Nnwom 141 – ASCB & NUB

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 141:1-10

Dwom 141

Dawid dwom.

1Ao Awurade, mesu mefrɛ wo, bra me nkyɛn ntɛm so.

Sɛ mesu mefrɛ wo a, gye me so.

2Ma me mpaeɛbɔ mmra wʼanim sɛ aduhwam;

ma me nsa a mapagya nyɛ sɛ anwummerɛ afɔrebɔ.

3Ao Awurade, ma ɔwɛmfoɔ nwɛn mʼano;

na wɛn mʼano ɛpono.

4Mma wɔnntwe mʼakoma nkɔ deɛ ɛyɛ bɔne ho,

na ankɔyɛ deɛ amumuyɛfoɔ yɛ no bi;

mma me ne abɔnefoɔ

nni wɔn nnɔkɔnnɔkɔwadeɛ.

5Ma ɔteneneeni mmɔ me, ɛyɛ ayamyɛ;

ma ɔnka mʼanim, ɛyɛ me tiri so ngo.

Me tiri rempo.

Me mpaeɛbɔ da so tia abɔnefoɔ nneyɛɛ daa.

6Wɔbɛto wɔn sodifoɔ afiri abotan so abɛhwe fam;

na amumuyɛfoɔ bɛhunu sɛ me nsɛm no yɛ nokorɛ.

7Wɔbɛka sɛ, “Sɛdeɛ obi funtum na ɔtutu asase no,

saa ara na wɔabɔ yɛn nnompe ahwete ɛda ano.”

8Nanso, Ao Otumfoɔ Awurade, wo so na mʼani da;

wo mu na mehinta. Nnya me mma owuo.

9Bɔ me ho ban firi mfidie a wɔasunsum me no mu,

mfidie a abɔnefoɔ asunsum no.

10Ma amumuyɛfoɔ no ankasa atena nyi wɔn,

na menkɔ me baabi asomdwoeɛ mu.

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 141:1-10

Psalm 141

Bön om hjälp mot fiender

1En psalm av David.

Herre, jag ropar till dig,

skynda dig till mig,

lyssna på mig när jag ropar!

2Låt min bön bäras fram som rökelse inför dig

och mina lyfta händer som ett kvällsoffer.

3Herre, sätt en vakt för min mun,

en dörrvakt för mina läppar.

4Låt mig inte lockas till onda ord,

eller till att ta del i gudlösa gärningar

i sällskap med dem som gör orätt.

Låt mig inte äta av deras läckerheter.

5Låt den rättfärdige slå mig

och nådigt tukta mig,

det är som olja på mitt huvud.

Låt inte mitt huvud avvisa det.

Jag riktar mina böner mot dem som gör det onda.141:5 Grundtexten i v. 5-7 är mycket svårtolkad och innebörden osäker.

6Deras härskare ska kastas utför klippbranten.

De ska höra att mina ord är behagliga.

7Som man plöjer och bryter upp jorden,

så strös våra ben vid dödsrikets port.

8Herre, min Herre, jag fäster min blick på dig,

till dig tar jag min tillflykt.

Överlämna mig inte åt döden!

9Skydda mig för de snaror som de lägger ut för mig,

för fällorna av dem som gör orätt.

10Låt i stället de onda fastna i sina egna nät,

medan jag kan tryggt gå förbi.