Yesaia 53 – ASCB & CARSA

Asante Twi Contemporary Bible

Yesaia 53:1-12

1Hwan na wagye yɛn asɛnka no adie,

na Awurade abasa no, hwan so na ada adie?

2Ɔnyinii wɔ nʼanim te sɛ dua mono ketewa bi,

te sɛ nhini a ɛfiri asase wesee mu.

Ɔnni ahoɔfɛ anaa animuonyam a ɛbɛtwetwe yɛn akɔ ne nkyɛn.

Na biribiara nni ne ho ɛbɛma yɛn ani agye ne ho.

3Nnipa bɔɔ no ahohora na wɔpoo no,

Ɔwerɛhoni a ɔnim ɔyea.

Yɛdanee yɛn ani a yɛanhwɛ no mpo;

wɔbuu no animtiaa na yɛn nso, yɛammu no.

4Ampa ara ɔfaa yɛn mmerɛyɛ,

na ɔsoaa yɛn awerɛhoɔ,

nanso yɛbuu no sɛ Onyankopɔn na watwe nʼaso.

Yebuu no sɛ Onyankopɔn na wabɔ no na wadwerɛ no.

5Nanso, yɛn mmarato enti na wɔpiraa noɔ,

yɛn amumuyɛ enti na wɔdwerɛɛ no;

asotwe a ɛde asomdwoeɛ brɛɛ yɛn no daa no so,

na nʼapirakuro mu na yɛnya ayaresa.

6Yɛn nyinaa ayera yera te sɛ nnwan,

yɛn mu biara afa ne kwan;

na Awurade de yɛn nyinaa

amumuyɛ asoa.

7Wɔhyɛɛ no so, yɛɛ no aniɛyaa,

nanso wammue nʼano;

wɔde no kɔɔeɛ te sɛ odwammaa a wɔrekɔku no.

Sɛdeɛ odwammaa yɛ dinn wɔ ne nwitwitwafoɔ anim no,

saa ara na wammue nʼano.

8Wɔnam nhyɛsoɔ ne atemmuo so faa no kɔɔeɛ.

Na hwan na ɔbɛtumi aka nʼasefoɔ ho asɛm?

Ɛfiri sɛ wɔyii no firii asase yi so;

me nkurɔfoɔ mmarato enti, wɔtwee nʼaso.

9Wɔyɛɛ ne damena wɔ abɔnefoɔ mu,

na ne wuo mu, wɔde no too adefoɔ mu

ɛwom sɛ wanyɛ akakabensɛm biara,

na obiara ante atorɔsɛm biara amfiri nʼano.

10Nanso ɛyɛɛ Awurade pɛ sɛ ɔbɛdwerɛ no ama no ahunu amane.

Mpo ɔde ne nkwa ayɛ afɔdie afɔrebɔdeɛ.

Ɔbɛhunu nʼasefoɔ na ne nna bɛware,

na Awurade pɛ bɛkɔ so wɔ ne nsam.

11Ne kra amanehunu akyi,

ɔbɛhunu nkwa hann, na ne bo atɔ ne yam;

na ne suahunu mu, me ɔsomfoɔ teneneeni no bɛbu bebree bem,

na wasoa wɔn amumuyɛ.

12Enti mɛma no kyɛfa wɔ akɛsefoɔ mu,

na ɔne ahoɔdenfoɔ bɛkyɛ asadeɛ

ɛfiri sɛ ɔde ne nkwa too hɔ maa owuo,

na wɔkan no fraa mmaratofoɔ.

Ɔsoaa nnipa bebree bɔne,

na ɔdi maa mmaratofoɔ.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исаия 53:1-12

1Кто поверил слышанному от нас,

и кому открылась сила Вечного?

2Он пророс перед Ним, как нежный побег

и как корень из сухой земли.

Не было в Нём ни красы, ни величия,

чтобы нам смотреть на Него;

не было в Его облике ничего,

что привлекло бы нас.

3Он был презрен и отвергнут людьми,

человек скорбей, знакомый с недугом.

Как тот, от кого прячут лица, Он был презираем,

и мы ни во что не ставили Его.

4Но Он взял на Себя наши немощи

и понёс наши болезни.

Мы же думали: разит Его Аллах

за Его собственные грехи,

бьёт Его – вот Он и мучается.

5А Он был изранен за наши грехи,

сокрушаем за наши беззакония;

Он понёс наказание, чтобы мы получили мир,

и ранами Его мы исцелились.

6Все мы, как овцы, сбились с пути,

каждый из нас пошёл своей дорогой,

но на Него Вечный возложил

все грехи наши.

7Он был угнетаем и мучим,

но уст Своих не открывал.

Как ягнёнок, Он был ведён на заклание,

и как овца перед стригущими безмолвна,

так и Он не открывал уст Своих.

8Он был арестован и несправедливо судим.

Но кто из Его поколения подумал,

что53:8 Или: «Но кто может понять Его происхождение?»; или: «Разве Он оставил после Себя потомков?» Он был отторгнут от земли живых

за преступления Моего народа,

которому причиталась эта кара?

9Могилу Ему отвели с нечестивыми,

но Он был похоронен у богатого,

потому что Он не был жесток,

и в устах Его не было никакой лжи.

10Но Вечному было угодно сокрушить Его и предать мучению.

Когда же Его жизнь станет приношением за грех,

Он увидит Своё потомство и продлит Свои дни;

и свершится через Него воля Вечного.

11После страданий Своих Он увидит свет жизни

и порадуется.

Через познание Его53:11 Или: «Своим знанием». Мой праведный Раб многих оправдает

и понесёт их грехи.

12Поэтому Я дам Ему удел с великими,

и добычу разделит Он с сильными,

потому что Себя Он предал на смерть

и был причислен к преступникам,

тогда как Он понёс грех многих

и за преступников ходатайствовал.