Isaias 34 – APSD-CEB & NIRV

Ang Pulong Sa Dios

Isaias 34:1-17

Silotan sa Dios ang Iyang mga Kaaway

1Duol kamo, mga kanasoran, ug pamati pag-ayo. Ang tibuok kalibotan, ug ang tanang anaa niini kinahanglang mamati. 2Kay nasuko ang Ginoo sa tanang nasod. Napungot siya sa ilang mga sundalo. Busa laglagon niya sila sa hingpit.34:2 laglagon niya sila sa hingpit: Ang Hebreo nga pulong nga gigamit dinhi nagkahulogan sa mga butang nga gihalad sa Ginoo pinaagi sa paghalad o paglaglag niini. 3Pasagdan nga dili malubong ang ilang mga patayng lawas, ug magbanaw ang dugo sa mga bukid. Busa mangalisbo ang mga baho niini. 4Matunaw ang tanang butang nga anaa sa kalangitan, ug ang kalangitan mawala nga daw kasulatan nga gilukot. Mangahulog ang mga bitoon sama sa laya nga mga dahon sa ubas o igos nga nangatagak. 5Human ug gamit sa Ginoo ang iyang espada didto sa kalangitan, itigbas niya kini sa Edom, ang katawhan nga iyang gihukman nga silotan. 6Ang espada sa Ginoo mabulit sa dugo ug tambok, nga daw gigamit sa pag-ihaw sa mga halad nga kanding ug karnero. Kini tungod kay pamatyon sa Ginoo ang mga tawo sa Bozra ingon nga halad. Daghan ang iyang pamatyon sa uban pang mga siyudad sa Edom. 7Pamatyon usab ang ilang mga pangulo nga daw sa mga torong baka nga kusgan. Ang ilang yuta mapuno sa dugo ug tambok. 8Kay may gitagana nga panahon ang Ginoo alang sa pagpanimalos sa iyang mga kaaway tungod sa gibuhat niini ngadto sa Zion.34:8 Zion: mao usab ang Jerusalem. 9Ang mga sapa sa Edom mahimong aspalto ug ang yuta mahimong asupre. Ang tibuok nasod mahimong aspalto nga nagadilaab. 10Dili kini mapalong adlaw ug gabii. Ang aso niini magaulbo sa walay kataposan. Wala nay mopuyo ug moagi sa Edom hangtod sa hangtod. 11Puy-an kini sa mga kuwago ug mga uwak.34:11 mga kuwago ug mga uwak: Dili klaro sa Hebreo kon unsa gayod kining mga mananapa. Nagplano na ang Ginoo nga himuon niya kining walay porma ug haw-ang. 12Pagtawgon kini nga “Walay Pulos nga Gingharian.” Mangahanaw ang tanan niyang mga pangulo. 13Manubo ang tunokon nga mga tanom sa ilang pinarilan nga mga lungsod ug sa lig-ong mga bahin niini. Ug mamuyo didto ang mga kuwago ug ihalas nga mga iro.34:13 ihalas nga mga iro: sa English, jackals. 14Ang ihalas nga mga mananap apil ang ihalas nga mga iro34:14 ihalas nga mga iro: sa English, hyenas. magtagbo didto. Ang ihalas nga mga kanding manawag sa ilang mga kauban, ug ang mga mananap nga gabii lang manggawas moadto didto aron sa pagpahulay. 15Ang mga kuwago magsalag didto, mangitlog, mamusa, ug panalipdan nila ang ilang mga piso ilalom sa ilang mga pako. Moadto usab didto ang mga uwak nga magparis-paris.

16Tan-awa ninyo ang libro sa Ginoo ug basaha. Walay bisan usa sa akong gipanulti nga dili matuman. Walay usa niining mga mananapa ang mawala, ug walay usa kanila nga walay pares. Kay pagbuot kini sa Ginoo, ug siya mismo34:16 siya mismo: o, ang iyang Espiritu. mao ang motigom kanila. 17Gitagana na niya ang yuta ug gibahin ngadto sa mga mananap. Panag-iyahon nila kini hangtod sa hangtod, ug didto na sila mamuyo sa walay kataposan.

New International Reader’s Version

Isaiah 34:1-17

The Lord Will Judge the Nations

1Nations, come near and listen to me!

Pay attention to what I’m about to say.

Let the earth and everything in it listen.

Let the world and everything that comes out of it pay attention.

2The Lord is angry with all the nations.

His anger is against all their armies.

He will totally destroy them.

He will have them killed.

3Those who are killed won’t be buried.

Their dead bodies will be thrown on the ground.

They will stink.

Their blood will cover the mountains.

4All the stars in the sky will vanish.

The heavens will be rolled up like a scroll.

All the stars in the sky will fall like dried-up leaves from a vine.

They will drop like wrinkled figs from a fig tree.

5The sword of the Lord will finish its deadly work in the sky.

Then it will come down to strike Edom.

He will totally destroy that nation.

6His sword will be red with blood.

It will be covered with fat.

The blood will flow like the blood

of lambs and goats being sacrificed.

The fat will be like the fat

taken from the kidneys of rams.

That’s because the Lord will offer a sacrifice

in the city of Bozrah.

He will kill many people in the land of Edom.

7The people and their leaders will be killed

like wild oxen and young bulls.

Their land will be wet with their blood.

The dust will be covered with their fat.

8That’s because the Lord has set aside a day to pay Edom back.

He has set aside a year to pay them back. He will pay them back for what they did to Zion.

9The streams of Edom will be turned into tar.

Its dust will be turned into blazing sulfur.

Its land will become burning tar.

10The fire will keep burning night and day.

It can’t be put out.

Its smoke will go up forever.

Edom will lie empty for all time to come.

No one will ever travel through it again.

11The desert owl and screech owl will make it their home.

The great owl and the raven will build their nests there.

God will use his measuring line

to show how completely Edom will be destroyed.

He will use his plumb line

to show how empty Edom will become.

12Edom’s nobles won’t have anything left there

that can be called a kingdom.

All its princes will vanish.

13Thorns will cover its forts.

Bushes and weeds will cover its safest places.

It will become a home for wild dogs.

It will become a place where owls live.

14Desert creatures will meet with hyenas.

Wild goats will call out to each other.

Night creatures will also lie down there.

They will find places where they can rest.

15Owls will make their nests and lay their eggs there.

And they will hatch them.

They will take care of their little ones

under the shadow of their wings.

Male and female falcons will also gather there.

16Look in the book of the Lord. Here is what you will read there.

None of those animals will be missing.

Male and female alike will be there.

The Lord himself has commanded it.

And his Spirit will gather them together.

17The Lord will decide what part of the land goes to each animal.

Then he will give each one its share.

It will belong to them forever.

And they will live there for all time to come.