1 Chronicles 7 – NIV & CCB

New International Version

1 Chronicles 7:1-40

Issachar

1The sons of Issachar:

Tola, Puah, Jashub and Shimron—four in all.

2The sons of Tola:

Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel—heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.

3The son of Uzzi:

Izrahiah.

The sons of Izrahiah:

Michael, Obadiah, Joel and Ishiah. All five of them were chiefs. 4According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.

5The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.

Benjamin

6Three sons of Benjamin:

Bela, Beker and Jediael.

7The sons of Bela:

Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families—five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.

8The sons of Beker:

Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker. 9Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.

10The son of Jediael:

Bilhan.

The sons of Bilhan:

Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar. 11All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.

12The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites7:12 Or Ir. The sons of Dan: Hushim, (see Gen. 46:23); Hebrew does not have The sons of Dan. the descendants of Aher.

Naphtali

13The sons of Naphtali:

Jahziel, Guni, Jezer and Shillem7:13 Some Hebrew and Septuagint manuscripts (see also Gen. 46:24 and Num. 26:49); most Hebrew manuscripts Shallum—the descendants of Bilhah.

Manasseh

14The descendants of Manasseh:

Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead. 15Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maakah.

Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.

16Makir’s wife Maakah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

17The son of Ulam:

Bedan.

These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh. 18His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.

19The sons of Shemida were:

Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.

Ephraim

20The descendants of Ephraim:

Shuthelah, Bered his son,

Tahath his son, Eleadah his son,

Tahath his son, 21Zabad his son

and Shuthelah his son.

Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock. 22Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him. 23Then he made love to his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah,7:23 Beriah sounds like the Hebrew for misfortune. because there had been misfortune in his family. 24His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.

25Rephah was his son, Resheph his son,7:25 Some Septuagint manuscripts; Hebrew does not have his son.

Telah his son, Tahan his son,

26Ladan his son, Ammihud his son,

Elishama his son, 27Nun his son

and Joshua his son.

28Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages. 29Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.

Asher

30The sons of Asher:

Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.

31The sons of Beriah:

Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.

32Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.

33The sons of Japhlet:

Pasak, Bimhal and Ashvath.

These were Japhlet’s sons.

34The sons of Shomer:

Ahi, Rohgah,7:34 Or of his brother Shomer: Rohgah Hubbah and Aram.

35The sons of his brother Helem:

Zophah, Imna, Shelesh and Amal.

36The sons of Zophah:

Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 37Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran7:37 Possibly a variant of Jether and Beera.

38The sons of Jether:

Jephunneh, Pispah and Ara.

39The sons of Ulla:

Arah, Hanniel and Rizia.

40All these were descendants of Asher—heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.

Chinese Contemporary Bible 2022 (Simplified)

历代志上 7:1-40

以萨迦的后裔

1以萨迦的四个儿子是陀拉普瓦雅述伸仑2陀拉的儿子是乌西利法雅耶勒雅买易伯散示姆利,他们都是陀拉宗族的族长。在大卫执政年间,陀拉家共有两万二千六百个英勇的战士。 3乌西的儿子是伊斯拉希伊斯拉希的儿子是米迦勒俄巴底亚约珥伊示雅,他们五人都是族长。 4他们妻儿众多,因此各宗族中可以出征作战的共有三万六千人。 5按照家谱的记载,以萨迦支派的各族中共有八万七千个英勇的战士。

便雅悯的后裔

6便雅悯的三个儿子是比拉比结耶叠7比拉的五个儿子是以斯本乌西乌薛耶利摩以利,他们都是族长,是英勇的战士。按家谱记载,他们宗族共有两万二千零三十四个战士。 8比结的儿子是细米拉约阿施以利以谢以利约乃暗利耶利末亚比雅亚拿突亚拉篾9比结的儿子都是族长。按家谱的记载,他们宗族共有两万零二百个英勇的战士。 10耶叠的儿子是比勒罕比勒罕的儿子是耶乌施便雅悯以笏基拿拿细坦他施亚希沙哈11这些耶叠的儿子都是族长,宗族中可以英勇作战的共一万七千二百人。 12以珥的儿子是书品户品亚黑的儿子是户伸

拿弗他利的后裔

13拿弗他利的儿子是雅薛沽尼耶色沙龙。他们都是辟拉的后代。

玛拿西的后裔

14玛拿西的妾是亚兰人,她给玛拿西生的儿子是亚斯烈,另外还生了基列的父亲玛吉15玛吉娶了户品书品的妹妹玛迦玛拿西另一个后代名叫西罗非哈西罗非哈只有几个女儿。 16玛吉的妻子玛迦生了一个儿子,给他取名叫毗利施毗利施的兄弟名叫示利施示利施的儿子是乌兰利金17乌兰的儿子是比但。这些都是基列的子孙。基列玛吉的儿子,玛吉玛拿西的儿子。 18基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷亚比以谢玛拉19示米大的儿子是亚现示剑利克希阿尼安

以法莲的后裔

20以法莲的后代有书提拉书提拉的儿子是比列比列的儿子是他哈他哈的儿子是以拉大以拉大的儿子是他哈21他哈的儿子是撒拔撒拔的儿子是书提拉以法莲的另外两个儿子以谢以列下去夺迦特人的牲畜,被当地人所杀。 22他们的父亲以法莲为他们悲伤了多日,弟兄们都来安慰他。 23后来,以法莲与妻子同房,妻子怀孕,生了一个儿子。以法莲因家里遭遇不幸,就给孩子取名叫比利亚7:23 “比利亚”意思是“不幸”。24以法莲有一个女儿叫舍伊拉,她建造了上伯·和仑、下伯·和仑乌羡·舍伊拉25比利亚的儿子是利法利悉利悉的儿子是他拉他拉的儿子是他罕26他罕的儿子是拉但拉但的儿子是亚米忽亚米忽的儿子是以利沙玛27以利沙玛的儿子是的儿子是约书亚28以法莲人的地业和住处包括伯特利及其四围的村庄、东部的拿兰、西部的基色及其四围的村庄、示剑及其四围的村庄,远至艾雅及其四围的村庄。 29玛拿西人的地业包括伯·善他纳米吉多多珥以及它们四围的村庄。这些是以色列之子约瑟的后代居住的地方。

亚设的后裔

30亚设的儿子是音拿亦施瓦亦施韦比利亚,女儿是西拉31比利亚的儿子是希别玛结玛结的儿子是比撒威32希别的儿子是雅弗勒朔默何坦,女儿是书雅33雅弗勒的儿子是巴萨宾哈亚施法。这三人是雅弗勒的儿子。 34朔默的儿子是亚希罗迦耶户巴亚兰35朔默的兄弟希连的儿子是琐法音那示利斯亚抹36琐法的儿子是书亚哈尼弗书阿勒比利音拉37比悉河得珊玛施沙益兰比拉38益帖的儿子是耶孚尼毗斯巴亚拉39乌拉的儿子是亚拉汉尼业利谢40这些都是亚设的后代。他们都是族长,是英勇的战士和杰出的首领。按照家谱的记载,他们宗族中可以出征作战的共有两万六千人。