Salmo 61 – APSD-CEB & CCL

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 61:1-8

Salmo 6161:0 Salmo 61 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas. Sulat kini ni David.

Ang Pag-ampo alang sa Panalipod sa Dios

1Pamatia ang akong pagpakitabang, O Dios!

Pamatia ang akong pag-ampo.

2Gikan dinhi sa layong dapit, nanawag ako kanimo tungod kay nawad-an na ako ug paglaom.

Dad-a ako sa dapit diin luwas ako sa kakuyaw,61:2 sa dapit diin luwas ako sa kakuyaw: sa literal, sa bato nga mas taas pa kanako.

3kay ikaw mao ang nagapanalipod kanako.

Sama ikaw sa usa ka lig-ong paril nga nagapanalipod sa siyudad batok sa mga kaaway.

4Papuy-a ako sa imong templo hangtod sa kahangtoran

ug panalipdi ako sama sa pagpanalipod sa langgam sa iyang mga piso ilalom sa iyang mga pako.

5Kay nadungog mo, O Dios, ang akong mga saad kanimo

ug gihatagan mo ako sa mga gasa nga gihatag mo sa mga nagatahod kanimo.

6Dungagi pa ang kinabuhi sa hari

ug paharia siya hangtod sa kahangtoran pinaagi sa iyang mga kaliwat.

7Hinaut pa nga maghari siya hangtod sa kahangtoran nga inubanan mo, O Dios.

Panalipdi siya sa imong gugma ug pagkamatinumanon.

8Unya magaawit ako kanunay ug mga pagdayeg kanimo.

Ug tumanon ko kanunay ang akong saad kanimo.

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 61:1-8

Salimo 61

Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Salimo la Davide. Loyimbidwa ndi zipangizo za zingwe.

1Imvani kulira kwanga, Inu Mulungu;

mvetserani pemphero langa.

2Kuchokera ku malekezero a dziko lapansi ine ndimayitana Inu

ndimayitana pomwe mtima wanga ukufowoka;

tsogolereni ku thanthwe lalitali kuposa ineyo.

3Pakuti Inu mwakhala pothawirapo panga,

nsanja yolimba polimbana ndi adani anga.

4Ine ndikulakalaka kukhala mʼtenti yanu kwamuyaya

ndi kupeza chitetezo mu mthunzi wa mapiko anu.

5Pakuti Inu Mulungu mwamva malumbiro anga;

mwandipatsa cholowa cha iwo amene amaopa dzina lanu.

6Wonjezerani masiku a moyo wa mfumu,

zaka zake kwa mibado yochuluka.

7Iye akhale pa mpando waufumu pamaso pa Mulungu kwamuyaya;

ikani chikondi chanu ndi kukhulupirika kwanu kuti zimuteteze.

8Kotero ndidzayimba matamando kwamuyaya pa dzina lanu

ndi kukwaniritsa malumbiro anga tsiku ndi tsiku.