Деяния 27:13-44 NRT

Деяния 27:13-44

Шторм

Подул легкий южный ветер, и, решив, что он-то им и нужен, моряки подняли якорь и поплыли вдоль побережья Крита. Немного времени спустя с острова подул ураганный северо-восточный ветер, называемый Эвракилоном. Он подхватил корабль, который не мог двигаться против ветра. Тогда мы отдались на волю волн и носились, гонимые ветром. Мы оказались с подветренной стороны маленького острова Кавда. Там нам с большими трудностями удалось сохранить лодку. Когда ее подняли на корабль, матросы провели канаты под кораблем и обвязали его. Из страха сесть на песчаные отмели Сирта, они спустили плавучий якорь27:17 Или: паруса. Слово, стоящее в оригинале, является морским термином, и ныне его значение не совсем ясно. и продолжали плыть, носимые ветром. Шторм так сильно бросал корабль, что на следующий день они стали сбрасывать груз за борт. На третий день они своими руками выбросили за борт корабельные снасти. Несколько дней не было видно ни солнца, ни звезд, а шторм все бушевал. Мы уже потеряли всякую надежду на спасение.

Люди долго ничего не ели. Тогда Павел встал посреди них и сказал:

— Вам следовало послушаться моего совета и не отплывать от Крита, тогда у вас не было бы этих бед и потерь. Но сейчас ободритесь, никто из вас не погибнет, только корабль разобьется. Прошлой ночью мне явился ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому служу. Он сказал мне: «Павел, не бойся. Ты должен предстать перед кесарем, и Бог по Своей милости даровал также жизнь и всем, кто плывет с тобой». Так что не бойтесь! Я доверяю Богу и верю, что всё будет так, как мне сказано. Корабль будет выброшен на какой-нибудь остров.

Кораблекрушение

На четырнадцатые сутки, когда нас всё еще носило по Адриатическому морю27:27 В древности Адриатическое море включало в себя воды намного южнее ее нынешних границ., в полночь матросы почувствовали, что мы приближаемся к земле. Они замерили глубину, и оказалось, что глубина была 20 сажен27:28 Около 37 м., а когда замерили немного позже, глубина была уже 15 сажен27:28 Около 27 м.. Матросы боялись, что нас ударит о камни, и спустили с кормы четыре якоря, молясь, чтобы скорее наступил день. Они попытались бежать с корабля и стали спускать спасательную лодку, делая вид, что хотят опустить якорь с носа корабля. Но Павел сказал сотнику и солдатам:

— Если эти люди не останутся на корабле, то вам не спастись.

Тогда солдаты перерубили канаты, державшие лодку, и она упала в море.

На рассвете Павел стал уговаривать людей поесть.

— Последние четырнадцать дней вы постоянно находитесь в напряжении и ничего еще не ели, — сказал он. — Я настоятельно советую вам поесть, и это поможет вам спастись. Ни у кого из вас даже волос с головы не упадет.

Сказав это, Павел взял хлеб, поблагодарил за него Бога перед всеми, разломил и стал есть. Людей это ободрило, и все принялись за еду. Всего на борту нас было 276 человек. Когда люди досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море зерно.

На рассвете они не узнали показавшуюся землю, но увидели бухту с песчаным берегом, к которому они и решили пристать, если удастся. Обрубив якоря и оставив их в море, матросы развязали рулевые весла, подняли малый парус и направили судно к берегу. Корабль налетел на песчаную косу и сел на мель. Нос глубоко увяз и был неподвижен, а корму разбивали волны. Солдаты решили убить всех заключенных, чтобы никто из них, выплыв, не сбежал. Но сотник хотел спасти Павла и остановил их. Он приказал тем, кто мог плавать, прыгать в воду первыми и плыть к берегу. Остальные должны были добираться на досках и на обломках от корабля. Таким образом все благополучно выбрались на берег.

Read More of Деяния 27