Amplified Bible

Job 16

Job Says Friends Are Sorry Comforters

1Then Job answered and said,

“I have heard many such things;
Wearisome and miserable comforters are you all.

“Is there no end to [your futile] words of wind?
Or what plagues you [so much] that you [so boldly] answer [me like this]?

“I also could speak like you,
If you were in my place;
I could compose and join words together against you
And shake my head at you.

“[But instead] I could strengthen and encourage you with [the words of] my mouth,
And the consolation and solace of my lips would soothe your suffering and lessen your anguish.

Job Says God Shattered Him

“If I speak [to you miserable comforters], my pain is not relieved;
And if I refrain [from speaking], what [pain or anguish] leaves me?

“But now God has exhausted me.
You [O Lord] have destroyed all my family and my household.

“You have taken a firm hold on me and have shriveled me up,
It has become a witness [against me];
And my leanness [and infirmity] rises up [as evidence] against me,
It testifies to my face [about my guilt].

“His wrath has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with his teeth;
My adversary sharpens His gaze and glares [with piercing eyes] at me.
“They have gaped at me with their mouths,
With contempt they have struck me on the cheek;
They massed themselves together [and conspired] against me.
“God hands me over to [a]criminals
And tosses me [headlong] into the hands of the wicked.
“I was [living] at ease, but He crushed me and broke me apart,
And He has seized me by the neck and has shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.
“His arrows surround me.
He pierces my kidneys (vital organs) without mercy;
He pours out my gall on the ground.
“He attacks me, making wound after wound;
He runs at me like a warrior.
“I have sewed sackcloth over my skin [as a sign of mourning]
And have defiled my horn (symbol of strength) in the dust.
“My face is red and swollen with weeping,
And on my eyelids is the shadow of death [my eyes are dimmed],
Although there is no violence or wrongdoing in my hands,
And my prayer is pure.

“O earth, do not cover my blood,
And let there be no [resting] place for my cry [where it will cease being heard].
“Even now, behold, my Witness is in heaven,
And my Advocate [who vouches and testifies for me] is on high.
“My friends are scoffers [who ridicule];
My eye pours out tears to God.
“Oh, that a man would mediate and plead with God [for me]
Just as a man [mediates and pleads] with his neighbor and friend.
“For when a few years are past,
I shall go the way of no return.


  1. Job 16:11 MT reads boys.

New Russian Translation

Job 16

Ответ Иова

1Тогда Иов ответил:

2– Я слышал много подобного,

вы все – жалкие утешители!

3Настанет ли ветреным словам конец?

Что заставляет тебя возражать?

4И я бы мог говорить так, как вы,

если бы вы были на моем месте;

я сплетал бы речи против вас

и неодобрительно качал бы головой;

5я укреплял бы вас своими устами,

унимая вашу боль движением губ.

Плач Иова

6Если я говорю, не унимается моя боль,

и когда перестаю – не уходит.

7О как Ты меня изнурил.

Ты погубил всех моих домашних.

8Ты схватил меня[a]

во свидетельство против меня самого;

восстает на меня худоба моя

и против меня свидетельствует[b].

9Бог терзает меня в гневе, Он ненавидит меня;

Он скрежещет на меня зубами;

враг мой следит зорко и неотступно за мной.

10Люди открывают рты и издеваются надо мной,

бьют меня по щекам, ругаясь,

объединились против меня.

11Бог отдал меня неправедным,

бросил меня в руки нечестивых.

12Я был спокоен, но Он разбил меня,

взял за шею и раздробил меня.

Поставил меня Своей мишенью,

13Его лучники меня окружили.

Он рассекает мне почки, не щадит,

изливает на землю мою желчь.

14Пробивает во мне пролом за проломом,

устремляется на меня, как воин.

15Я сшил для себя рубище

и лбом[c] своим уткнулся в прах.

16Покраснело от плача мое лицо,

пелена заволокла глаза,

17хоть нет у меня в руках неправды,

и молитва моя чиста.

Заступник на небесах

18О земля, не скрывай мою кровь –

пусть не найдет покоя мой крик!

19Но даже теперь мой свидетель – на небесах,

и есть в вышине у меня защитник.

20Мой заступник – друг мой[d];

к Богу слезы мои текут.

21Мой заступник защитит меня перед Богом,

как человек защищает в суде своего друга.

22Моим годам приходит конец;

я ухожу в путь безвозвратный.


  1. 16:8 Или: «Ты покрыл меня морщинами».
  2. 16:7-8 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  3. 16:15 Букв.: «рогом»
  4. 16:20 Или: «Друзья мои надо мной глумятся».