Isaiah 35 – NIV & CCB

New International Version

Isaiah 35:1-10

Joy of the Redeemed

1The desert and the parched land will be glad;

the wilderness will rejoice and blossom.

Like the crocus, 2it will burst into bloom;

it will rejoice greatly and shout for joy.

The glory of Lebanon will be given to it,

the splendor of Carmel and Sharon;

they will see the glory of the Lord,

the splendor of our God.

3Strengthen the feeble hands,

steady the knees that give way;

4say to those with fearful hearts,

“Be strong, do not fear;

your God will come,

he will come with vengeance;

with divine retribution

he will come to save you.”

5Then will the eyes of the blind be opened

and the ears of the deaf unstopped.

6Then will the lame leap like a deer,

and the mute tongue shout for joy.

Water will gush forth in the wilderness

and streams in the desert.

7The burning sand will become a pool,

the thirsty ground bubbling springs.

In the haunts where jackals once lay,

grass and reeds and papyrus will grow.

8And a highway will be there;

it will be called the Way of Holiness;

it will be for those who walk on that Way.

The unclean will not journey on it;

wicked fools will not go about on it.

9No lion will be there,

nor any ravenous beast;

they will not be found there.

But only the redeemed will walk there,

10and those the Lord has rescued will return.

They will enter Zion with singing;

everlasting joy will crown their heads.

Gladness and joy will overtake them,

and sorrow and sighing will flee away.

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

以赛亚书 35:1-10

圣洁之路

1沙漠和干旱之地必欢喜;

旷野必快乐,开满鲜花,

2无比繁盛,充满欢声笑语,

享有黎巴嫩的荣耀、

迦密沙仑的荣美。

人们必看见耶和华的荣耀,

我们上帝的荣美。

3你们要使软弱的人强壮,

使双膝无力的人站稳。

4要对胆怯的人说:

“你们要刚强,不要害怕。

看啊,你们的上帝必来为你们复仇,施行报应,

祂必来拯救你们。”

5那时,瞎眼的必看见,

耳聋的必听见,

6瘸腿的必跳跃如鹿,

哑巴必欢呼歌唱;

旷野有泉水涌流,

沙漠里河川奔腾;

7炙热的沙漠变成池塘,

旱地涌出甘泉;

豺狼的巢穴长出青草、

芦苇和蒲草。

8那里必有一条大路,

被称为“圣洁之路”,

专供蒙救赎的人行走。

污秽的人都不能走这条路,

愚昧的人也不能信步其上。

9那里必没有狮子,

也没有恶兽,

没有它们的踪影,

只有蒙救赎的人行走。

10耶和华救赎的子民必归回,

欢唱着回到锡安

永远的福乐必临到他们头上。

他们必欢喜快乐,

再没有忧愁和叹息。