuchodonosor, ╵le roi de Babylone,

nous a dévorés, ╵nous a mis en déroute,

et il nous a laissés ╵comme un récipient vide.

Il nous a engloutis ╵tout comme un monstre.

Il a rempli son ventre ╵du meilleur de nous-mêmes,

puis il nous a bannis.

35Que le peuple de Sion dise :

« Que toutes les violences ╵qu’elle m’a fait subir, ╵à moi et à mes enfants, ╵que tout cela retombe ╵sur Babylone ! »

Que Jérusalem dise :

« Que mon sang répandu ╵retombe sur les Chaldéens ! »

36Car voici ce que l’Eternel déclare :

Je défendrai ta cause

et je rétribuerai ╵ceux qui t’ont fait du tort,

j’assécherai leur fleuve,

je tarirai sa source.

37Babylone sera changée ╵en un monceau de pierres

hanté par les chacals,

en une terre dévastée ╵attirant des sifflements horrifiés,

où n’habitera plus personne.

38Les habitants de Babylone ╵rugiront tous ensemble ╵comme de jeunes lions,

ils hurleront, ╵tout comme des lionceaux.

39Et quand ils seront échauffés,

je leur servirai un festin,

je les enivrerai51.39 Voir 25.15-29.

afin qu’ils soient en liesse.

Puis ils s’endormiront ╵d’un sommeil éternel,

ils ne se réveilleront plus,

l’Eternel le déclare.

40Je les ferai descendre ╵tout comme des agneaux ╵à l’abattoir,

comme des béliers et des boucs.

La fin de la gloire de Babylone

41Quoi, Shéshak51.41 Shéshak: nom codé pour Babylone (voir 25.26 et note). est conquise ?

Quoi, elle a été prise, ╵celle que célébrait ╵le monde tout entier ?

Quoi, Babylone a été dévastée ╵au milieu des nations ?

42La mer s’est soulevée ╵sur Babylone

et, de ses flots tumultueux, ╵l’a submergée.

43Ses villes ne sont plus ╵que des lieux dévastés,

des lieux arides et des steppes

où n’habite personne

et où ne passe aucun humain.

44J’interviendrai ╵à Babylone contre Bel,

je lui ferai vomir ╵ce qu’il a englouti

et, jamais plus, ╵les autres peuples n’afflueront vers lui.

Les murs de Babylone ╵sont en train de tomber.

45Sortez du milieu d’elle, ╵vous, membres de mon peuple !

Et que chacun sauve sa vie

quand la colère ardente ╵de l’Eternel se manifestera !

46Mais faites attention : ╵ne perdez pas courage,

ne vous effrayez pas

des rumeurs qui circulent ╵à travers le pays !

Une année, court tel bruit ;

l’année suivante, un autre,

la violence sévit dans le pays,

un despote s’en prend ╵à un autre despote.

47C’est pourquoi, le temps vient

où moi j’interviendrai ╵contre les idoles de Babylone.

Son pays tout entier ╵en sera dans la honte,

tous ses blessés à mort ╵tomberont au beau milieu d’elle.

48Le ciel comme la terre

et tout ce qu’ils renferment

exulteront de joie ╵devant le sort de Babylone,

car du septentrion ╵des destructeurs viennent contre elle,

l’Eternel le déclare51.48 Voir Ap 18.20..

49Car Babylone, elle aussi, doit tomber, ╵à cause des morts d’Israël51.49 à cause des morts d’Israël: idée reprise en Ap 18.23-24.,

comme elle a fait tomber ╵dans le monde entier des victimes.

50Rescapés de l’épée, ╵partez, ne restez pas sur place !

Au loin, pensez à l’Eternel

et sur Jérusalem ╵dirigez vos pensées !

51Nous étions dans la honte

lorsque nous entendions l’insulte.

La confusion couvrait nos fronts

puisque des étrangers ont pénétré

dans les lieux saints du Temple ╵de l’Eternel51.51 Allusion à Nabuchodonosor et ses troupes profanant le Temple en 587 av. J.-C..

52C’est pourquoi le temps vient,

l’Eternel le déclare,

où moi j’interviendrai ╵contre les idoles de Babylone,

et, dans le pays tout entier, ╵les blessés gémiront.

53Quand Babylone ╵monterait jusqu’au ciel,

et quand bien même ╵elle fortifierait ╵sa forteresse ╵sur les hauteurs,

des dévastateurs surgiront ╵contre elle de ma part,

l’Eternel le déclare.

54Un cri se fait entendre, ╵venant de Babylone,

le bruit d’un immense désastre ╵retentit en Chaldée.

55Car l’Eternel ╵dévaste Babylone

et réduit au silence ╵la grande clameur venant d’elle.

Les flots de l’ennemi mugissent ╵comme de grandes eaux

et l’éclat de leur voix s’élève.

56Car le dévastateur ╵marche contre elle, ╵oui, contre Babylone ;

ses guerriers sont faits prisonniers

et leur arc est brisé.

L’Eternel est le Dieu ╵qui rétribue,

il fait payer ╵ce que chacun mérite.

57J’enivrerai51.57 Voir 25.15-29. ╵ses ministres, ses sages,

ses gouverneurs et ses préfets, ╵ainsi que ses guerriers,

et ils s’endormiront ╵d’un sommeil éternel

sans plus se réveiller.

C’est là ce que déclare ╵le roi qui a pour nom ╵le Seigneur des armées célestes.

58Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes :

Les larges murs de Babylone

seront démantelés ;

ses hautes portes ╵seront la proie des flammes.

Les peuples travaillent pour rien,

les nations se fatiguent ╵pour ce qui périt par le feu.

59Voici les instructions que le prophète Jérémie donna à Seraya, fils de Nériya, petit-fils de Mahséya, et responsable du campement51.59 Seraya: frère de Baruch, l’ami et le secrétaire de Jérémie (32.12). du campement: l’ancienne version grecque a compris : du tribut., lorsque celui-ci se rendit à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année de son règne51.59 En 594 ou 593 av. J.-C..

60Jérémie avait mis par écrit dans un seul livre tous les malheurs qui devaient s’abattre sur Babylone, c’est-à-dire tout ce qui a été écrit à son sujet. 61Jérémie dit à Seraya : Quand tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles. 62Puis tu diras : « Eternel, c’est toi-même qui as parlé de détruire ce lieu-ci, pour que personne n’y habite plus, ni homme ni bête, mais qu’il soit pour toujours dévasté. » 63Quand tu auras terminé la lecture de ce livre, tu y attacheras une pierre et tu le jetteras au milieu de l’Euphrate51.63 Les v. 63-64 sont repris en Ap 18.21. 64en disant : « Ainsi sombrera Babylone et elle ne se relèvera pas du malheur que je vais lui envoyer. Et ses habitants disparaîtront51.64 disparaîtront: même verbe en hébreu que celui de la fin du v. 58, traduit par se fatiguer. L’ancienne version grecque omet cette phrase (qui se réduit au verbe en hébreu).. »

Ici s’achèvent les paroles de Jérémie.

O Livro

Jeremias 51:1-64

1Diz o Senhor: “Suscitarei um destruidor contra a Babilónia, contra toda a terra dos caldeus, que será arruinada. 2Virão padejadores que a padejarão e a mandarão para bem longe; levantar-se-ão de toda a parte, nesse tempo de calamidade para ela. 3Os atiradores alvejarão certeiramente os frecheiros da Babilónia e perfurarão até as suas couraças. Nem os seus jovens serão poupados; todo o seu exército será liquidado. 4Cairão degolados na terra dos caldeus, fulminados no meio das suas ruas. 5Porque o Senhor dos exércitos não abandonou Israel e Judá. Continua a ser o seu Deus e a terra da Caldeia está cheia de pecado contra o Santo de Israel.”

6Fujam da Babilónia! Salvem-se! Não se deixem apanhar! Se se deixarem ficar, serão destruídos quando o Senhor tomar vingança dos pecados da Babilónia. 7Babilónia foi como uma taça de ouro nas mãos do Senhor, uma taça pela qual fez beber toda a Terra, tornando-a louca. 8Mas agora, repentinamente, a Babilónia também caiu. Chorem por ela! Deem-lhe consolação, deem-lhe remédios, talvez se cure! 9Ajudá-la-íamos se pudéssemos, mas agora já ninguém a pode salvar. Deixem-na! Abandonem-na e voltem para a vossa terra, porque os seus pecados se têm acumulado até ao céu!

10O Senhor vingou-nos! Venham, declaremos em Sião tudo o que o Senhor, nosso Deus, tem feito!

11Limpem as armas! Preparem a vossa defesa! Porque o Senhor despertou o espírito dos reis dos medos para marcharem sobre a Babilónia para a destruir. Este é o castigo daqueles que ultrajaram o seu povo e profanaram o seu templo. 12Prepara-te para a defesa, Babilónia! Põe muitas sentinelas a vigiar sobre as muralhas! Preparem emboscadas! O Senhor fará tudo o que prometeu contra a Babilónia. 13Para ti, que és um grande porto de comércio intenso entre as nações, chegou o teu fim; foi cortado o fio da tua vida. 14O Senhor dos exércitos deu a sua palavra, jurou pelo seu próprio nome: “As tuas cidades se encherão de inimigos, como campos cobertos por uma praga de gafanhotos, e subirão até aos céus os seus gritos de vitória.”

15Deus fez a Terra pelo seu poder e sabedoria;

estendeu os céus segundo o seu conhecimento.

16É a sua voz que ecoa no meio do trovão,

por entre as nuvens duma tempestade.

Faz o vapor de água erguer-se sobre a Terra;

manda os relâmpagos e traz a chuva;

faz soprar o vento dos seus recantos.

17O homem tornou-se estúpido, não tem sabedoria.

O ourives é ludibriado pelas imagens que fabrica;

fica envergonhado porque tem consciência disso;

não há nelas o mais pequeno sopro de vida.

18São coisas sem valor algum, inutilidades!

Serão desfeitas quando Deus vier para destruí-las.

19Mas o Deus de Jacob não é como estes ídolos!

Porque foi ele quem fez tudo o que existe.

Israel é a sua nação, a sua herança,

Senhor dos exércitos é o seu nome.

20“Babilónia, tu és o meu martelo, a minha arma de guerra. Vou usar-te para desfazer as nações em pedaços e para destruir muitos reinos. 21Contigo esmagarei muitos batalhões de soldados, destruindo tanto o cavalo como o seu cavaleiro, tanto o carro de combate como o seu condutor. 22Sim, velhos e novos, rapazes e raparigas, 23pastores e rebanhos, fazendeiros e bois, oficiais do exército e magistrados. 24Recompensarei a Babilónia, sob os vossos olhos, por todo o mal que fizeram ao meu povo, diz o Senhor.

25Eu sou contra ti, ó montanha poderosa, a Babilónia, a destruidora da Terra! Levantarei a minha mão e atirar-te-ei das alturas a que subiste, abandonar-te-ei como um monte incendiado. 26Tornar-te-ás desolada para sempre; nem as tuas pedras serão usadas por mais ninguém para a construção de edifícios. Serás completamente riscada do mapa!

27Mandem avisos de mobilização a muitas nações para virem fazer guerra à Babilónia. Toquem o sinal de convocação para a batalha; formem os exércitos de Ararat, Mini e Asquenaz. Nomeiem um general e tragam manadas de cavalos como pragas de gafanhotos! 28Tragam contra ela os exércitos dos reis dos medos e todos os seus generais, e ainda os exércitos de todos os países que governam.

29A Babilónia treme e torce-se com dores, porque tudo o que o Senhor planeou contra ela se está a cumprir rigorosamente. A Babilónia será deixada desolada, sem vivalma. 30Os seus poderosos guerreiros já não combatem; deixam-se ficar nas suas tendas no acampamento; foi-se toda a coragem; tornaram-se como mulheres. Os invasores queimaram as casas e até os portões das entradas da cidade deitaram abaixo. 31Mensageiros de toda a parte têm vindo a correr para dizer ao rei que tudo se perdeu! 32Todas as estradas de fuga estão bloqueadas; as fortificações foram incendiadas e o exército em peso entrou em pânico.”

33Porque o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, diz: “A Babilónia é como o trigo numa eira; dentro de muito pouco tempo começará a ser malhada!”

34Nabucodonozor, o rei da Babilónia, explorou-nos; reduziu-nos a nada; tirou-nos toda a força e energia; engoliu-nos como se fosse um monstro; encheu o ventre com os nossos bens; expulsou-nos da nossa própria terra! 35O povo de Sião exclama ainda: “Que a Babilónia seja castigada pela sua violência contra nós e nossos filhos!” Clama Jerusalém: “Que o nosso sangue caia sobre os moradores da Caldeia!”

36O Senhor respondeu-lhes: “Serei o vosso advogado; defenderei a vossa causa, vingar-vos-ei. Farei secar o seu rio e esgotarem-se as suas fontes. 37A Babilónia tornar-se-á num montão de ruínas, habitada somente por chacais, uma horrível terra de se ver, incrível mesmo, sem que lá viva uma só pessoa. 38Os homens da Babilónia rugem como leões, os seus urros são como os dos filhotes de leão. 39Pois agora, enquanto eles ainda jazem, cozendo as suas bebedeiras, prepararei uma espécie diferente de festa para eles; farei com que se embriaguem e fiquem eufóricos, acabando por adormecer, para nunca mais acordarem, diz o Senhor. 40Vou trazê-los como cordeiros para o matadouro, como carneiros e bodes.

41Como pôde a cidade da Babilónia51.41 No texto hebraico, Chechac. ser tomada, a grande Babilónia admirada por toda a Terra! O mundo nem quer acreditar no que vê; custa-lhe crer que a Babilónia tenha caído! 42O mar levantou-se até à Babilónia e esta foi coberta pelas vagas. 43As suas cidades jazem em ruínas, são um deserto seco e árido onde ninguém vive ou passa. 44Darei a paga a Bel, o deus da Babilónia, e tirarei da sua boca o que tragou. Não mais virão povos para adorá-lo, pois as paredes da cidade terão sido derrubadas.

45Ó meu povo, foge da Babilónia, salvem a vida da cólera tremenda do Senhor! 46Não entres em pânico, quando ouvires os primeiros rumores das forças que se aproximam. Esses ruídos tornar-se-ão mais distintos de ano para ano, porque se vão chegando cada vez mais. Depois haverá uma guerra civil em que os governadores do reino se levantarão uns contra os outros. 47O tempo terá chegado, quando castigar em pleno esta grande cidade e todos os seus ídolos; os seus mortos jazerão estendidos pelas ruas. 48Os céus e a Terra se alegrarão, porque virão do norte exércitos destruidores contra a Babilónia, diz o Senhor.

49Eis que a Babilónia cairá por causa dos assassinatos que cometeu contra Israel e devido aos massacres que empreendeu contra muitos povos em toda Terra. 50Vão-se embora, vocês que escaparam à espada! Não fiquem aí a olhar! Fujam enquanto podem fazê-lo! Pensem no Senhor e lembrem-se de Jerusalém, lá longe!”

51Estamos envergonhados por causa do templo do Senhor ter sido profanado pelos estrangeiros vindos da Babilónia.

52“Sim, diz o Senhor, chegou o tempo da destruição dos ídolos da Babilónia! Por toda a Terra se ouvirão os gemidos dos feridos! 53Ainda que a Babilónia pretenda atingir o céu, ainda que a sua força aumente desmesuradamente, ela morrerá”, diz o Senhor.

54Escutem! Prestem atenção ao grande clamor resultante da destruição da Babilónia, a terra governada pelos caldeus! 55Porque o Senhor está a destruir a Babilónia, cuja voz altiva se vai calando, à medida que as ondas de violência se quebram. 56Exércitos exterminadores virão para assassinar os seus homens mais fortes; as próprias armas se quebrarão nas suas mãos, pois o Senhor Deus dá-lhes o castigo; a Babilónia está a receber aquilo que muito bem merece.

57“Os seus nobres ficarão como que embriagados, assim como os sábios, os legisladores, os generais e os seus militares mais valentes. Adormecerão, para não mais acordar! Assim diz o Rei, cujo nome é Senhor dos exércitos. 58Porque as largas e fortes muralhas da Babilónia serão abatidas até ao chão e as suas enormes portas queimadas; foi em vão que ali trabalharam construtores vindos de muitas terras; o seu trabalho será destruído pelo fogo!”

59Foi durante o quarto ano do reinado de Zedequias que esta mensagem veio a Jeremias, para que a desse a Seraías, filho de Nerias, neto de Maaseias, respeitante à captura de Seraías e ao seu exílio para a Babilónia com Zedequias, rei de Judá. (Seraías era comandante de batalhão no exército de Zedequias.) 60Jeremias escreveu todas estas terríveis coisas que Deus planeou contra a Babilónia, todas estas palavras que aqui estão acima, 61e deu o rolo a Seraías dizendo-lhe: “Quando fores para a Babilónia, lê tudo isto que escrevi. 62E dirás: ‘Senhor, tu disseste que irás destruir a Babilónia, de tal forma que não ficará uma criatura humana viva aqui e será abandonada para sempre!’ 63Depois, quando tiveres acabado de ler todo o rolo, ata-o a uma pedra e lança-o no rio Eufrates. 64E dirás: ‘Assim será afundada a Babilónia, de tal forma que nunca mais emergerá com vida, por causa de todo o mal que Deus trará sobre ela!’ ”

Aqui terminam as mensagens de Jeremias.