La Bible du Semeur

Hébreux 1:1-14

La personne du Fils de Dieu

La révélation de Dieu par le Fils

1A bien des reprises et de bien des manières, Dieu a parlé autrefois à nos ancêtres par les prophètes. 2Et maintenant, dans ces jours qui sont les derniers1.2 C’est-à-dire la période finale de l’histoire qu’a inaugurée la venue de Jésus-Christ., il nous a parlé par le Fils. Il a fait de lui l’héritier de toutes choses et c’est aussi par lui qu’il a créé l’univers. 3Ce Fils est le rayonnement de la gloire de Dieu et l’expression parfaite de son être. Il soutient toutes choses par sa parole puissante et, après avoir accompli la purification des péchés, il s’est assis dans les cieux à la droite du Dieu majestueux.

4Il a ainsi acquis un rang bien plus éminent que celui des anges, dans la mesure où le titre que Dieu lui a donné est incomparablement supérieur au leur.

Le Fils de Dieu supérieur aux anges

5En effet, auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit ceci :

Tu es mon Fils ; aujourd’hui,

je fais de toi mon enfant1.5 Ps 2.7. Il s’agit de la formule d’intronisation du Messie-Roi..

Et encore :

Je serai pour lui un Père

et lui sera pour moi un Fils1.5 2 S 7.14..

6Mais lorsqu’il introduit de nouveau le Premier-né dans le monde1.6 Il doit s’agir de l’entrée de Jésus dans le monde à venir dont parle 2.5. Certains identifient le monde avec le monde actuel et pensent qu’il s’agit de la résurrection. Autre traduction : lorsqu’il introduit le Premier-né dans le monde, il dit encore ; certains pensent alors que le texte vise l’incarnation du Fils., il dit :

Que tous les anges de Dieu |se prosternent devant lui1.6 Ps 97.7 ; Dt 32.43 cité selon l’ancienne version grecque..

7Au sujet des anges, il dit :

Il utilise ses anges comme des vents,

et ses serviteurs comme des flammes de feu1.7 Ps 104.4 cité selon l’ancienne version grecque..

8Mais au sujet du Fils, il dit :

Ton trône, ô Dieu, subsiste |pour toute éternité,

le sceptre de ton règne1.8 Certains manuscrits ont : son règne. |est sceptre d’équité.

9Tu aimes la justice, |et tu détestes la méchanceté.

Aussi, ô Dieu, ton Dieu |t’a oint d’une huile d’allégresse

et t’a ainsi fait roi,

de préférence à tous tes compagnons1.9 Ps 45.7-8..

10Il dit aussi :

C’est toi, Seigneur, |qui, au commencement, |as posé les fondations de la terre.

Le ciel est l’œuvre de tes mains.

11Ils périront, mais tu subsistes,

tous s’useront comme un habit,

12comme un manteau, tu les enrouleras,

comme un vêtement, tu les changeras.

Mais toi, tu es toujours le même,

tes années ne finiront pas1.12 Ps 102.26-28 cité selon l’ancienne version grecque..

13Or, auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit :

Viens siéger à ma droite1.13 La droite du roi est la place d’honneur (Ps 45.10 ; 1 R 2.19).

jusqu’à ce que j’aie mis |tes ennemis |à terre sous tes pieds1.13 Ps 110.1..

14En effet, que sont les anges ? Des esprits au service de Dieu, qui sont envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui vont hériter le salut.

New Serbian Translation

Јеврејима 1:1-14

Христос је узвишенији од анђела

1Бог је много пута и на много начина говорио нашим прецима преко пророка, 2али у ове последње дане проговорио нам је преко Сина, кога је одредио за власника свега, чијим посредством је и свет створио. 3Он је одсјај Божије славе, и верни одраз његовога бића, он који све одржава силом своје речи. Па пошто изврши очишћење греха, седе у небу с десне стране Бога величанственога. 4Тако постаде толико моћнији од анђела, колико му Бог даде име узвишеније од њиховог.

5Зар је коме од анђела икад рекао:

„Ти си Син мој,

данас си се мени родио“,

и поново:

„Ја ћу му бити Отац,

а он ће ми бити Син“?

6А затим, кад је слао Прворођенца на свет, рече:

„Нека му се поклоне сви анђели Божији.“

7За анђеле, пак, каже:

„Он своје анђеле чини ветровима1,7 Ветровима или духовима.,

и своје слуге огњеним пламеновима.“

8А за Сина каже:

„Твој је престо, Боже, у веке векова!

Жезло је правде жезло твога царства.

9Волиш правду, а мрзиш неправду.

Зато те је Бог, твој Бог,

помазао уљем радости,

више него твоје другове.“

10Такође каже:

„Ти си, Господе, у почетку утемељио земљу,

и небеса су дело твојих руку.

11Она ће пропасти, али ти ћеш остати,

и све ће се исхабати као изношена одећа.

12Сложићеш их као огртач,

измениће се као одећа.

А ти си увек исти,

веку твоме нигде краја нема.“

13И коме је од анђела икад рекао:

„Седи мени с моје десне стране,

док душмане не положим твоје,

за твоје ноге постоље да буду“?

14Нису ли сви анђели – духови послати од Бога да служе онима који треба да приме у посед спасење?