La Bible du Semeur

1 Chroniques 6

1Fils de Lévi[a]: Guershôn, Qehath et Merari. Voici les noms des fils de Guershôn: Libni et Shimeï. Descendants de Qehath: Amram, Yitsehar, Hébron et Ouzziel. Fils de Merari: Mahli et Moushi.

Voici les familles de Lévi, données à partir de leur ancêtre. Pour Guershôn, de père en fils: Libni, Yahath, Zimma, Yoah, Iddo, Zérah, Yeatraï.

Descendants de Qehath de père en fils: Amminadab, Qoré, Assir, Elqana, Ebyasaph, Assir, Tahath, Ouriel, Ozias, Saül. 10 Fils d’Elqana: Amasaï et Ahimoth. 11 Voici les descendants d’Elqana de père en fils[b]: Tsophaï, Nahath, 12 Eliab, Yeroham, Elqana, et Samuel[c]. 13 Fils de Samuel: Joël[d] l’aîné, et Abiya le cadet. 14 Les descendants de Merari en ligne directe de père en fils furent: Mahli, Libni, Shimeï, Ouzza, 15 Shimea, Hagguiya, et Asaya.

16 Voici les noms des lévites à qui David confia la responsabilité du chant dans le sanctuaire de l’Eternel, dès que le coffre y fut déposé. 17 Ils exerçaient déjà leur service par le chant devant le tabernacle, la tente de la Rencontre, jusqu’à ce que Salomon ait bâti le temple de l’Eternel à Jérusalem, et ils exerçaient leur fonction d’après la règle qui leur avait été prescrite.

18 Voici ceux qui accomplissaient ce service avec leurs fils. Parmi les Qehatites, Hémân officiait comme musicien. Ses ascendants en ligne directe étaient: Joël, Samuel[e], 19 Elqana, Yeroham, Eliel, Toah, 20 Tsouph, Elqana, Mahath, Amasaï, 21 Elqana, Joël, Azaria, Sophonie, 22 Tahath, Assir, Ebyasaph, Qoré, 23 Yitsehar, Qehath, Lévi, fils d’Israël. 24 A la droite de Hémân se tenait Asaph, membre de la même tribu, dont les ascendants de fils en père étaient Bérékia, Shimea, 25 Michaël, Baaséya, Malkiya, 26 Etni, Zérah, Adaya, 27 Etân, Zimma, Shimeï, 28 Yahath, Guershôn, fils de Lévi.

29 Sur la gauche se tenait Etân, des descendants de Merari, membres de la même tribu qu’eux. Les ascendants d’Etân en ligne directe étaient: Qishi, Abdi, Mallouk, 30 Hashabia, Amatsia, Hilqiya, 31 Amtsi, Bani, Shémer, 32 Mahli, Moushi, Merari, Lévi.

33 Les autres lévites étaient affectés à toutes les autres tâches afférentes au sanctuaire de Dieu. 34 Aaron et ses descendants offraient les sacrifices sur l’autel des holocaustes et les parfums sur l’autel des parfums; ils accomplissaient toutes les tâches relatives au lieu très saint et faisaient le rite d’expiation pour Israël, conformément à tout ce qu’avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.

35 Voici la liste des descendants d’Aaron de père en fils: Eléazar, Phinéas, Abishoua, 36 Bouqqi, Ouzzi, Zerahya, 37 Merayoth, Amaria, Ahitoub, 38 Tsadoq et Ahimaats.

39 Voici la liste des territoires avec leurs enclos attribués aux descendants d’Aaron, de la famille des Qehatites, auxquels fut attribué par le sort un lot[f]: 40 Hébron, dans le pays de Juda, avec les terres attenantes; 41 mais les champs et les villages qui dépendaient de la ville furent donnés à Caleb, fils de Yephounné[g]. 42 On donna aux descendants d’Aaron Hébron, la ville de refuge[h], et les villes suivantes avec leurs terres attenantes: Libna, Yattir, Eshtemoa, 43 Hilên, Debir, 44 Ashân[i], Beth-Shémesh. 45 Dans le territoire de la tribu de Benjamin, ils reçurent, avec leurs terres attenantes: Guéba, Allémeth, Anatoth. Ils reçurent donc au total treize villes[j] réparties entre leurs familles.

46 Les autres Qehatites obtinrent par tirage au sort dix villes situées dans les territoires des familles de la tribu [d’Ephraïm, de la tribu de Dan et[k]] de la demi-tribu de Manassé[l]. 47 Les Guershonites obtinrent pour leurs familles treize villes situées dans les territoires des tribus d’Issacar, d’Aser, de Nephtali et de la tribu de Manassé établie dans le Basan. 48 Les Merarites reçurent pour leurs familles, par tirage au sort, douze villes situées dans les territoires des tribus de Ruben, de Gad et de Zabulon. 49 Les Israélites attribuèrent ces villes et les terres attenantes aux lévites. 50 Ils attribuèrent par tirage au sort ces villes désignées par leur nom et situées dans le territoire des tribus de Juda, de Siméon et de Benjamin. 51 Les autres familles des Qehatites obtinrent pour domaine[m] des villes situées dans le territoire de la tribu d’Ephraïm 52 avec leurs terres attenantes[n]: Sichem, la ville de refuge, dans la région montagneuse d’Ephraïm, Guézer, 53 Yoqmeam, Beth-Horôn, 54 Ayalôn, Gath-Rimmôn. 55 Dans le territoire de la demi-tribu de Manassé, ils reçurent, avec leurs terres attenantes: Aner et Bileam. Voilà ce que reçurent les autres familles des descendants de Qehath.

56 Les descendants de Guershôn reçurent: dans le territoire des familles de la demi-tribu de Manassé les villes suivantes, avec leurs terres attenantes: Golân, dans le Basan, et Ashtaroth. 57 Dans le territoire de la tribu d’Issacar, ils reçurent, avec leurs terres attenantes: Qédesh, Dobrath, 58 Ramoth et Anem. 59 Dans le territoire de la tribu d’Aser, avec leurs terres attenantes: Mashal, Abdôn, 60 Houqoq et Rehob. 61 Et dans le territoire de la tribu de Nephtali: Qédesh en Galilée et les terres attenantes, Hammôn et les terres attenantes et Qiryataïm et les terres attenantes.

62 Le reste des Merarites reçurent, dans le territoire de la tribu de Zabulon[o], les villes suivantes avec leurs terres attenantes: Rimmono, Thabor. 63 En Transjordanie, en face de Jéricho, à l’est du Jourdain, dans le territoire de la tribu de Ruben, ils reçurent, avec leurs terres attenantes: Bétser au désert, Yahats, 64 Qedémoth, Méphaath. 65 Et dans le territoire de la tribu de Gad, avec leurs terres attenantes: Ramoth en Galaad, Mahanaïm, 66 Heshbôn et Yaezer.

Footnotes

  1. 6.1 Pour les v. 1-4, voir Ex 6.16-19; Nb 3.17-20.
  2. 6.11 Voici les descendants d’Elqana de père en fils : certains manuscrits hébreux, l’ancienne version grecque et la version syriaque ont: … descendants d’Ahimoth, de père en fils: Elqana …
  3. 6.12 et Samuel : d’après certains manuscrits de l’ancienne version grecque (1 S 1.19, 20; 1 Ch 6.18-19). Ces mots manquent dans le texte hébreu traditionnel.
  4. 6.13 Joël : d’après certains manuscrits de l’ancienne version grecque et la version syriaque (voir 1 S 8.2 et 1 Ch 6.18). Ce nom manque dans le texte hébreu traditionnel.
  5. 6.18 Le prophète et chef-juge en Israël.
  6. 6.39 Pour les v. 39-45, voir Jos 21.10-19.
  7. 6.41 Voir Jos 14.13-14.
  8. 6.42 Où pouvait se réfugier l’auteur d’un homicide involontaire pour échapper à l’homme chargé de punir le crime (Nb 35.9-34).
  9. 6.44 Certains manuscrits de l’ancienne version grecque, la version syriaque et Jos 21.16 ajoutent ici: Youtta.
  10. 6.45 Onze villes seulement sont citées. Youtta et Gabaon, mentionnées en Jos 21.16-17, n’existaient peut-être plus à l’époque de la rédaction des Chroniques.
  11. 6.46 Les mots entre crochets manquent dans le texte hébreu traditionnel. Ils sont rajoutés ici d’après Jos 21.5.
  12. 6.46 Pour les v. 46-48, voir Jos 21.5-8.
  13. 6.51 Peut-être une erreur de copiste pour: par tirage au sort (voir Jos 21.5). En hébreu, les deux expressions se ressemblent.
  14. 6.52 Pour les v. 51-66, voir Jos 21.20-39.
  15. 6.62 L’ancienne version grecque et Jos 21.34 ajoutent: Yoqneam, Qarta.

Bibelen på hverdagsdansk

Første Krønikebog 6

Øvrige berømte efterkommere af Levi

1Som allerede nævnt havde Levi sønnerne Gershon, Kehat og Merari. Gershon havde to sønner: Libni og Shimi. Kehat havde som nævnt fire sønner: Amram, Jitzhar, Hebron og Uzziel. Merari havde to sønner: Mahli og Mushi.

Blandt Gershons efterkommere var der følgende slægtsoverhoveder: Libni, Jahat, Zimma, Joa, Iddo, Zerach og Jeateraj.

Blandt Kehats efterkommere var der følgende slægtsoverhoveder: Amminadab,[a] Kora, Assir, Elkana, Ebjasaf, Assir, Tahat, Uriel, Uzzija og Shaul.

10 Blandt Elkanas efterkommere var der følgende: Amasaj, Ahimot, 11 Elkana, Zofaj, Nahat, 12 Eliab, Jeroham, Elkana og Samuel.

13 Samuel fik to sønner: den første hed Joel og den anden Abija.

14 Blandt Meraris efterkommere var der følgende slægtsoverhoveder: Mahli, Libni, Shimi, Uzza, 15 Shima, Haggija og Asaja.

Tempelmusikerne af Levis stamme

16-17 Kong David udvalgte en gruppe levitter til at stå for lovsangen og musikken i det telt, han havde rejst på Zions bjerg, og hvor han havde anbragt pagtens ark. De udførte deres tjeneste efter de retningslinier, David havde givet dem, indtil Salomon byggede templet.

18-23 Tre ledere blev udvalgt til at stå for sangen og musikken sammen med deres sønner. Den øverste leder var Heman af Kehats slægt. Han kunne føre sin slægt tilbage til patriarken Jakob fra sin far, Joel, over Samuel, Elkana, Jeroham, Eliel, Toa, Zuf, Elkana, Mahat, Amasaj, Elkana, Joel, Azarja, Zefanja, Tahat, Assir, Ebjasaf, Kora, Jitzhar, Kehat, Levi til Jakob.

24-28 Den næstøverste leder var Asaf af Gershons slægt. Han kunne føre sin slægt tilbage til Levi fra sin far, Berekja, over Shima, Mikael, Baʼaseja, Malkija, Etni, Zerach, Adaja, Etan, Zimma, Shimi, Jahat, Gershon til Levi.

29-32 Den tredje leder blev Etan af Meraris slægt. Han kunne føre sin slægt tilbage til Levi fra sin far, Kishi, over Abdi, Malluk, Hashabja, Amatzja, Hilkija, Amzi, Bani, Shemer, Mahli, Mushi, Merari til Levi.

33 De øvrige levitter fik hver deres opgave i tjenesten ved Guds telt.

Præsternes opgave

34 Det var kun Arons efterkommere, der fik lov at gøre tjeneste som præster. Det var deres opgave at brænde røgelse og ofre brændofre på alteret, og kun ypperstepræsten måtte træde frem for Gud inde i det allerhelligste rum og skaffe soning for folkets synder. Præsterne var ansvarlige for, at de regler og forskrifter, som Gud havde givet sin tjener Moses, blev overholdt til punkt og prikke.

35-38 Præsteslægten fra Aron og fremover var som før nævnt: Eleazar, Pinehas, Abishua, Bukki, Uzzi, Zerahja, Merajot, Amarja, Ahitub, Zadok og Ahimaʼatz.

De byer, der blev givet til Arons slægt og de øvrige levitter

39 En række byer og områder blev ved hjælp af de hellige lodder tildelt Arons præsteslægt, som var en del af Kehat-slægten. 40-44 Først fik de Hebron i Judas stammeområde med tilhørende græsmarker—de øvrige marker og omliggende landsbyer tilhørte Kaleb, Jefunnes søn. Hebron var en af tilflugtsbyerne. Dernæst fik de i Judas område tildelt Libna, Jattir, Eshtemoa, Hilen,[b] Debir, Ashan, Jutta[c] og Bet-Shemesh—alle med tilhørende græsmarker. 45 Fra Benjamins stammeområde fik Arons slægt tildelt byerne Gibeon,[d] Geba, Alemet og Anatot med tilhørende græsmarker. Det var i alt 13 byer. 46 Derefter fik Kehats øvrige efterkommere ved lodtrækning tildelt ti byer fra Efraims og Dans område samt fra Manasses halve stamme vest for Jordan.[e]

47 Gershons efterkommere fik slægt for slægt tildelt 13 byer i Issakars, Ashers og Naftalis område og i Bashan, hvor Manasses anden halve stamme boede.

48 Meraris efterkommere fik slægt for slægt tildelt 12 byer i de områder, hvor Rubens, Gads og Zebulons stammer boede.

49 Israelitterne tildelte altså ved lodtrækning levitterne en række byer med tilhørende græsmarker. 50 Præsterne fik byer tildelt fra Judas, Simeons og Benjamins stammeområder.[f]

51 Kehats efterkommere fik som sagt tildelt en række byer fra Efraims stammeområde: 52 Det var tilflugtsbyen Sikem i Efraims højland, samt Gezer, 53 Jokmeam og Bet-Horon. 54 De fik også Ajjalon og Gat-Rimmon[g]—alle byer kom med de tilhørende græsmarker. 55 Manasses halve stamme mod vest afstod byerne Aner og Bileam med tilhørende græsmarker.

56 Blandt de byer, Gershons efterkommere fik tildelt, var Golan og Ashtarot med tilhørende græsmarker fra Manasses halve stamme i Bashan øst for Jordan. 57-58 Af Issakars stamme fik de Kedesh, Daberat, Jarmut og En-Gannim med tilhørende græsmarker. 59-60 Af Ashers stamme fik de Mashal, Abdon, Hukok og Rehob med tilhørende græsmarker. 61 Af Naftalis stamme fik de Kedesh i Galilæa, Hammot og Kirjatajim med tilhørende græsmarker.

62 Meraris efterkommere fik tildelt Rimmon og Tabor med tilhørende græsmarker af Zebulons stamme. 63-64 Fra Rubens stamme øst for Jordanfloden, over for Jeriko, fik de ørkenbyen Betzer samt Jatza, Kedemot og Mefaʼat—alle med tilhørende græsmarker. 65-66 Gads stamme gav dem Ramot i Gilead, Mahanajim, Heshbon og Jazer—alle med tilhørende græsmarker.

Footnotes

  1. 6,7 Sandsynligvis skulle der have stået Jitzhar, jf. 2.Mos. 6,21-24 og 4.Mos. 16,1.
  2. 6,40-44 Det samme som „Holon”, jf. Jos. 21,15.
  3. 6,40-44 Indføjet fra Jos. 21,16, som har en mere nøjagtig liste.
  4. 6,45 Ordet „Gibeon” er faldet ud af teksten her, men indføjet fra Jos. 21,17. Der var altså ni byer fra Judas område og fire fra Benjamins, i alt 13 byer.
  5. 6,46 Ordene „fra Efraims og Dans område” er faldet ud af teksten her, men hentet fra parallelstedet i Jos. 21,5. Der var to byer fra Manasse, fire fra Efraim og fire fra Dan, i alt 10, jf. de nærmere detaljer i vers 51-55 og Jos. 21,20-25.
  6. 6,50 Levitterne fik ingen jord, fordi de ikke skulle dyrke jorden, men leve af gaver fra de øvrige stammer. Dog fik de nogle byer, for de skulle jo have et sted at bo og græsmarker til deres husdyr. Præsterne fik de byer, der lå nærmest ved helligdommen i Jerusalem.
  7. 6,54 En del af teksten er faldet ud, jf. Jos. 21,23-24.