Nnwom 115 – AKCB & OL

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 115:1-18

Dwom 115

1Ɛnyɛ yɛn, Awurade, ɛnyɛ yɛn,

na wo din na anuonyam nka,

wʼadɔe ne wo nokwaredi nti.

2Adɛn nti na aman no bisa se,

“Wɔn Nyankopɔn wɔ he?”

3Yɛn Nyankopɔn wɔ ɔsoro;

nea ɔpɛ biara na ɔyɛ.

4Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a

wɔde onipa nsa na ayɛ.

5Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa;

wɔwɔ ani, nanso wonhu ade.

6Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm;

wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hua.

7Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka;

wɔwɔ anan, nanso wɔnnantew.

Wontumi mma nnyigyei bi mfi wɔn mene mu.

8Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara,

saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.

9Mo Israelfo nyinaa, momfa mo ho nto Awurade so,

ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.

10Ao Aaronfi, momfa mo ho nto Awurade so,

ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.

11Mo a musuro no, momfa mo ho nto Awurade so,

ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.

12Awurade kae yɛn na obehyira yɛn:

Obehyira Israelfi,

obehyira Aaronfi

13Obehyira wɔn a wosuro Awurade,

nketewa ne akɛse nyinaa.

14Awurade mma wʼase nnɔ,

wo ne wo mma.

15Awurade nhyira wo,

ɔsoro ne asase Yɛfo no.

16Ɔsorosoro tɔnn yɛ Awurade de,

nanso asase de, ɔde ama onipa.

17Ɛnyɛ awufo na wɔkamfo Awurade

wɔn a wɔkɔ fam dinn no.

18Yɛn na yɛma Awurade so

nnɛ ne daa nyinaa.

Monkamfo Awurade.

O Livro

Salmos 115:1-18

Salmo 115

1Não somos nós, Senhor, não somos nós,

mas sim o teu grande nome

que queremos que seja altamente honrado,

por causa da bondade e da verdade que há em ti!

2Por que razão hão de continuar os povos a dizer:

“Onde está o Deus deles?”

3Quando afinal tu estás presente nos céus,

fazendo plenamente a tua vontade!

4Os deuses deles, esses é que nada são,

porque não passam de ídolos de prata e de ouro,

feitos pelas mãos de meros homens!

5Têm boca, mas não falam.

Têm olhos, mas não veem.

6Têm ouvidos e não ouvem.

Têm nariz e não cheiram.

7Têm mãos e nada fazem.

Têm pés e não saem do mesmo sítio.

Não sai som algum da garganta deles!

8Os que os mandam fazer

e os que neles creem, são como eles!

9Ó Israel, confia no Senhor!

Ele é o teu ajudador e o teu protetor!

10Sacerdotes de Aarão, confiem também no Senhor!

Ele é o vosso auxílio, o vosso escudo!

11Todos vocês que temem e que honram o Senhor,

confiem nele!

Ele é o vosso auxiliador, o vosso escudo!

12O Senhor, que sempre se lembrou de nós,

não deixará de nos abençoar;

não só a nós, que somos o seu povo, Israel,

como os sacerdotes que são a família de Aarão.

13Ele abençoará todos os que o temem,

grandes e pequenos.

14Que o Senhor vos torne prósperos,

a vocês e aos vossos filhos!

15O Senhor, o Criador dos céus e da Terra,

ele próprio vos dará as suas bênçãos.

16Os céus pertencem-lhe, naturalmente,

mas a Terra deu-a ele aos seres humanos!

17Os corpos sem vida, debaixo da terra,

não podem louvar o Senhor, com certeza.

18Mas nós, sim, podemos!

Nós o louvaremos, agora e sempre!

Louvem o Senhor!