Nnwom 65 – ASCB & OL

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 65:1-13

Dwom 65

Dawid dwom.

1Ao, Onyankopɔn, ayɛyie retwɛn wo wɔ Sion,

na yɛbɛdi yɛn bɔ a yɛahyɛ wo no so.

2Ao, wo a woyɛ mpaeɛbɔ tiefoɔ,

wo nkyɛn na nnipa nyinaa bɛba.

3Ɛberɛ a yɛn bɔne menee yɛn no,

wo na wɔde yɛn mmaratoɔ kyɛɛ yɛn.

4Nhyira nka wɔn a woyi wɔn

ma wɔbɛn wo sɛ wɔntena wʼadihɔ hɔ!

Nneɛma pa a ɛwɔ wo fie ahyɛ yɛn ma,

deɛ ɛwɔ wʼasɔredan kronkron mu no.

5Wode tenenee nnwuma a ɛyɛ nwanwa ma yɛn mmuaeɛ,

Ao Onyankopɔn yɛn agyenkwa.

Woyɛ asase so afanan nyinaa anidasoɔ

ne ɛpo so akyirikyiri nso.

6Wonam wo tumi so yɛɛ mmepɔ

de daa wʼahoɔden adi.

7Wodwodwoo ɛpo nworosoɔ,

asorɔkye no a ɛbobɔ

ne amanaman no hooyɛ.

8Wɔn a wɔte akyirikyiri no suro wʼanwanwadeɛ.

Ɛfiri faako a adeɛ kye kɔsi deɛ onwunu dwoɔ,

wofrɛ ahurisie nnwom wɔ hɔ.

9Wohwɛ asase no gugu so nsuo;

woma no yɛ asase pa ma ɛboro so.

Wode nsuo hyɛ Onyankopɔn nsuwansuwa ma

sɛdeɛ ɛbɛma nnipa no aduane.

Sɛdeɛ woayɛ no nie.

10Wofɔɔ deɛ woafuntum hɔ fɔkyee

na wokaa nkofie no sram so;

wode nsuo petee so maa no yɛɛ bɛtɛɛ

na wohyiraa ɛso afifideɛ.

11Wode nnɔbaeɛ bebree wiee afe no,

na wo nteaseɛnam yɛɛ ma buu so.

12Ɛserɛ so wira dɔɔso

na anigyeɛ baa nkokoɔ so.

13Nnwankuo ahyɛ adidibea hɔ ma

na ayuo akata mmɔnhwa no so;

wɔbɔ ose, to ahosɛpɛ dwom.

O Livro

Salmos 65:1-13

Salmo 65

Salmo de David. Para o diretor do coro.

1Ó Deus de Sião, esperamos diante de ti,

enquanto te louvamos,

e cumprimos as nossas solenes promessas.

2Visto que respondes às orações,

toda a humanidade virá a ti com os seus pedidos.

3Embora os meus pecados pesem em meu desfavor,

tu perdoas todas as transgressões.

4Como são felizes aqueles a quem escolheste

para morar contigo no interior do teu santuário!

Que alegrias nos esperam ali,

rodeados da tua bondade, no teu santo templo!

5Com feitos espantosos da tua justiça

nos trarás a salvação que te pedimos, ó Deus.

Tu és a esperança da humanidade inteira,

de um extremo ao outro da Terra,

até aos confins dos mares.

6Tu formaste as montanhas,

por meio da tua poderosa força.

7Acalmas os oceanos em fúria

e a violência das suas vagas;

dominas a agitação dos povos.

8Até os que habitam em sítios mais afastados

ficarão pasmados com os teus atos gloriosos.

Tanto o nascer como o pôr-do-sol

serão momentos de alegria para todos.

9Tu regas a terra para a tornar fértil;

os rios de Deus nunca secam.

Preparas a terra do teu povo

enviando-lhe ricas colheitas de cereais.

10Regas e nivelas os sulcos com chuvas abundantes;

os aguaceiros amolecem os terrenos,

fazendo a semente brotar.

11Tudo coroas com abundantes colheitas;

por onde quer que vás há abundância.

12Até no deserto há ricas pastagens verdes;

as encostas das montanhas florescem de alegria.

13Os campos cobrem-se de imensos rebanhos

e os vales enchem-se de cereais.

Por tudo isto, cantam de alegria!