Salmo 5 – APSD-CEB & PCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 5:1-12

Salmo 55:0 Salmo 5 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Gamita ang plawta. Awit kini ni David.

Pag-ampo alang sa Pagpanalipod sa Ginoo

1-2Ginoo nga akong Dios ug hari, pamatia ang akong pag-ampo ug pag-agulo.

Pamatia ang akong pagpangayo kanimo ug tabang,

kay diha kanimo ako nagaampo.

3Inigkabuntag andamon ko ang akong kaugalingon sa pag-ampo kanimo.

Dad-on ko kanimo ang akong mga hangyo ug maghulat ako sa imong tubag.

4Ikaw ang Dios nga dili mahimuot sa kadaotan;

ang daotan dili makapuyo uban kanimo.

5Dili makabarog sa imong atubangan ang mga mapahitas-on;

imong gikapungtan ang tanang nagahimo ug daotan.

6Imong laglagon ang mga bakakon

ug imong gikasilagan ang mga mamumuno ug ang mga maluibon.

7Apan ako, makasulod sa imong balaan nga templo

tungod sa imong dakong gugma kanako.

Ug didto simbahon ko ikaw nga may pagtahod.

8Ginoo, giyahi ako diha sa imong pagkamatarong kay daghan ang akong mga kaaway,

ug himoang sayon ang akong pagsunod sa imong kabubut-on.

9Dili kasaligan ang mga pulong sa akong mga kaaway,

kay ang ilang tinguha mao lamang ang paglaglag sa uban.

Ang ilang tutunlan sama sa naabli nga lubnganan,

kay pulos pagpanglimbong ang nagagawas sa ilang mga baba.

10O Dios, siloti ang akong mga kaaway.

Hinaut pa nga maunay sila sa ilang daotang mga tinguha.

Isalikway sila tungod sa ilang daghang mga sala, kay misupak sila kanimo.

11Apan hinaut nga magmalipayon ang tanang nagadangop kanimo.

Hinaut pa nga mag-awit sila sa kalipay.

Panalipdi ang mga nagahigugma kanimo aron magmalipayon sila.

12Kay ginapanalanginan mo, Ginoo, ang mga matarong.

Ang imong gugma sama sa taming nga nagapanalipod kanila.

Persian Contemporary Bible

مزامير 5:1-12

دعای محافظت

1ای خداوند، به سخنان من گوش بده و به نالهٔ من توجه فرما. 2ای پادشاه و ای خدای من، به فريادم برس، زيرا من فقط نزد تو دعا می‌كنم. 3ای خداوند، صبحگاهان به پيشگاه تو دعا می‌كنم و تو صدای مرا می‌شنوی، پس من انتظار خواهم كشيد تا جواب مرا بدهی.

4تو خدايی نيستی كه گناه را دوست بداری و شرارت را تحمل كنی. 5تو تحمل ديدن متكبران را نداری و از همهٔ بدكاران نفرت داری. 6ای خداوند، تو از قاتلان و حيله‌گران بيزاری و دروغگويان را هلاک می‌كنی.

7اما من در پناه رحمت عظيم تو به خانهٔ مقدست داخل خواهم شد و با ترس و احترام، تو را عبادت خواهم كرد.

8ای خداوند عادل، راه خود را به من نشان ده و مرا هدايت نما تا دشمنانم نتوانند بر من چيره شوند. 9دهان ايشان لبريز از دروغ است و دلشان مملو از شرارت. حرفهايشان پر از تملق و فريب است و به مرگ منتهی می‌شود. 10ای خدا، تو آنها را محكوم كن و بگذار خود در دامهايشان گرفتار شوند! آنها را دور بينداز، زيرا گناهان زيادی مرتكب شده‌اند و بر ضد تو برخاسته‌اند.

11اما بگذار همهٔ كسانی كه به تو پناه می‌آورند، خوشحال شوند و هميشه با شادی سرود بخوانند. از كسانی كه تو را دوست دارند محافظت نما تا آنها در پناه تو شادمان باشند. 12تو ای خداوند، درستكاران را بركت می‌دهی و ايشان را با سپر محبت خود محافظت می‌نمايی.