Israel Mmapɔmma Ho Kwadwom
1“Momma Israel mmapɔmma ho kwadwom 2na monka se:
“ ‘Na wo na yɛ gyatabere mu sononko
wɔ gyata mu!
Ɔdaa gyataforo mu
yɛn ne mma.
3Ɔyɛn ne mma no mu baako
ma ɔbɛyɛɛ gyata ɔhoɔdenfo.
Osuaa sɛnea wɔtetew hanam mu,
na ɔwee nnipa nam.
4Amanaman no tee ne nka,
na wɔn amoa yii no.
Wɔkyekyeree no de no kɔɔ
Misraim asase so.
5“ ‘Bere a ohuu sɛ nʼanidaso anyɛ hɔ,
na nea ɔrehwɛ anim ayera no,
ɔfaa ne ba foforo
yɛɛ no gyata ɔhoɔdenfo.
6Okyinkyin gyata no mu
efisɛ na wayɛ gyata hoɔdenfo.
Osuaa sɛnea wɔtetew hanam mu
na ɔwee nnipa nam.
7Obubuu wɔn abandennen
na ɔsɛee wɔn nkurow.
Asase no ne wɔn a wɔte so nyinaa no,
ne mmubomu bɔɔ wɔn hu.
8Afei amanaman no sɔre tiaa no,
wɔn a wofi nsase a atwa ahyia no so.
Woguu no asau kyeree no
wɔ wɔn amoa mu.
9Wɔde nnarewa twee no kɔhyɛɛ buw mu
na wɔde no brɛɛ Babilonia hene.
Wɔde no too afiase,
na wɔante ne mmubomu no bio
wɔ Israel mmepɔw no so.
10“ ‘Na wo na te sɛ bobedua
a wɔatɛw no asu ho wɔ wo bobeturo mu.
Na ɛsow aba, na eyiyii mman
nsu a onya no bebree no nti.
11Ne mman yɛɛ den yiye;
edi mu sɛ wɔde yɛ ahemfo ahempema.
Ɛkorɔn, bunkam faa nhaban a ayɛ kuhaa no so,
ne sorokɔ ne ne mman bebree no
maa no yɛɛ sononko.
12Nanso wɔde abufuwhyew tuu nʼase
de no hwee fam.
Apuei mframa maa no kasae,
ɛsow aba tetew gui;
na ne mman a ɛwɔ ahoɔden no twintwamee
na ogya hyewee.
13Afei wɔakɔtɛw no wɔ sare so
asase kesee a nsu nni mu mu.
14Ogya trɛw fii ne mman baako so
na ɛhyew nʼaba.
Anka mman a ɛwɔ ahoɔden baako mpo wɔ so;
nea wɔde yɛ ahemfo ahempema ma ɛyɛ yiye no.’
Eyi yɛ kwadwom na ma wɔnto no saa.”
Maombolezo Kwa Ajili Ya Wakuu Wa Israeli
119:1 Yer 7:29; 2Nya 24:6; Eze 26:17; Yer 9:10, 20; Eze 27:32; 28:12“Wewe fanya maombolezo kuhusu wakuu wa Israeli 219:2 Hes 23:24; Mwa 49:9na useme:
“ ‘Tazama jinsi gani mama yako alivyokuwa simba jike
miongoni mwa simba!
Alilala katikati ya wana simba
na kulisha watoto wake.
319:3 Eze 19:6; 2Fal 23:31, 32Alimlea mmoja wa watoto wake,
naye akawa simba mwenye nguvu.
Akajifunza kurarua mawindo
naye akala watu.
419:4 2Nya 36:4; Mao 4:20; Ay 41:2; 2Fal 23:33-34Mataifa wakasikia habari zake,
naye akanaswa katika shimo lao.
Wakamwongoza kwa ndoana
mpaka nchi ya Misri.
519:5 2Fal 23:34; Mwa 49:9“ ‘Mama yake alipongoja na kuona tumaini lake halitimiziki,
nayo matarajio yake yametoweka,
akamchukua mwanawe mwingine
na kumfanya simba mwenye nguvu.
619:6 Yer 22:13; 2Nya 36:9; 2Fal 24:9Alizungukazunguka miongoni mwa simba,
kwa kuwa sasa alikuwa simba mwenye nguvu.
Akajifunza kurarua mawindo
naye akala watu.
719:7 Eze 29:10; 30:12Akabomoa ngome zao
na kuiharibu miji yao.
Nchi na wote waliokuwa ndani yake
wakatiwa hofu kwa kunguruma kwake.
819:8 2Fal 24:2, 11; Mao 4:20; Eze 12:13; 2Fal 24:11Kisha mataifa wakaja dhidi yake
kutoka sehemu zilizomzunguka.
Wakatanda nyavu zao kwa ajili yake,
naye akanaswa katika shimo lao.
919:9 2Fal 25:7; 24:15; 2Nya 36:6; 2Fal 19:28; Zek 11:3Kwa kutumia ndoana wakamvutia kwenye tundu
na kumleta mpaka kwa mfalme wa Babeli.
Wakamtia gerezani, hivyo kunguruma kwake
hakukusikika tena
katika milima ya Israeli.
1019:10 Za 80:8-11; Eze 15:2; Yer 17:8; Mwa 49:22“ ‘Mama yako alikuwa kama mzabibu
katika shamba lako la mizabibu
uliopandwa kando ya maji,
ukiwa unazaa sana na wenye matawi mengi
kwa sababu ya wingi wa maji.
1119:11 Eze 31:3; Dan 4:11Matawi yake yalikuwa na nguvu,
yaliyofaa kuwa fimbo ya enzi ya mtawala.
Ulikuwa mrefu kupita miti mingine
katikati ya matawi manene;
ulionekana kwa urahisi
kwa ajili ya urefu wake
na wingi wa matawi yake.
1219:12 Kum 29:28; Eze 17:10; Hos 13:15; Isa 27:11; Eze 28:17; Mwa 41:6Lakini ulingʼolewa kwa hasira kali
na kutupwa chini.
Upepo wa mashariki uliufanya usinyae,
matunda yake yakapukutika,
matawi yake yenye nguvu yakanyauka
na moto ukayateketeza.
1319:13 Eze 20:35; Hos 2:14; 2:3Sasa umepandwa jangwani
katika nchi kame na ya kiu.
1419:14 Amu 9:15; Eze 20:47; 15:4Moto ulienea kuanzia katika mmojawapo ya matawi yake makubwa
na kuteketeza matunda yake.
Hakuna tawi lenye nguvu lililobaki juu yake
lifaalo kuwa fimbo ya enzi ya mtawala.’
Hili ndilo ombolezo, na litumike kama ombolezo.”