Evanđelje po Luki 19:45-48

Isus izgoni trgovce iz Hrama

Kad je ušao u Hram, Isus počne iz njega izgoniti prodavače.

'U Svetome pismu piše: "Moj Hram treba biti molitveni dom

Nakon toga Isus je danomice poučavao u Hramu, a svećenički poglavari i pismoznanci smišljali su skupa s narodnim starješinama kako da ga ubiju,

ali im to nije polazilo za rukom jer je narod upijao svaku njegovu riječ.

Read More of Evanđelje po Luki 19

Evanđelje po Luki 20:1-26

O Isusovoj vlasti

Dok je poučavao i naviještao Radosnu vijest u Hramu, priđu mu svećenički poglavari, pismoznanci i starješine

pa ga upitaju: 'Tko ti je dao pravo da to činiš? Tko te je ovlastio za to?'

On im odgovori: 'A recite vi meni,

je li Ivanovo krštenje bilo s neba ili od ljudi?'

Oni počnu umovati i međusobno raspravljati: 'Ako kažemo da je s neba, pitat će nas zašto mu onda nismo vjerovali.

A ako kažemo da je od ljudi, narod će nas kamenovati jer su uvjereni da je Ivan prorok.'

Zato odgovore Isusu da ne znaju odakle je.

A Isus im reče: 'Onda ni ja vama neću reći odakle mi vlast.'

Prispodoba o zlim vinogradarima

Isus zatim narodu ispriča prispodobu: 'Neki je čovjek posadio vinograd i iznajmio ga vinogradarima, a zatim otputovao na mnogo godina.

Kad dođe vrijeme berbe, pošalje slugu da ubere njegov dio uroda. Ali vinogradari ga pretuku i pošalju natrag praznih ruku.

Pošalje im zatim drugog slugu, ali oni i njega pretuku, izgrde i pošalju natrag praznih ruku.

Pošalje im i trećega, ali oni ga rane i otjeraju ga.

"Što da učinim?' pitao se vlasnik vinograda. "Poslat ću im svojega ljubljenog sina. Prema njemu će se valjda odnositi s poštovanjem.'

Ali kad vinogradari ugledaju sina, počnu umovati: "Ovaj će naslijediti imanje! Ubijmo ga pa ćemo se domognuti imanja umjesto njega!'

Izbace ga iz vinograda i ubiju.Što mislite, kako će vlasnik vinograda postupiti s njima?

Doći će i pogubiti ih te vinograd dati drugima.''Ne daj Bože da se takvo što dogodi!' rekoše Isusovi slušatelji.

Ali Isus ih dobro promotri i reče: 'A što onda znači onaj ulomak iz Svetoga pisma:
    "Kamen koji su graditelji odbacili
            postane ugaonim kamenom'?

Padne li tko na taj kamen, smrskat će se, i padne li kamen na koga, satrt će ga.'[a]

Pismoznanci i svećenički poglavari htjeli su ga uhvatiti jer su dobro znali da se ta prispodoba odnosi na njih, ali bojali su se naroda.

O porezu

Vrebajući ga, pošalju mu uhode koji su se izdavali za pravednike da ga uhvate u riječi pa da ga mogu predati upraviteljevoj vlasti.

'Učitelju,' kazaše Isusu, 'znamo da govoriš istinu i da si nepristran jer ne gledaš tko je tko, nego prema istini poučavaš putu Božjemu.

Reci nam je li dopušteno plaćati porez caru ili nije.'

Isus prozre njihovo lukavstvo pa reče:

'Pokažite mi kovani novac.[b] Čiji su ovo lik i natpis na njemu?''Carevi

'Onda dajte caru carevo, ali Bogu valja dati Božje

Tako ga nisu uspjeli uhvatiti u riječi pred narodom, već su ušutjeli zadivljeni odgovorom.


Footnotes
  1. Evanđelje po Luki 20:18 Neki rani rukopisi ne sadrže taj stih.
  2. Evanđelje po Luki 20:24 U grčkome: denar.

Read More of Evanđelje po Luki 20