Ang Pulong Sa Dios

Hosea 12:1-14

1“Ang mga taga-Israel12:1 Israel: sa Hebreo, Efraim. Tan-awa usab ang 4:17. nagasalig sa mga butang nga walay pulos. Sa tibuok adlaw nagatinguha sila sa mga butang nga makadaot. Misamot sila ka bakakon ug kabangis. Naghimo sila ug kasabotan uban sa Asiria ug nagapadala ug lana sa Ehipto.”

2Miingon si Hosea, “May akusasyon ang Ginoo batok sa mga taga-Juda nga mga kaliwat usab ni Jacob. Silotan niya sila sumala sa ilang mga batasan; balosan niya sila sumala sa ilang mga binuhatan. 3Sa diha pa si Jacob sa tagoangkan sa iyang inahan, gusto na niyang ilogan ang iyang kaluha.12:3 gusto… kaluha: sa literal, gigunitan niya ang tikod sa iyang igsoon. Ug sa dihang midako na siya, nakiglayog siya sa Dios 4pinaagi sa pagpakiglayog sa usa ka anghel, ug midaog siya. Naghilak siya nga mihangyo nga panalanginan sa anghel. Nakita niya ang Dios sa Betel, ug didto nakigsulti kaniya12:4 kaniya: Mao kini sa Septuagint ug sa Syriac; apan sa Hebreo, kanato. ang Dios. 5Siya ang Ginoong Dios nga Makagagahom; Ginoo ang iyang bantogan nga ngalan.

6“Busa balik na kamo sa inyong Dios, mga kaliwat ni Jacob, ug patunhaya ninyo ang gugma ug hustisya. Ug salig kamo sa inyong Dios kanunay.”

Ang Dugang nga mga Akusasyon sa Ginoo Batok sa Israel

7Miingon ang Ginoo sa mga taga-Israel, “Gusto kaayong manglimbong ang inyong mga negosyante; naggamit sila ug mga timbangan nga limbongan. 8Manghambog pa kamo nga nakatigom kamo ug bahandi alang sa inyong kaugalingon ug labihan na kamo ka adunahan. Mapasigarbohon usab kamong moingon nga walay makaakusar nga naangkon ninyo ang inyong bahandi sa daotang paagi, ug nga wala kamoy nahimong sala. 9Busa ako, ang Ginoo nga inyong Dios, nga nagpagawas kaninyo gikan sa Ehipto, papuy-on ko kamo pag-usab sa mga tolda, sama sa ginahimo ninyo sa panahon sa Pista sa Pagpatindog sa mga Payag.12:9 Tan-awa ang Lev. 23:41-43.

10“Nakigsulti ako sa mga propeta ug gihatagan ko sila sa daghang mga panan-awon. Pinaagi kanila gipahimangnoan ko kamo nga malaglag kamo.12:10 gipahimangnoan… kamo: o, gisuginlan ko kamo ug mga sambingay. 11Apan ang mga katawhan sa Gilead mga daotan ug wala gayoy pulos, ug ang mga katawhan sa Gilgal nagahalad ug mga torong baka ngadto sa mga dios-dios. Sigurado gayod nga mangaguba ang ilang mga halaran ug mahisama kini sa tinapok nga mga bato nga nakuha gikan sa dinaro nga yuta.

12“Miikyas si Jacob ngadto sa Aram,12:12 Aram: usa ka dapit sa Mesopotamia. ug didto nagserbisyo siya isip magbalantay sa mga mananap aron makaangkon ug asawa. 13Pinaagi sa propeta nga si Moises, gipagawas ko kamong mga Israelinhon gikan sa Ehipto ug giatiman. 14Apan gipalagot gayod ninyo ako nga inyong Ginoo tungod sa inyong pagpamatay, busa silotan ko kamo. Balosan ko kamo sa inyong pagpakaulaw kanako.

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hosea 12:1-14

1Efraim de mframa ayɛ aduan;

odi apuei mframa akyi daa

na odi atoro yɛ akakabensɛm bebree.

Ɔne Asiria yɛ apam

na ɔde ngo kɔ Misraim.

2Awurade wɔ sobo de bɔ Yuda;

ɔbɛtwe Yakob aso wɔ nʼakwan ho

na watua no ne nneyɛe so ka.

3Ɔyafunu mu na osoo ne nua nantin;

onyinii no, ɔne Onyankopɔn peperee so.

4Ɔne ɔbɔfo tentam dii ne so nkonim;

ɔde nusu srɛɛ ne nkyɛn adom.

Ohuu no wɔ Bet-El

ne no kasaa wɔ hɔ.

5Asafo Awurade Nyankopɔn,

Awurade ne ne din a ahyeta!

6Ɛsɛ sɛ wosan kɔ wo Nyankopɔn nkyɛn.

Tena ɔdɔ ne trenee mu,

na twɛn wo Nyankopɔn daa.

7Oguadini de asisi nsania yɛ nʼadwuma;

nʼani gye asisi ho.

8Efraim hoahoa ne ho sɛ,

“Meyɛ ɔdefo; manya me ho.

Mʼahonya nyinaa mu wɔrenhu

amumɔyɛ biara wɔ me ho.”

9“Mene Awurade wo Nyankopɔn,

a miyii wo fii Misraim.

Mɛma woakɔtena ntamadan mu bio

sɛnea na woyɛ wɔ wʼaponto afahyɛ nna mu no.

10Mekasa kyerɛɛ adiyifo,

memaa wɔn anisoadehu bebree

na mefaa wɔn so kaa mmebusɛm.”

11Gilead yɛ otirimɔdenfo ana?

Emu nnipa no yɛ ahuhufo!

Wɔde anantwi bɔ afɔre wɔ Gilgal ana?

Wɔn afɔremuka bɛyɛ te sɛ abo

a wɔahɔre no siw wɔ asase a wɔafuntum so.

12Yakob guan kɔɔ Aramfo asase so;

Israel som de nyaa ɔyere,

ɔhwɛɛ nguan de tuaa ti nsa.

13Awurade nam odiyifo so

yii Israel fii Misraim,

ɔnam odiyifo so hwɛɛ no.

14Nanso Efraim ahyɛ no abufuw yayaayaw;

nʼAwurade bɛma ne mogyahwiegu ho afɔdi ada no so

na obetua nʼanimtiaabu no so ka.