Amplified Bible

Isaiah 22

The Valley of Vision

1The [mournful, inspired] oracle ([a]a burden to be carried) concerning the Valley of Vision:

What is the matter with you now, that you have all gone up to the housetops,

You [Jerusalem] who were full of noise,
A tumultuous city, a joyous and exuberant city;
Your slain were not slain [in a glorious death] with the sword,
Nor did they die in battle.

All your leaders have fled together [with your king],
And have been captured without the bow [which they had thrown away];
All of you who were found were taken captive together,
Though they had fled far away.

Therefore I say, “Look away from me;
Let me weep bitterly.
Do not try to comfort me over the destruction of the daughter of my people.”

For the Lord God of hosts has a day of panic and of tumult, of trampling, of confusion
In the Valley of Vision,
A [day of] breaking down walls
And a crying [for help] to the mountain.

Elam took up the quiver
With the chariots, infantry and horsemen;
And Kir uncovered the shield.

And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots,
And the horsemen took their fixed positions [in an offensive array] at the gate [of Jerusalem].

Then God removed the [protective] covering of Judah;
And in that day you looked to the weapons of the House of the Forest (Solomon’s armory).

You saw that the breaches
In the wall of the City of David [the citadel of Zion] were many;
You collected [within the city’s walls] the waters of the Lower Pool (Siloam).
10 
Then you counted the houses of Jerusalem
And you tore down the houses [to get materials] to fortify the city wall [by extending it].
11 
You also made a reservoir between the two walls
For the waters of the [b]Old Pool,
But you did not look to its Maker,
Nor did you recognize Him who planned it long ago.

12 
Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to mourning,
To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation].
13 
Instead, there is joy and jubilation,
Killing of oxen and slaughtering of sheep,
Eating meat and drinking wine, saying,
“Let us eat and drink, for tomorrow we may die.”
14 
But the Lord of hosts revealed Himself in my ears,
“This sin absolutely will not be forgiven you
Until you die,” says the Lord God of hosts.

15 
For the Lord God of hosts says this, “Go to this [contemptible] steward,
To [c]Shebna, who is in charge of the royal household [but is building himself a tomb worthy of a king, and say to him],
16 
‘What business do you have here?
And whom do you have here,
That you have hewn out a tomb here for yourself,
You who hew a sepulcher on the height,
You who carve a resting place for yourself in the rock?
17 
‘Listen carefully, the Lord is about to hurl you away violently, O man;
And He is about to grasp you firmly
18 
And roll you up tightly like a ball
And toss you into a vast country;
There you will die
And there your splendid chariots will be,
You shame of your master’s house.’
19 
“I will depose you from your office,
And you will be pulled down from your position [of importance].
20 
“Then it will come to pass in that day
That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah.
21 
“And I will clothe him with your tunic [of distinction]
And tie your sash securely around him.
I will entrust him with your authority;
He will become a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.
22 
“Then I will set on his shoulder the key of the house of David;
When he opens no one will shut,
When he shuts no one will open.
23 
“I will drive him like a peg in a firm place,
And he will become a throne of honor and glory to his father’s house.

24 “So they will hang on him all the honor and glory [the complete responsibility] of his father’s house, offspring and issue [of the family, high and low], all the least of the articles, from the bowls to all the jars. 25 In that day,” declares the Lord of hosts, “the peg (Eliakim) that was driven into the firm place will give way; it will even break off and fall, and the burden hanging on it will be cut off, for the Lord has spoken.”

  1. Isaiah 22:1 I.e. an urgent message the prophet is under compulsion to proclaim.
  2. Isaiah 22:11 Perhaps a reference to the Gihon Spring, also called the Upper Pool.
  3. Isaiah 22:15 Shebna would have been second in command to King Hezekiah before being deposed from steward (administrator) to the position of scribe (36:3).

Korean Living Bible

이사야 22

예루살렘에 대한 예언

1이것은 [a]예루살렘에 대한 말씀이다: 무슨 일인가? 어째서 모든 사람들 이 옥상으로 올라가고 있는가?

흥청망청 떠들어대며 즐거워하던 성이여, 칼날에 죽음을 당한 것도 아닌데 네 백성이 죽어 쓰러졌구나.

너희 지도자들은 다 도망하여 화살 하나 쏘아 보지 못하고 생포되었으며 멀리 도망한 자들도 붙잡혀 포로가 되고 말았다.

그러므로 나를 혼자 내버려 두어 내 백성의 죽음을 슬퍼하며 통곡하게 하고 나를 위로하려 들지 말아라.

환상의 골짜기에 전능하신 여호와께서 작정하신 공포와 짓밟힘과 혼란의 날이 왔구나. 예루살렘 성벽이 무너지고 죽음의 소리가 산골짜기에 메아리치고 있다.

엘람 사람들은 활과 화살을 가지고 전차와 말을 타고 왔으며 기르 사람들은 방패를 들고 나왔다.

그러므로 유다의 아름다운 골짜기에 전차가 가득하고 마병은 예루살렘 성문 앞까지 늘어섰으니

이제는 유다의 모든 방어진이 무너지고 말았구나. 그러자 너희가 병기고에서 무기를 끄집어내고

9-10 무너진 예루살렘 성벽의 수리할 곳을 찾으며 예루살렘의 모든 가옥을 조사하여 그 일부는 헐어서 그 돌을 성벽 수리하는 데 사용하고

11 또 충분한 물을 확보하기 위해 옛 연못에서 흘러내리는 물을 가둘 저수지를 성 안에 만들었다. 그러나 너희는 오래 전에 이 모든 일을 계획하시고 이런 일이 일어나게 하신 하나님에게는 아무 관심도 쏟지 않았다.

12 그때 전능하신 주 여호와께서 너희에게 통곡하고 슬퍼하며 머리를 밀고 굵은 삼베 옷을 입으라고 하셨으나

13 오히려 너희는 기뻐하고 즐거워하며 소와 양을 잡아먹고 포도주를 마시며 “내일 죽을 텐데 먹고 마시자” 하였다.

14 전능하신 여호와께서 나에게 직접 말씀하셨다. “이 죄는 그들이 죽을 때까지도 용서받지 못할 것이다. 이것은 전능한 나 여호와의 말이다.”

15 전능하신 주 여호와께서 나에게 왕궁 살림을 맡은 셉나에게 가서 이렇게 전하라고 말씀하셨다.

16 “네가 여기서 무엇을 하고 있느냐? 네가 무슨 권리로 이 바위산에 네 무덤을 팠느냐?

17 나 여호와가 너를 단단히 붙들어

18 공처럼 말아 싸서 광대한 나라에 던질 것이다. 네가 거기서 죽고 너의 화려한 마차도 거기 있을 것이며 너는 네 주인에게 수치가 될 것이다.

19 내가 너를 관직에서 쫓아내고 네 지위를 낮출 것이다.

20 그런 다음 내가 힐기야의 아들인 내 종 엘리야김을 불러

21 그에게 네 관복을 입히고 네 띠를 매어 주고 네가 가졌던 모든 권한을 그에게 주겠다. 그는 예루살렘과 유다 사람들에게 아버지와 같은 자가 될 것이다.

22 또 내가 그에게 다윗 집안의 열쇠를 줄 것이니 그가 열면 닫을 사람이 없고 그가 닫으면 열 사람이 없을 것이다.

23 내가 못을 박듯이 그의 위치를 확고하게 할 것이며 그는 자기 집안 사람들에게 최대의 자랑거리가 될 것이다.

24 “그러나 그의 모든 친척들과 집안 사람들이 그에게 무거운 짐이 될 것이다. 그들은 마치 못에 걸린 크고 작은 그릇처럼 그에게 잔뜩 매달릴 것이다.

25 그렇게 되면 튼튼하게 박힌 그 못이 삭아 부러져서 떨어질 것이며 거기에 매달린 모든 것이 그것과 함께 떨어지고 말 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.”

  1. 22:1 또는 ‘이상 골짜기에’