Esaïe 66 – BDS & JCB

La Bible du Semeur

Esaïe 66:1-24

Le nouveau peuple de Dieu

Pour un vrai culte

1Voici ce que dit l’Eternel :

Mon trône, c’est le ciel,

et mon marchepied, c’est la terre66.1 Allusion en Mt 5.34-35 ; 23.22..

Quelle est donc la maison ╵que vous me bâtiriez,

quelle demeure ╵pour mon lieu de repos ?

2Toutes ces choses, ╵c’est moi qui les ai faites66.2 Les v. 1-2 sont cités en Ac 7.49-50.

et ainsi elles sont venues ╵à l’existence,

l’Eternel le déclare.

Voici sur qui je porterai ╵un regard favorable :

sur celui qui est humilié, ╵et qui a l’esprit abattu,

sur celui qui tremble à ma parole.

3Celui qui sacrifie un bœuf,

tue aussi bien un homme ;

celui qui immole un agneau,

rompt la nuque à un chien ;

celui qui présente une offrande

offre du sang de porc ;

et celui qui fait brûler de l’encens,

c’est une idole qu’il bénit.

Comme ils ont tous choisi ╵de suivre leurs propres chemins

et qu’ils prennent plaisir ╵à leurs idoles ╵abominables,

4je choisis moi aussi ╵de les abandonner ╵à leurs caprices,

et je les frapperai ╵des malheurs qu’ils redoutent,

puisque j’ai appelé

et que personne ╵n’a répondu,

oui, puisque j’ai parlé

et que personne ╵n’a écouté,

puisqu’ils ont fait ╵ce que je trouve mal,

et qu’ils se sont complu ╵à ce qui me déplaît.

5Ecoutez la parole ╵de l’Eternel,

vous qui tremblez à sa parole :

Voici, ceux de vos frères

qui vous haïssent ╵et vous ont rejetés

à cause de mon nom

ont dit : « Que l’Eternel ╵manifeste sa gloire

afin que nous soyons ╵témoins de votre joie ! »

Mais ils perdront la face !

6Ecoutez ce tumulte ╵s’élevant de la ville,

cette clameur ╵venant du Temple :

il s’agit de la voix de l’Eternel

qui fait payer ses ennemis ╵comme ils l’ont mérité.

Jérusalem rétablie

7Avant d’être en travail,

Sion a enfanté :

avant d’éprouver des douleurs,

elle a donné le jour ╵à un garçon.

8Qui donc a entendu ╵pareille chose,

et qui a déjà vu ╵chose semblable ?

Un pays peut-il naître ╵en un seul jour ?

Ou peut-on enfanter ╵un peuple en une seule fois ?

Or, à peine en travail ╵Sion a mis des fils au monde !

9Eh quoi ! Déclencherais-je ╵le travail de la femme enceinte

sans la faire enfanter ?

dit l’Eternel.

Moi qui fais enfanter,

empêcherais-je ╵cette venue au monde ?

a dit ton Dieu.

10Réjouissez-vous ╵avec Jérusalem,

et soyez tous dans l’allégresse ╵à son sujet,

vous qui l’aimez !

Prenez part à sa joie,

vous tous qui avez pris ╵le deuil à cause d’elle !

11Car vous serez nourris ╵à son sein qui console

jusqu’à en être rassasiés,

et vous boirez, avec délices,

la plénitude de sa gloire !

12Car ainsi parle l’Eternel :

Je vais faire affluer la paix ╵vers elle comme un fleuve,

la gloire des nations ╵tout comme un torrent qui déborde.

Vous serez allaités,

et portés sur la hanche,

bercés sur les genoux.

13Comme un homme que sa mère console,

je vous consolerai.

Oui, dans Jérusalem, ╵vous serez consolés.

14Vous en serez témoins ╵et votre cœur se réjouira,

votre corps reprendra vigueur ╵tout comme une herbe qui verdit.

Le jugement de Dieu

On verra l’Eternel intervenir ╵en faveur de ses serviteurs,

et manifester son indignation ╵contre ses ennemis.

15Car l’Eternel

va venir dans le feu

et ses chars surviendront ╵comme un vent d’ouragan

pour verser sa colère ╵avec fureur

et pour accomplir ses menaces ╵avec d’ardentes flammes.

16Car, c’est avec le feu ╵que l’Eternel ╵exercera son jugement

et avec son épée ╵qu’il châtiera tous les humains,

et l’Eternel fera ╵un très grand nombre de victimes.

17Ceux qui se préparent et qui se purifient pour accéder aux jardins sacrés66.17 Allusion à des cérémonies païennes pour lesquelles les participants se préparent par divers rites de purification (voir 65.3, 5). suivant en procession celui qui se tient au milieu, et qui mangent du porc, des animaux immondes et même des souris, ceux-là périront tous ensemble, l’Eternel le déclare. 18Car moi, je [connais bien66.18 Les mots entre crochets manquent dans l’hébreu. Le texte semble corrompu car il manque le verbe.] leurs desseins et leurs actes.

Tous les peuples honoreront l’Eternel

Voici, je vais venir66.18 D’après l’ancienne version grecque, la version syriaque et la Vulgate. Le texte hébreu traditionnel est obscur. rassembler tous les peuples et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. 19Je placerai un signe au milieu d’eux et j’enverrai certains de leurs rescapés66.19 D’autres comprennent : des rescapés de mon peuple. vers d’autres peuples, à Tarsis, Poul et Loud66.19 Tarsis: l’Espagne. Poul et Loud sont deux peuples de l’Afrique (Somalie et Libye)., dont les gens bandent l’arc, à Toubal, à Yavân66.19 Toubal: peuple d’Asie Mineure au sud-est de la mer Noire. Yavân: la Grèce et ses îles. ; vers les îles et les régions côtières qui sont au loin, qui n’ont pas encore entendu parler de moi et n’ont pas vu ma gloire. Ils feront connaître ma gloire à ces peuples. 20Et ils ramèneront, de chez tous les peuples, tous ceux qui sont vos frères sur des chevaux, des chars ou des chariots couverts, sur le dos des mulets ou sur des dromadaires jusqu’à Jérusalem, à ma montagne sainte, comme une offrande à l’Eternel : ce sera une offrande, dit l’Eternel, semblable à celles qu’apportent les Israélites, dans des récipients purifiés, au temple de l’Eternel. 21Et même, parmi eux, j’en prendrai certains pour être des prêtres ou des lévites, dit l’Eternel.

22Comme le nouveau ciel et la nouvelle terre66.22 Voir Es 65.17 ; 2 P 3.13 ; Ap 21.1. que je vais faire subsisteront par-devant moi, l’Eternel le déclare, ainsi subsisteront votre postérité et votre nom. 23Il adviendra alors que, régulièrement, à chaque nouvelle lune et à chaque sabbat, tous les humains viendront se prosterner devant moi, déclare l’Eternel. 24Et quand ils sortiront, ils verront les cadavres des hommes qui se sont révoltés contre moi ; et le ver qui rongera ces hommes ne mourra pas, le feu qui les dévorera ne s’éteindra jamais66.24 Allusion en Mc 9.48., et ils feront horreur à tout être vivant.

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 66:1-24

66

さばきと希望

1「天はわたしの王座、地はわたしの足台だ。

あなたがたにこれ以上の神殿を

建てることができようか。

2わたしはこの手で天と地を造った。

全部がわたしのものだ。

それでもわたしは、

謙遜になって深く罪を悔い、

わたしのことばにおののく者に目をかける。

3しかし、自分勝手な道を選び、

罪にふける者はのろわれる。

彼らのささげ物を、わたしは絶対に受け入れない。

たとえ牛を祭壇にささげても、見向きもしない。

子羊や穀物をささげても、

犬や豚の血を供えたときのように、顔をしかめる。

わたしに香をたいているつもりでも、

偶像を拝んでいるのだとみなす。

4わたしは彼らに、彼らが恐れているものを送る。

わたしが呼んだのに答えようとせず、

話しかけたのに聞こうともしなかったからだ。

それどころか、わたしの見ている前で悪いことをし、

わたしが憎むことを、

そうと知りながら行った。

5神を恐れる者は、神のことばを聞いておののけ。

あなたがたの同胞は、わたしに忠実だというだけで、

あなたがたを憎み、退ける。

『神に栄光があるように。主を信じて、

せいぜい幸せになるがいい』と彼らはあざける。

だが、そう言う彼らが恥を見るようになる。」

6町が騒ぎ立っています。

いったいどうしたというのでしょう。

神殿から聞こえてくる、

あのすさまじい物音は何でしょう。

あれは、主が敵に報復している音です。

7-8こんなに不思議なことを見聞きした者が

いるでしょうか。

まだ産みの苦しみの前に、一日のうちに、

突然、イスラエルの国が産み落とされるのです。

陣痛が始まると同時に、

赤ん坊が生まれ、国が出現するのです。

9「わたしは胎を開かせておきながら、

産ませないことがあろうか」

と、あなたの神である主は言います。

そんなことは、天地がひっくり返っても、

あるはずがありません。

10エルサレムを愛し、そのために嘆いてきた者よ、

エルサレムといっしょに喜び、楽しめ。

11エルサレムをこの上もない喜びとせよ。

赤ん坊が母親の豊かな乳房を吸うように、

エルサレムの栄光を堪能するまで飲め。

12主は告げます。

「繁栄が川のようにエルサレムにみなぎりあふれる。

わたしがそのようにするからだ。

外国の富はこの都に流れ込む。

子どもたちはエルサレムの乳房を吸い、

わきに抱かれ、ひざの上であやされる。

13わたしはその都で、幼児が母親に慰められるように、

あなたがたを慰める。

14あなたがたはエルサレムを見て心を躍らせる。

あなたがたのからだは力が満ちる。

すべての人が、

神の民に加えられた主の恵み深い御手と、

敵に向けられた主の憤りとを見る。」

15見よ。神は怒りをぶちまけ、激しく責めたてるために、

火に包まれ、すべてのものを破壊する

速い戦車に乗って来ます。

16火と剣で、世界をさばくのです。

主に殺される者が、いかに多いことでしょう。

17主は告げます。

「庭の木のうしろに隠してある偶像をこっそり拝み、

そこで豚の肉やねずみ、その他の禁じられている物を

おいしそうに食べる者はみな、悲惨な最期を迎える。

18わたしには、彼らが何をしようとしているか、すべてわかっている。何を考えているかも知っている。そこで、すべての国の人々をエルサレムの前に集め、わたしの栄光を見せる。 19彼らの目の前で驚くような奇跡をして見せ、逃れた者を宣教師として諸国に送る。行く先は、タルシシュ、プル、ルデ、メシェク、ロシュ、トバル、ヤワン(ギリシヤ)、それに、わたしの評判を耳にしたこともなく、わたしの栄光を見たこともない、海の向こうの国々だ。こうして、わたしの栄光を外国人に告げ知らせる。 20彼らは、すべての国々から、あなたがたの同胞を神への贈り物として、馬、車、かご、らば、らくだに乗せ、わたしの聖なる山エルサレムへ大切に運んで来る。ちょうど刈り入れの時期に、主のものとしてきよめた器に供え物を載せ、続々と神殿へ運び込むのと同じように。 21こうして帰って来た者の中から、わたしは祭司とレビ人を選び出す。」

主はそう告げます。

22「わたしの造る新しい天と地がいつまでも残るように。

あなたがたはいつまでもわたしの民となり、

あなたがたに与えられる名は永久にすたれない。

23すべての者が、週ごとに、また月ごとに、

わたしを礼拝するために来る。

24彼らは出て行って、

わたしに背いた者たちのしかばねを見る。

それにわいたうじはいつまでも死なず、

しかばねを焼く火も消えず、

すべての人が目をそむける。」