Sefania 2 – ASCB & NIRV

Asante Twi Contemporary Bible

Sefania 2:1-15

1Mommoaboa mo ho ano, mommoaboa mo ho ano,

Ao, animguaseɛ ɔman,

2ansa na ɛberɛ a wɔahyɛ no aduru,

na ɛda no resene te sɛ ntɛtɛ,

ansa na Awurade abufuhyeɛ no

aba mo so,

ansa na Awurade abufuo ɛda no

aba mo so.

3Monhwehwɛ Awurade, ahobrɛasefoɔ a mowɔ asase so,

mo a moyɛ nʼahyɛdeɛ.

Monhwehwɛ tenenee, monhwehwɛ ahobrɛaseɛ;

ebia ɔbɛkora mo

Awurade abufuo ɛda no.

Atemmuo A Ɛtia Filistia

4Wɔbɛgya Gasa

na wɔagya Askelon sɛ kurofo.

Owigyinaeɛ na ɔbɛma Asdod ada mpam

na wɔatutu Ekron ase.

5Monnue mo a mote mpoano,

Ao, mo Keretifoɔ;

Awurade asɛm tia mo.

Ao, Kanaan, Filistifoɔ asase.

Mɛtɔre mo ase,

na obiara renka.

6Asase a ɛda mpoano, baabi a Keretifoɔ teɛ

bɛyɛ atenaeɛ ama nnwanhwɛfoɔ

ne wɔn nnwammuo.

7Saa asase no bɛyɛ Yudafie nkaeɛfoɔ no dea;

ɛhɔ na wɔbɛnya mmoa adidibea.

Anwummerɛ wɔbɛdeda wɔ

Askelon afie mu.

Na Awurade, wɔn Onyankopɔn bɛhwɛ wɔn,

na ɔde wɔn ahonyadeɛ nyinaa bɛsane ama wɔn.

Atemmuo A Ɛtia Moab Ne Amon

8“Mate Moab nsopa ne

Amonfoɔ atweetweɛ;

wɔn a wɔsopaa me nkurɔfoɔ

na wɔhunahunaa wɔn wɔ wɔn asase ho.

9Enti, sɛ mete ase yi,”

sɛdeɛ Asafo Awurade,

Israel Onyankopɔn, seɛ nie,

“Ampa ara Moab bɛyɛ sɛ Sodom,

na Amonfoɔ ayɛ sɛ Gomora,

baabi a ewira ne nkyɛn amena wɔ,

asase a ɛda mpan afebɔɔ.

Me ɔman nkaeɛ bɛfom wɔn afa;

me manfoɔ a wɔbɛnya wɔn ti adidim bɛfa wɔn asase.”

10Wɔn ahantan so akatua a wɔbɛnya nie,

sɛ wɔsopa na wɔtwetwe Asafo Awurade nkurɔfoɔ enti.

11Awurade ho suro bɛba wɔn so

ɛberɛ a ɔbɛsɛe asase no so anyame nyinaa.

Mpoano aman nyinaa bɛsɔre no,

wɔ wɔn ankasa wɔn asase so.

Atemmuo A Ɛtia Kus

12“Mo Etiopiafoɔ nso,

mʼakofena ano na wɔbɛkunkum mo.”

Atemmuo A Ɛtia Asiria

13Awurade bɛtene ne nsa wɔ atifi aman so

na wasɛe Asiria,

na wama Ninewe ada mpan koraa

na ɛso awo wesee sɛ anwea pradada so.

14Nnwankuo ne anantwie bɛdeda hɔ,

mmoadoma nyinaa.

Ɛserɛ so patuo ne ɔbonsam anoma

bɛtena nʼadum no so.

Wɔn su bɛgyegye mpomma mu,

mmubuiɛ bɛsisi apono ano akwan,

mpunan a wɔde ntweneduro ayɛ no ho bɛdeda hɔ.

15Yei ne kuropɔn a ɛdi ahurisie

na ɛte asomdwoeɛ mu.

Ɔhoahoa ne ho sɛ,

“Me ne no, obiara nte sɛ me.”

Hwɛ sɛ deɛ atete apansam,

na ayɛ nkeka mmoa atenaeɛ!

Obiara a ɔtwam hɔ no sere no,

hugya ne nsa fɛdie so.

New International Reader’s Version

Zephaniah 2:1-15

The Lord Will Judge Judah and Jerusalem Along With the Nations

God Calls Judah to Turn Away From Their Sins

1Gather together,

you shameful nation of Judah!

Gather yourselves together!

2Come together before the Lord’s judgment arrives.

The day of the Lord’s judgment will sweep in

like straw blown by the wind.

Soon the Lord’s great anger will come against you.

The day of his wrath will come against you.

3So look to him, all you people in the land

who worship him faithfully.

You always do what he commands you to do.

Continue to do what is right.

Don’t be proud.

Then perhaps the Lord will keep you safe

on the day he pours out his anger on the world.

A Message About Philistia

4Gaza will be deserted.

Ashkelon will be destroyed.

Ashdod will be emptied out at noon.

Ekron will be pulled up by its roots.

5How terrible it will be for you Kerethites

who live by the Mediterranean Sea!

Philistia, the Lord has spoken against you.

What happened to Canaan will happen to you.

The Lord says, “I will destroy you.

No one will be left.”

6The land by the sea will become grasslands.

It will have wells for shepherds and pens for flocks.

7That land will belong to those who are still left alive

among the people of Judah.

They will find grasslands there.

They will take over

the houses in Ashkelon and live in them.

The Lord their God will take care of them.

He will bless them with great success again.

A Message About Moab and Ammon

8The Lord says,

“I have heard Moab make fun of my people.

The Ammonites also laughed at them.

They told them that bad things

would happen to their land.

9So Moab will become like Sodom,”

announces the Lord who rules over all.

“Ammon will be like Gomorrah.

Weeds and salt pits will cover those countries.

They will be dry and empty deserts forever.

Those who are still left alive among my people

will take all their valuable things.

So they will receive those lands as their own.

And that is just as sure as I am alive.”

The Lord is the God of Israel.

10Moab and Ammon will be judged

because they are so proud.

They made fun of the Lord’s people.

They laughed at them.

11The Lord who rules over all will terrify Moab and Ammon.

He will destroy all the gods on earth.

Then distant nations will bow down to him.

All of them will serve him in their own lands.

A Message About Cush

12The Lord says, “People of Cush,

you too will die by my sword.”

A Message About Assyria

13The Lord will reach out his powerful hand against the north.

He will destroy Assyria.

He’ll leave Nineveh totally empty.

It will be as dry as a desert.

14Flocks and herds will lie down there.

So will creatures of every kind.

Desert owls and screech owls

will rest on its pillars.

The sound of their hooting will echo through the windows.

The doorways will be full of trash.

The cedar beams will be showing.

15Nineveh was a carefree city.

It lived in safety.

It said to itself,

“I am the one!

No one is greater than I am.”

But it has been destroyed.

Wild animals make their home there.

All those who pass by laugh

and shake their fists at it.