La Bible du Semeur

Esaïe 63:1-19

Le divin Vendangeur

1Qui donc est-il, |celui qui arrive d’Edom,

qui nous vient de Botsra |en habits écarlates,

drapé avec splendeur,

et qui s’avance fièrement

avec sa grande force ?

– C’est moi, dit l’Eternel, |qui parle avec justice

et qui ai le pouvoir |de vous sauver63.1 Autre traduction : et qui entre en procès pour vous sauver..

2– Pourquoi tes vêtements |sont-ils tachés de rouge

et pourquoi tes habits |ressemblent-ils |à ceux des vendangeurs |qui foulent au pressoir ?

3– C’est que j’ai été seul |à fouler la cuvée.

Et nul parmi les peuples63.3 Selon le texte hébreu traditionnel. Le texte hébreu de Qumrân a : de mon peuple. |n’a été avec moi,

oui, j’ai foulé les peuples |dans ma colère,

je les ai piétinés |dans mon indignation.

Leur sang a rejailli |sur mes habits,

j’ai taché tous mes vêtements63.3 Les raisins étaient foulés dans la cuve par les pieds des vendangeurs..

4J’avais fixé |le jour de la rétribution,

elle est venue, |l’année de la libération |de tous les miens.

5J’ai regardé partout :

personne pour m’aider !

Je me suis étonné63.5 Autre traduction : désolé (voir 59.16). :

n’y a-t-il donc personne |pour me prêter main-forte ?

Mais mon bras a fait œuvre de salut pour moi,

et mon indignation |a été mon soutien.

6J’ai écrasé les peuples |dans ma colère,

je les ai enivrés |dans ma fureur,

j’ai fait couler leur sang par terre.

Louange et prière

Les grâces du Seigneur

7Je rappellerai les actes de bienveillance |de l’Eternel

et les motifs de le louer :

il a tout fait pour nous.

Je dirai les nombreux bienfaits |dont il a comblé Israël,

le bien qu’il leur a fait

dans sa tendresse

et sa grande bonté.

8Il avait dit : |« Oui, les Israélites |sont mon peuple,

ce sont des fils |qui ne décevront pas. »

Et il les a sauvés.

9Dans toutes leurs détresses,

il a été lui-même |dans la détresse,

et l’ange qui se tient en sa présence |les a sauvés.

Dans son amour |et dans sa compassion,

il les a libérés,

il les a soutenus |et il les a portés

tous les jours d’autrefois.

10Mais eux, ils se sont rebellés

et ils ont attristé |son Esprit Saint.

Dès lors, il s’est changé |pour eux en ennemi,

et les a combattus.

11Alors ils se sont souvenus |des temps anciens |et de Moïse, et de son peuple63.11 Autre traduction : Alors il s’est souvenu des temps anciens, de Moïse et de son peuple.

et ils ont dit : |« Où est celui |qui les a fait sortir

de la mer avec le berger |de son troupeau ?

Et où est celui qui a mis |son Esprit Saint au milieu d’eux63.11 Voir Ex 14.15-23.,

12celui qui a tendu |son bras glorieux

aux côtés de Moïse,

pour fendre les eaux devant eux

et qui s’est fait ainsi |un renom éternel ? »

13Oui, il les a fait avancer |à travers les abîmes

comme un cheval dans le désert

sans qu’ils trébuchent.

14Ils ressemblaient à un troupeau |qui rejoint la vallée,

lorsque l’Esprit de l’Eternel |les a menés vers le repos ;

ainsi tu as conduit ton peuple

et tu t’es fait |une glorieuse renommée.

Seigneur, aie pitié de nous

15Du haut du ciel, |de ta demeure sainte,

du séjour de ta gloire, |regarde et vois !

Que sont donc devenus |ton amour passionné |et ta puissance ?

Ton cœur s’est-il donc retenu |de frémir de tendresse,

de compassion pour moi ?

16Car tu es notre père :

Abraham ne nous connaît pas,

et Israël non plus |ne nous reconnaît pas.

Mais toi, ô Eternel, |toi, tu es notre père,

et ton nom est depuis toujours |« Notre Libérateur ».

17Pourquoi, ô Eternel, |pourquoi nous fais-tu donc errer |loin des voies que tu as prescrites ?

Pourquoi rends-tu |notre cœur obstiné |de sorte que nous ne te craignions pas ?

Reviens, de grâce, pour tes serviteurs

et les tribus qui t’appartiennent.

18Ton peuple saint a possédé |le pays pour bien peu de temps ;

nos ennemis ont piétiné |ton sanctuaire.

19Nous sommes depuis bien longtemps

comme des gens |sur qui tu ne régnerais pas,

qui ne porteraient pas ton nom.

Oh, si tu descendais du ciel !

Oh, si tu déchirais le ciel

et si tu descendais !

Devant toi, les montagnes |s’effondreraient !