Exode 15 – BDS & NIRV

La Bible du Semeur

Exode 15:1-27

Le cantique de délivrance

1Alors Moïse et les Israélites entonnèrent ce cantique15.1 Voir Ap 15.3. en l’honneur de l’Eternel :

Je veux chanter pour l’Eternel,

il a fait éclater sa gloire,

il a culbuté dans la mer ╵le cheval et son cavalier.

2L’Eternel est ma force, ╵il est le sujet de mes chants15.2 il est le sujet de mes chants: autre traduction : ma protection.,

il m’a sauvé,

il est mon Dieu, je le louerai

et je l’exalterai, ╵lui, le Dieu de mon père15.2 Cité au Ps 118.14 ; Es 12.2..

3L’Eternel est un grand guerrier,

l’Eternel est son nom.

4Les chars du pharaon ╵et toute son armée,

il les a jetés à la mer,

l’élite de ses combattants

a été engloutie ╵dans la mer des Roseaux,

5et les flots les ont recouverts.

Ils ont coulé comme une pierre ╵dans les profondeurs de l’abîme.

6Ton bras droit, Eternel,

a fait éclater sa puissance,

ton bras droit, Eternel,

écrase l’ennemi.

7Dans ta gloire éclatante,

tu renverses tes adversaires,

tu déchaînes contre eux ╵le feu de ta colère

et ils sont consumés ╵comme des brins de paille.

8Sous l’action de ton souffle15.8 L’auteur joue sans doute ici avec les différents sens du mot hébreu : souffle, vent (voir 14.21), Esprit.,

les eaux se sont amoncelées,

les flots se sont dressés ╵comme un rempart,

et ils se sont figés ╵au milieu de la mer.

9L’ennemi se disait :

Je les pourchasserai ╵et je les atteindrai,

je m’emparerai d’un butin,

je m’en rassasierai,

je tirerai l’épée,

je me saisirai d’eux.

10Tu as soufflé,

et la mer les a recouverts !

Ils se sont enfoncés ╵comme des blocs de plomb

dans les puissantes eaux.

11Qui, parmi tous les dieux, ╵ô Eternel, ╵qui est semblable à toi ?

Et qui est, comme toi, ╵paré de sainteté,

et redoutable, ╵et digne de louanges,

opérant des prodiges ?

12Tu étends ton bras droit,

et la terre engloutit ╵nos poursuivants.

13Dans ton amour, ╵tu as conduit ce peuple

que tu as libéré

et tu l’as dirigé ╵par ta grande puissance

vers ta demeure sainte15.13 Peut-être une désignation de la Terre promise (voir v. 17) ou du sanctuaire qui y sera dressé à l’endroit que l’Eternel choisira (Dt 12.14, 18, 26 ; 14.25 ; 16.7, 15-16 ; 17.8, 10 ; 18.6 ; 31.11) pour y faire résider son Nom (Dt 12.5, 11, 21 ; 14.23-24 ; 16.2, 6, 11 ; 26.2)..

14Les peuples l’ont appris ╵et ils en ont tremblé.

La terreur a saisi

les gens de Philistie.

15Déjà les chefs d’Edom

en sont épouvantés,

les princes de Moab

se mettent à trembler,

tous les Cananéens ╵en perdent le courage15.15 La Philistie (v. 14), Edom, Moab, Canaan sont énumérés dans l’ordre qu’Israël devra suivre pour se rendre du Sinaï à la Terre promise..

16L’angoisse et la panique

s’abattent sur eux tous.

Ton action extraordinaire

les a tous pétrifiés,

jusqu’à ce qu’ait passé ╵ton peuple, ô Eternel !

Jusqu’à ce qu’ait passé ╵ce peuple que tu t’es acquis.

17Tu les amèneras ╵et tu les planteras

sur la montagne ╵qui t’appartient,

au lieu que tu destines ╵à être ta demeure, ╵ô Eternel,

jusqu’à ton sanctuaire, ╵ô Eternel

que tes mains ont fondé.

18L’Eternel régnera ╵à perpétuité !

19En effet, les chevaux du pharaon, ses chars et ceux qui les montaient s’étaient engagés dans la mer, et l’Eternel avait fait refluer l’eau sur eux tandis que les Israélites avaient traversé la mer à pied sec.

20Miryam, la prophétesse, sœur d’Aaron, prit le tambourin, et toutes les femmes la suivirent en dansant et en jouant des tambourins.

21Miryam entonna, en réponse aux Israélites :

Chantez pour l’Eternel :

il a fait éclater sa gloire,

il a culbuté dans la mer

le cheval et son cavalier.

De la mer des Roseaux au mont Sinaï

A Mara : le peuple se désaltère

22Sur ordre de Moïse, Israël quitta la mer des Roseaux et prit la direction du désert de Shour15.22 A l’est de l’Egypte (Gn 25.18 ; 1 S 15.7) dans la partie nord-ouest de la presqu’île du Sinaï ; appelé désert d’Etham dans Nb 33.8.. Ils marchèrent pendant trois jours dans le désert sans trouver de point d’eau. 23Ils arrivèrent à Mara15.23 A environ 80 kilomètres au sud de la pointe nord du golfe de Suez, sur sa rive orientale. où il y avait de l’eau, mais ils ne purent pas en boire parce qu’elle était amère – d’où le nom de Mara (Amertume). 24Alors le peuple se plaignit de Moïse en disant : Qu’allons-nous boire ?

25Moïse implora l’Eternel, qui lui indiqua un bois d’une certaine espèce qu’il jeta dans l’eau, et l’eau devint potable.

C’est à cet endroit que l’Eternel donna au peuple des préceptes et un code de droit ; là aussi il le mit à l’épreuve. 26Il leur dit : Si vous écoutez attentivement l’Eternel votre Dieu, et si vous faites ce qui est droit à ses yeux, si vous êtes attentifs à ses commandements et si vous obéissez à toutes ses lois, je ne vous infligerai aucune des maladies dont j’ai frappé les Egyptiens ; car je suis l’Eternel qui vous apporte la guérison.

27Ensuite, les Israélites arrivèrent à Elim15.27 Au sud de Mara. où il y avait douze sources d’eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là près de l’eau.

New International Reader’s Version

Exodus 15:1-27

The Song of Moses and Miriam

1Here is the song that Moses and the people of Israel sang to the Lord. They said,

“I will sing to the Lord.

He is greatly honored.

He has thrown Pharaoh’s horses and chariot drivers

into the Red Sea.

2The Lord gives me strength and protects me.

He has saved me.

He is my God, I will praise him.

He is my father’s God, and I will honor him.

3The Lord goes into battle.

The Lord is his name.

4He has thrown Pharaoh’s chariots and army

into the Red Sea.

Pharaoh’s best officers

drowned in the sea.

5The deep waters covered them.

They sank to the bottom like a stone.

6Lord, your right hand

was majestic and powerful.

Lord, your right hand

destroyed your enemies.

7Because of your great majesty,

you threw down those who opposed you.

Your burning anger blazed out.

It burned them up like straw.

8The powerful blast from your nose

piled up the waters.

The rushing waters stood firm like a wall.

The deep waters stood up in the middle of the sea.

9“Your enemies bragged,

‘We will chase Israel and will catch them.

We’ll divide up what we take from them.

We’ll eat them alive.

We’ll pull our swords out.

Our powerful hands will destroy them.’

10But you blew with your breath.

The Red Sea covered your enemies.

They sank like lead

in the mighty waters.

11Lord, who among the gods is like you?

Who is like you?

You are majestic and holy.

Your glory fills me with wonder.

You do amazing things.

12You reach out your right hand.

The earth swallows up your enemies.

13“Because your love is faithful,

you will lead the people you have set free.

Because you are so strong,

you will guide them to the holy place where you live.

14The nations will hear about it and tremble.

Pain and suffering will take hold of the Philistines.

15The chiefs of Edom will be terrified.

The leaders of Moab will tremble with fear.

The people of Canaan will melt away.

16Fear and terror will fall on them.

Your powerful arm

will make them as still as a stone.

Then your people will pass by, Lord.

Then the people you created will pass by.

17You will bring them in.

You will plant them on the mountain you gave them.

Lord, you have made that place your home.

Lord, your hands have made your holy place secure.

18“The Lord rules

for ever and ever.”

19Pharaoh’s horses, chariots and horsemen went into the Red Sea. The Lord brought the waters of the sea back over them. But the people of Israel walked through the sea on dry ground. 20Aaron’s sister Miriam was a prophet. She took a tambourine in her hand. All the women followed her. They played tambourines and danced. 21Miriam sang to them,

“Sing to the Lord.

He is greatly honored.

He has thrown Pharaoh’s horses and chariot drivers

into the Red Sea.”

The Waters of Marah and Elim

22Then Moses led Israel away from the Red Sea. They went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert. They didn’t find any water there. 23When they came to Marah, they couldn’t drink its water. It was bitter. That’s why the place is named Marah. 24The people told Moses they weren’t happy with him. They said, “What are we supposed to drink?”

25Then Moses cried out to the Lord. The Lord showed him a stick. Moses threw it into the water. The water became fit to drink.

There the Lord gave a ruling and instruction for the people. And there he tested them. 26He said, “I am the Lord your God. Listen carefully to me. Do what is right in my eyes. Pay attention to my commands. Obey all my rules. If you do, I will not send on you any of the sicknesses I sent on the Egyptians. I am the Lord who heals you.”

27The people came to Elim. It had 12 springs and 70 palm trees. They camped there near the water.