La Bible du Semeur

2 Timothée 3:1-17

Les périls à venir

1Sache bien que dans la période finale de l’histoire, les temps seront difficiles. 2Les hommes seront égoïstes, avides d’argent, vantards et prétentieux. Ils parleront de Dieu d’une manière injurieuse et n’auront pas d’égards pour leurs parents. Ils seront ingrats, dépourvus de respect pour ce qui est sacré, 3sans cœur, sans pitié, calomniateurs, incapables de se maîtriser, cruels, ennemis du bien ; 4emportés par leurs passions et enflés d’orgueil, ils seront prêts à toutes les trahisons. Ils aimeront le plaisir plutôt que Dieu. 5Certes, ils resteront attachés aux pratiques extérieures de la piété mais, en réalité, ils ne voudront rien savoir de ce qui en fait la force. Détourne-toi de ces gens-là !

6Certains d’entre eux s’introduisent dans les familles pour envoûter les femmes instables, chargées de péchés, et entraînées par toutes sortes de désirs. 7Elles veulent toujours en savoir plus, mais ne sont jamais capables de parvenir à une pleine connaissance de la vérité.

8De même qu’autrefois Jannès et Jambrès3.8 Noms donnés par la tradition juive aux magiciens égyptiens qui s’étaient opposés à Moïse (Ex 7.11, 12). s’opposèrent à Moïse, de même ces hommes-là s’opposent à la vérité. Ils ont l’intelligence faussée et sont disqualifiés en ce qui concerne la foi. 9Mais leur succès sera de courte durée, car leur folie éclatera aux yeux de tous, comme ce fut le cas jadis pour ces deux hommes.

Reste attaché à ce que tu as appris !

10Mais toi, tu as pu m’observer dans mon enseignement, ma conduite, mes projets, ma foi, ma patience, mon amour, mon endurance. 11Tu as pu voir quelles persécutions et quelles souffrances j’ai endurées à Antioche, à Iconium et à Lystres3.11 Antioche de Pisidie (Ac 13.50), Iconium (Ac 14.5), Lystres (Ac 14.19).. Quelles persécutions, en effet, n’ai-je pas subies ! Et chaque fois, le Seigneur m’en a délivré.

12En fait, tous ceux qui sont décidés à vivre dans la piété par leur union avec Jésus-Christ connaîtront la persécution. 13Mais les hommes méchants et les charlatans s’enfonceront de plus en plus dans le mal, trompant les autres, et trompés eux-mêmes.

14Pour toi, reste attaché à tout ce que tu as appris et reçu avec une entière conviction. Tu sais de qui3.14 En grec, le pronom rendu par qui est au pluriel dans la plupart des manuscrits, au singulier dans quelques-uns. Dans ce dernier cas, c’est de Paul qu’il s’agit. Le pronom pluriel se réfère à Loïs et Eunice qui ont initié Timothée à la connaissance des Ecritures (1.5), mais sans doute aussi à Paul, dans la ligne du verset 10. tu l’as appris 15et que, depuis ton enfance, tu connais les Saintes Ecritures ; elles peuvent te donner la vraie sagesse, qui conduit au salut par la foi en Jésus-Christ.

16Car toute l’Ecriture est inspirée de Dieu et utile pour enseigner, réfuter, redresser et apprendre à mener une vie conforme à ce qui est juste. 17Ainsi, l’homme de Dieu se trouve parfaitement préparé et équipé pour accomplir toute œuvre bonne.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

2 Тиметею 3:1-17

Моральное разложение в последние времена

1Знай, что в последние дни наступит очень суровое время. 2Люди станут эгоистичны, корыстны, хвастливы, горды, злоречивы, непослушны родителям, неблагодарны, нечестивы, бездушны, 3непримиримы, клеветники, несдержанны, жестоки, будут ненавидеть добро, 4предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Аллаха. 5Благочестие будет для них лишь внешней формой, но его реальную силу они отвергнут. Не имей с такими людьми ничего общего.

6Среди них есть такие, кто проникает в семьи и обольщает легкомысленных женщин, которые обременены грехом и идут на поводу всевозможных желаний, 7всегда учатся и никак не могут постичь истину. 8Как Ианний и Иамврий3:8 Ианний и Иамврий – согласно иудейскому преданию это были чародеи на службе у фараона, выступившие против пророка Мусы (см. Исх. 7:11-12). делали всё вопреки тому, что говорил пророк Муса, так и эти люди поступают вопреки истине. Это люди с развращённым умом и поддельной верой. 9Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.

Наказ Тиметею

10Ты же последовал за мной в учении, в образе жизни, в целях, в вере, в терпении, в любви, в стойкости, 11в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Конии и в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Повелитель! 12Все, кто хочет жить благочестиво, как подобает верующему в Ису аль-Масиха, будут преследуемы. 13А злые люди и мошенники будут лишь всё глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других. 14Ты же будь верен тому, чему был научен и в чём убеждён, ведь ты знаешь, кто тебя учил. 15Ты с детства знаешь Священное Писание, а оно способно дать тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Ису аль-Масиха. 16Всё Писание вдохновлено Аллахом и полезно для научения, обличения, исправления, для наставления в праведности, 17чтобы человек Всевышнего был полностью готов для любого доброго дела.