Ang Pulong Sa Dios

1 Timoteo 3:1-16

Ang mga Tigdumala sa mga Tumutuo

1Tinuod ang gi-ingon nga kon may buot nga mahimong tigdumala sa mga tumutuo, maayo nga katungdanan ang iyang gitinguha. 2Kinahanglan nga ang tigdumala sa mga tumutuo, lalaki kansang kinabuhi walay ikasaway, usa lang ang iyang asawa, makapugong sa iyang kaugalingon, maayo motimbang-timbang, tinahod, maabiabihon sa mga dumuduong, ug mahibalong motudlo. 3Kinahanglan dili siya palahubog, dili mapasipalahon, ug dili palaaway, kondili maluloy-on. Kinahanglan dili siya hakog ug kuwarta. 4Bahin sa iyang panimalay, kinahanglan maayo siya modumala, gitahod, ug ginatuman siya sa iyang mga anak. 5Kay unsaon man niya pagdumala sa mga tumutuo kon siya gani dili makahibalo modumala sa iyang kaugalingon nga panimalay? 6Kinahanglan dili siya bag-ong tumutuo, kay basin unya ug magpasigarbo siya ug tungod niini silotan siya sama kang Satanas. 7Kinahanglan usab nga tinahod siya bisan sa mga dili tumutuo aron dili siya maulawan ug mahulog sa laang ni Satanas.

Ang mga Diyakono sa Iglesia

8Bahin sa mga diyakono3:8 diyakono: Ang buot ipasabot, katabang sa buluhaton sa Dios. sa iglesia, kinahanglan tinahod sila, masaligan ang ilang gipanulti, dili magpalabig inom ug bino, dili hakog, 9ug ginahuptan nila nga may hinlo nga konsensya ang kamatuoran mahitungod sa pagtuo kang Cristo, nga wala isugilon sa Dios kaniadto. 10Kinahanglan susihon una ang ilang batasan, ug kon walay ikasaway kanila, makaalagad na sila isip diyakono. 11Ang ilang asawa kinahanglan tinahod usab, dili libakira, mahibalong mopugong sa ilang kaugalingon, ug masaligan sa tanang butang. 12Kinahanglan usa lang ang ilang asawa, ug maayo usab sila modumala sa ilang mga anak ug sa ilang tibuok panimalay. 13Ang mga diyakono sa iglesia nga maayo moalagad tahoron sa mga tawo ug makabaton sila ug dugang kaisog sa pagsulti mahitungod sa ilang pagtuo kang Cristo Jesus.

Ang mga Kamatuoran sa Atong Relihiyon

14Nagplano ako nga moanha diha sa dili madugay aron makigkita kanimo. Apan gisulat ko gayod kini, 15aron nga kon malangan ako, masayod ka na kon unsaon paggawi sa mga tumutuo isip pamilya sa Dios. Kita nga mga tumutuo mao ang iglesia sa buhi nga Dios, ang iyang gisaligan nga magbarog ug maglaban sa kamatuoran. 16Dili ikalalis nga kahibulongan gayod ang mga kamatuoran sa atong relihiyon:

Nagpadayag siya ingon nga tawo,

gipamatud-an sa Espiritu Santo nga siya matarong,

nakita siya sa mga anghel,

giwali ngadto sa kanasoran,

gituohan sa mga tawo,

ug gibayaw ngadto sa langit.

New Serbian Translation

1. Тимотеју 3:1-16

Надгледници

1Ово је истина: ако неко жели да буде надгледник, добру службу жели. 2Надгледник, наиме треба да буде беспрекоран, ожењен једном женом, трезвен, разборит, поштован, гостољубив, кадар да поучава. 3Он не сме да буде пијаница или насилник, него благ, не свађалица, и не похлепан на новац. 4Такође треба да добро управља својом породицом, и да има послушну децу која га у потпуности поштују. 5Јер ако неко не зна да управља својим домом, како ће се бринути о Цркви Божијој? 6Надгледник не сме да буде новообраћеник, да се не би узохолио, те пао под Божију осуду, као ђаво. 7Уз то треба да буде поштован и од људи изван Цркве, да се не осрамоти те упадне у ђаволску замку.

Ђакони

8Исто тако и ђакони треба да буду честити, а не дволични, не који су склони опијању, не грамзиви. 9Они треба да чистом савешћу следе веру коју је Бог открио. 10Ђаконе најпре треба проверити, па тек онда, ако се покажу беспрекорнима, поверити им службу.

11Њихове жене такође треба да буду честите, а не склоне оговарању, трезвене, у свему верне.

12Ђакони треба да имају само једну жену, и да добро управљају својом децом и породицом. 13Наиме, они који добро обављају ђаконску службу, стичу себи добар углед, и прилику да слободно говоре о својој вери у Христа Исуса.

14Пишем ти ово у нади да ћу ускоро доћи к теби. 15Али ако окасним, ти знаш како треба да се владаш у Божијем дому, који је Црква живога Бога, стуб и упориште истине. 16Несумњиво, тајна побожности је велика:

Он3,16 У многим манускриптима стоји Бог. се појави у телу,

Духом се показа праведним,

анђели га видеше,

народима би проповедан.

Људи у њега повероваше,

и у славу би узнет.