Acts 14 – NIV & CCB

New International Version

Acts 14:1-28

In Iconium

1At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Greeks believed. 2But the Jews who refused to believe stirred up the other Gentiles and poisoned their minds against the brothers. 3So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to perform signs and wonders. 4The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles. 5There was a plot afoot among both Gentiles and Jews, together with their leaders, to mistreat them and stone them. 6But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country, 7where they continued to preach the gospel.

In Lystra and Derbe

8In Lystra there sat a man who was lame. He had been that way from birth and had never walked. 9He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed 10and called out, “Stand up on your feet!” At that, the man jumped up and began to walk.

11When the crowd saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in human form!” 12Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker. 13The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates because he and the crowd wanted to offer sacrifices to them.

14But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting: 15“Friends, why are you doing this? We too are only human, like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made the heavens and the earth and the sea and everything in them. 16In the past, he let all nations go their own way. 17Yet he has not left himself without testimony: He has shown kindness by giving you rain from heaven and crops in their seasons; he provides you with plenty of food and fills your hearts with joy.” 18Even with these words, they had difficulty keeping the crowd from sacrificing to them.

19Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead. 20But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.

The Return to Antioch in Syria

21They preached the gospel in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch, 22strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. “We must go through many hardships to enter the kingdom of God,” they said. 23Paul and Barnabas appointed elders14:23 Or Barnabas ordained elders; or Barnabas had elders elected for them in each church and, with prayer and fasting, committed them to the Lord, in whom they had put their trust. 24After going through Pisidia, they came into Pamphylia, 25and when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.

26From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed. 27On arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened a door of faith to the Gentiles. 28And they stayed there a long time with the disciples.

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

使徒行传 14:1-28

在以哥念传道

1保罗巴拿巴一同进入以哥念犹太会堂讲道,许多犹太人和希腊人信了耶稣。 2但那些顽梗不信的犹太人却怂恿外族人敌视信徒。 3二人在那里逗留了好些日子,靠着主勇敢地传道。主赐给他们行神迹奇事的能力,为祂的恩典之道做见证。 4城里的居民分成了两派,有些附和犹太人,有些支持使徒。

5当时,有些外族人、犹太人及其官长企图恶待使徒,用石头打他们。 6保罗巴拿巴得知后,就逃往吕高尼路司得特庇二城并周围的地区, 7在那里继续传扬福音。

在路司得和特庇传福音

8路司得城里坐着一个生来瘸腿的,他双脚无力,不能走路。 9他在听保罗讲道。保罗定睛看他,见这个人有信心,可以得医治, 10就高声对他说:“起来,两脚站直!”那人就跳了起来,开始行走。 11周围的人看见保罗所行的,就用吕高尼话大声说:“神明化成人形下凡了!” 12于是,他们称巴拿巴宙斯,又因为保罗是主要的发言人,就称他为希耳米14:12 希腊神话中天神宙斯是最大的神,希耳米则是为众神传递信息的使者——“传谕之神”。13城外宙斯庙的祭司也牵着牛、拿着花环来到城门口,要和众人一同向使徒献祭。

14巴拿巴保罗二位使徒见此情形,就撕裂衣服,冲进人群中,高喊: 15“各位,你们为什么这样做?我们和你们一样只是凡人!我们来这里是要向你们传福音,叫你们离弃这些虚妄的事,转向那创造天地、海洋和其中万物的永活上帝。 16在以往的世代,祂虽然容许万国各行其道, 17却从未停止显明自己的存在。祂常施恩惠,降下甘霖,赏赐丰年,又叫你们衣食饱足,满心喜乐。”

18保罗巴拿巴说了这些话,才勉强制止住人群向他们献祭。 19有些犹太人从安提阿以哥念来煽动民众,他们用石头打保罗,以为他死了,就把他拖到城外。 20当门徒围过来看他的时候,他站了起来,走回城里。第二天,保罗巴拿巴前往特庇

返回安提阿

21他们向那里的人传福音,有很多人做了门徒。然后,他们又回到路司得以哥念安提阿22坚固各地门徒的心志,鼓励他们要持守信仰,并且说:“我们在进入上帝国的道路上必经历许多苦难。” 23二人又为每个教会选立长老,禁食祷告,把他们交托给所信靠的主。

24后来,二人又经过彼西底,来到旁非利亚25别加讲完道,然后下到亚大利26从那里乘船回安提阿。当初就是在安提阿,他们被交托在上帝的恩典中去传道,如今工作已经完成了。

27他们到达之后,就召集教会的人,报告上帝借着他们所做的一切事,以及上帝如何给外族人开了信仰之门。 28之后,二人和门徒同住了很久。