1 Chronicles 25 – NIV & NTLR

New International Version

1 Chronicles 25:1-31

The Musicians

1David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:

2From the sons of Asaph:

Zakkur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king’s supervision.

3As for Jeduthun, from his sons:

Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,25:3 One Hebrew manuscript and some Septuagint manuscripts (see also verse 17); most Hebrew manuscripts do not have Shimei. Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the Lord.

4As for Heman, from his sons:

Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth. 5(All these were sons of Heman the king’s seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.)

6All these men were under the supervision of their father for the music of the temple of the Lord, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God.

Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king. 7Along with their relatives—all of them trained and skilled in music for the Lord—they numbered 288. 8Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.

9The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives25:9 See Septuagint; Hebrew does not have his sons and relatives. 1225:9 See the total in verse 7; Hebrew does not have twelve.the second to Gedaliah,him and his relatives and sons 1210the third to Zakkur,his sons and relatives 1211the fourth to Izri,25:11 A variant of Zeri his sons and relatives 1212the fifth to Nethaniah, his sons and relatives 1213the sixth to Bukkiah, his sons and relatives 1214the seventh to Jesarelah,25:14 A variant of Asarelah his sons and relatives 1215the eighth to Jeshaiah,his sons and relatives 1216the ninth to Mattaniah, his sons and relatives 1217the tenth to Shimei, his sons and relatives 1218the eleventh to Azarel,25:18 A variant of Uzziel his sons and relatives 1219the twelfth to Hashabiah,his sons and relatives 1220the thirteenth to Shubael,his sons and relatives 1221the fourteenth to Mattithiah,his sons and relatives 1222the fifteenth to Jerimoth,his sons and relatives 1223the sixteenth to Hananiah,his sons and relatives 1224the seventeenth to Joshbekashah,his sons and relatives 1225the eighteenth to Hanani,his sons and relatives 1226the nineteenth to Mallothi,his sons and relatives 1227the twentieth to Eliathah,his sons and relatives 1228the twenty-first to Hothir,his sons and relatives 1229the twenty-second to Giddalti,his sons and relatives 1230the twenty-third to Mahazioth,his sons and relatives 1231the twenty-fourth to Romamti-Ezer,his sons and relatives 12.

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 25:1-31

Breasla cântăreților

1David și conducătorii oștirii au pus deoparte pentru slujbă pe unii dintre fiii lui Asaf, ai lui Heman și ai lui Iedutun, ca să profețească în sunetul lirelor, harfelor și chimvalelor. Iată numărul bărbaților care făceau această lucrare de slujire:

2dintre fiii lui Asaf:

Zacur, Iosif, Netania și Asarela; fiii lui Asaf se aflau sub îndrumarea lui Asaf, care profețea sub supravegherea regelui;

3din Iedutun – fiii lui Iedutun:

Ghedalia, Țeri, Isaia, Șimei, Hașabia și Matitia – în total șase; ei erau sub îndrumarea tatălui lor, Iedutun, care profețea în sunet de liră, mulțumind și lăudând pe Domnul;

4din Heman – fiii lui Heman:

Buchia, Matania, Uziel, Șebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioșbekașa, Maloti, Hotir și Mahaziot. 5Toți aceștia erau fii ai lui Heman, văzătorul regelui, căci Dumnezeu spusese că‑i va înălța cornul5 Coarnele sunt armele de bază și ornamentele unui animal, mărimea și condiția acestora fiind indiciul puterii, al poziției și al sănătății/virilității lui. Prin urmare, cornul a ajuns să reprezinte în Biblie puterea, demnitatea și autoritatea, precum și victoria în luptă. În multe basoreliefuri mesopotamieme regii și zeitățile apar purtând coroane cu coarne pe ele. De asemenea, cornul se referă și la posteritate, la urmașii cuiva (vezi 2 Sam. 2:1; 1 Cron. 25:5; Ps. 132:17).. Dumnezeu i‑a dat lui Heman paisprezece fii și trei fiice.

6Toți aceștia erau sub îndrumarea părinților lor în ce privește cântarea de la Casa Domnului, având chimvale, harfe și lire pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun și Heman se aflau sub supravegherea regelui.

7Ei și frații lor, care erau iscusiți în cântarea Domnului, toți cei care aveau îndemânare, erau în număr de două sute optzeci și opt. 8Au aruncat sorții să își afle îndatoririle, atât pentru cei mari, cât și pentru cei mici, atât pentru învățători, cât și pentru ucenici.

9Pentru Asaf, primul sorț a ieșit pentru Iosif, al doilea – pentru Ghedalia,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

10al treilea – pentru Zacur,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

11al patrulea – pentru Ițri,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

12al cincilea – pentru Netania,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

13al șaselea – pentru Buchia,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

14al șaptelea – pentru Iesarel,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

15al optulea – pentru Isaia,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

16al nouălea – pentru Matania,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

17al zecelea – pentru Șimei,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

18al unsprezecelea – pentru Azarel,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

19al doisprezecelea – pentru Hașabia,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

20al treisprezecelea – pentru Șubael,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

21al paisprezecelea – pentru Matitia,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

22al cincisprezecelea – pentru Ieremot,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

23al șaisprezecelea – pentru Hanania,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

24al șaptesprezecelea – pentru Ioșbekașa,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

25al optsprezecelea – pentru Hanani,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

26al nouăsprezecelea – pentru Maloti,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

27al douăzecilea – pentru Eliata,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

28al douăzeci și unulea – pentru Hotir,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

29al douăzeci și doilea – pentru Ghidalti,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

30al douăzeci și treilea – pentru Mahaziot,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece;

31al douăzeci și patrulea – pentru Romamti-Ezer,

care împreună cu fiii și cu frații lui erau doisprezece.