Amplified Bible

2 Samuel 7

David Plans to Build a Temple

1When King David lived in his house (palace) and the Lord had given him rest from all his surrounding enemies, the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains.” And Nathan said to the king, “Go, do everything that is in your heart, for the Lord is with you.”

But it happened that night that the word of the Lord came to Nathan, saying, “Go and tell My servant David, ‘Thus says the Lord, “Should you be the one to build Me a house in which to dwell? For I have not dwelt in a house since the day I brought the sons (descendants) of Israel up from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle. Wherever I have gone with all the Israelites, did I speak a word to any from the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel, asking, ‘Why have you not built Me a house of cedar?’”’

God’s Covenant with David

So now, say this to My servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over My people Israel. I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like that of the great men of the earth. 10 I will appoint a place for My people Israel and will plant them, so that they may live in a place of their own and not be disturbed again. The [a]wicked will not afflict them again, as formerly, 11 even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The Lord also declares to you that He will make a house (royal dynasty) for you. 12 When your days are fulfilled and you lie down [in death] with your fathers (ancestors), I will raise up your descendant after you, who shall be born to you, and I will establish his kingdom. 13 He [is the one who] shall build a house for My [b]Name and My Presence, and I will establish the throne of his kingdom forever. 14 I will be his Father, and he shall be My son. When he commits iniquity (wrongdoing), I will discipline him with the rod of men and with the strokes of the sons of man. 15 But My lovingkindness and mercy will not depart from him, as I took it from Saul, whom I removed from before you. 16 Your house (royal dynasty) and your kingdom will endure forever before Me; your throne will be established forever.”’” 17 Nathan spoke to David in accordance with all these words and all of this vision.

David’s Prayer

18 Then King David went in and sat [in prayer] before the Lord, and said, “Who am I, O Lord [c]God, and what is my house (family), that You have brought me this far? 19 Yet this was very insignificant in Your eyes, O Lord God, for You have spoken also of Your servant’s house (royal dynasty) in the distant future. And this is the law and custom of man, O Lord God. 20 What more can David say to You? For You know (acknowledge, choose) Your servant, O Lord God. 21 Because of Your word (promise), and in accordance with Your own heart, You have done all these great and astounding things to let Your servant know (understand). 22 Therefore You are great, O Lord God; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears. 23 What one nation on earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people and to make a name for Himself, and to do great and awesome things for Yourself and for Your land, before Your people whom You have redeemed for Yourself from Egypt, from nations and their gods? 24 You established for Yourself Your people Israel as Your people forever, and You, O Lord, have become their God. 25 Now, O Lord God, confirm forever the word [of the covenant] that You have spoken in regard to Your servant and his house (royal dynasty); and do just as You have spoken, 26 so that Your Name may be magnified forever, saying, ‘The Lord of hosts (armies) is God over Israel;’ and may the house (royal dynasty) of Your servant David be established [d]before You. 27 For You, O Lord of hosts, God of Israel, have [e]revealed this to Your servant, saying, ‘I will build you a house (royal dynasty).’ For that reason Your servant has found [f]courage to pray this prayer to You. 28 And now, O Lord God, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant. 29 Therefore now, may it please You to bless the house (royal dynasty) of Your servant, so that it may continue forever before You; for You, O Lord God, have spoken it, and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever.”

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:10 Lit sons of wickedness.
  2. 2 Samuel 7:13 “Name” is equivalent to “Me” in 2 Sam 7:5. See also note Deut 12:5.
  3. 2 Samuel 7:18 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the chapter.
  4. 2 Samuel 7:26 I.e. in Your Presence.
  5. 2 Samuel 7:27 Lit uncovered the ear of.
  6. 2 Samuel 7:27 Lit his heart.

O Livro

2 Samuel 7

A promessa de Deus a David

11/2 Quando o Senhor enviou finalmente a paz sobre a terra — Israel já não estava em guerra com mais nenhuma nação dos arredores — David disse a Natã, o profeta: “Repara bem — Eu vivo aqui numa bela casa, toda em cedro, enquanto a arca de Deus ali está, sob uma tenda!”

“Vai para a frente com os planos que tiveres em mente, porque o Senhor está contigo”, foi a resposta do homem de Deus.

Mas nessa noite o Senhor disse a Natã: 5/7 “Diz ao meu servo David que não mande construir nenhuma casa para minha habitação. Porque eu nunca vivi num templo. A minha casa, desde que trouxe Israel do Egipto, tem sido sempre uma tenda. E jamais me lamentei por isso junto dos chefes de Israel, os pastores do meu povo. Nunca lhes perguntei: ‘Porque é que não me constroem um belo templo em cedro?’

8/16 Por isso vai e dá esta mensagem a David, dizendo-lhe que é da parte do Senhor dos exércitos: ‘Escolhi-te para seres o líder do meu povo de Israel quando eras apenas um pastor de ovelhas, apascentando o teu gado pelos prados. Estive contigo por onde quer que andaste, e destruíste os teus inimigos. Tornarei o teu nome maior ainda do que é, de tal forma que serás um dos homens mais famosos do mundo! Escolhi para o meu povo uma terra e uma pátria da qual nunca mais sairão. Será a sua terra própria, onde as nações pagãs não mais o incomodarão como aconteceu quando os juízes governavam o meu povo. Não tens agora mais guerra contra os teus inimigos. Os teus descendentes governarão esta terra nas gerações futuras; pois, quando morreres, porei um dos teus filhos sobre o trono e tornarei o seu reinado poderoso. Será ele quem me construirá um templo. Prolongarei o seu reino pela eternidade. Serei para ele um pai e ele será meu filho. Se pecar, usarei outras nações para o castigar; no entanto a minha bondade nunca o deixará, ao contrário do que aconteceu com Saul, o teu antecessor. A tua família governará o reino para sempre.’”

A oração de David

17 Então Natã voltou a estar com David e disse-lhe tudo quanto o Senhor lhe mandara.

18/20 David foi até ao tabernáculo e pôs-se diante do Senhor, orando assim: “Ó Senhor Deus, porque é que derramaste as tuas bênçãos sobre uma pessoa tão insignificante como eu? E agora, a acrescentar a tudo isso, ainda me falas de uma dinastia futura! Tal generosidade não é certamente própria dos seres humanos, ó Senhor Deus! Não tenho palavras para dizer o que sinto. Pois tu sabes bem o que é que eu valho. 21 Tu fazes todas estas coisas porque o prometeste e porque são esses os teus planos.

22/24 Como tu és grandioso, Senhor Deus! Nunca ouvimos falar de qualquer outro deus como tu; porque não há outro Deus além de ti. Que outra nação em todo o mundo jamais recebeu tais bênçãos como Israel, o teu povo? Tu salvaste a tua nação eleita, a fim de glorificar o teu nome. Fizeste grandes milagres para destruir o Egipto e os seus deuses. Escolheste Israel para ser o teu povo para sempre e tornaste-te o nosso Deus.

25/29 Agora, Senhor Deus, faz como me prometeste, a mim e à minha família. E que sejas eternamente honrado, por teres estabelecido Israel como teu povo, e confirmado a minha descendência diante de ti. Fizeste-me a graça de me revelar, ó Senhor dos céus, Deus de Israel, que eu sou o primeiro de uma dinastia que governará o teu povo; é por essa razão que tomei a ousadia de dirigir esta oração de gratidão. Verdadeiramente, tu és Deus; as tuas palavras são verdade. Prometeste-me coisas maravilhosas — agora age conforme prometeste. Abençoa-me então a mim e à minha família para sempre. Que a nossa dinastia permaneça na tua presença para sempre; pois foste tu, Senhor Deus, quem o prometeu.”