Judges 12 – NIV & CCB

New International Version

Judges 12:1-15

Jephthah and Ephraim

1The Ephraimite forces were called out, and they crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go to fight the Ammonites without calling us to go with you? We’re going to burn down your house over your head.”

2Jephthah answered, “I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn’t save me out of their hands. 3When I saw that you wouldn’t help, I took my life in my hands and crossed over to fight the Ammonites, and the Lord gave me the victory over them. Now why have you come up today to fight me?”

4Jephthah then called together the men of Gilead and fought against Ephraim. The Gileadites struck them down because the Ephraimites had said, “You Gileadites are renegades from Ephraim and Manasseh.” 5The Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he replied, “No,” 6they said, “All right, say ‘Shibboleth.’ ” If he said, “Sibboleth,” because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time.

7Jephthah led12:7 Traditionally judged; also in verses 8-14 Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in a town in Gilead.

Ibzan, Elon and Abdon

8After him, Ibzan of Bethlehem led Israel. 9He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his clan, and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his clan. Ibzan led Israel seven years. 10Then Ibzan died and was buried in Bethlehem.

11After him, Elon the Zebulunite led Israel ten years. 12Then Elon died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.

13After him, Abdon son of Hillel, from Pirathon, led Israel. 14He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He led Israel eight years. 15Then Abdon son of Hillel died and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

士师记 12:1-15

耶弗他打败以法莲人

1后来,以法莲人召集军队,渡过约旦河来到撒分。他们对耶弗他说:“你为什么不召我们一起去攻打亚扪人呢?我们要把你和你的房子一起烧掉。” 2耶弗他说:“我和我的人民与亚扪人激战时,我曾召你们参战,你们却不肯来援救我们。 3我见你们不来援救,只好冒死去迎战亚扪人,耶和华把敌人交在了我手中。你们今天为什么来攻打我呢?” 4以法莲人说:“你们这些在以法莲玛拿西境内的基列人不过是以法莲的逃亡者。”于是,耶弗他号召基列人起来迎战以法莲人,打败了他们。 5基列人占据约旦河各渡口,不让以法莲人过去。如果有以法莲的逃兵请求过河,基列人便问他:“你是以法莲人吗?”如果他否认, 6他们就让他说“示播列”。因为以法莲人咬字不清,如果有人把“示播列”说成“西播列”,基列人便抓住他,在那里处死他。那时,有四万二千名以法莲人被杀。

7耶弗他以色列的士师六年,死后葬在基列的一座城里。

以比赞、以伦、押顿

8耶弗他死后,伯利恒以比赞以色列的士师。 9他有三十个儿子、三十个女儿,他从别的宗族给儿子们娶来三十个媳妇,又把女儿都嫁到别的宗族。他做以色列的士师七年, 10死后葬在伯利恒11以比赞死后,西布伦以伦以色列的士师十年。 12他死后葬在西布伦亚雅仑13以伦死后,比拉顿希列的儿子押顿以色列的士师。 14他有四十个儿子、三十个孙子,他的儿孙每人骑一头驴。押顿以色列的士师八年, 15死后葬在以法莲比拉顿,在亚玛力人的山区。