Ам 6

Горе самодовольным

Горе вам, беззаботным в Иерусалиме[a],
    и вам, кто в Самарии чувствует себя в безопасности,
вам, знати первого из народов,
    к которым приходят исраильтяне!
Пойдите в Халне и посмотрите на него;
    оттуда пойдите в великий Хамат,
    потом сойдите в Гат Филистимский.
Лучше ли они Исраила и Иудеи[b]?
    Больше ли их земля, чем ваша?
Вы пытаетесь отдалить день бедствия
    и приближаете торжество насилия.
Вы лежите на кроватях, украшенных слоновой костью,
    нежитесь на своих ложах.
Вы питаетесь лучшими ягнятами
    и упитанными телятами.
Вы горланите под звуки арфы
    и думаете, что сочиняете песни, как Давуд.
Вы пьёте вино чашами,
    мажетесь лучшими благовониями,
    но не горюете о крушении Юсуфа.
Поэтому вы среди первых пойдёте в плен,
    и кончится ликование изнеженных.

Вечный гнушается гордостью Исраила

Собой поклялся Владыка Вечный, и вот, что возвещает Вечный, Бог Сил:

– Я гнушаюсь гордостью потомков Якуба,
    крепости их Мне ненавистны;
Я отдам врагам город
    со всем, что есть в нём.

Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они. И если кто-то ещё скроется в доме, и придёт родственник или тот, кто должен вынести и сжечь тела, и спросит его: «Есть ли кто ещё с тобой?» – а тот ответит: «Нет», то он скажет: «Тс-с! Мы не должны упоминать имя Вечного!»

Вот, Вечный дал повеление,
    и превратятся в груды развалин
    и большие, и маленькие дома.

Скачут ли лошади по скале?
    Пашут ли там на волах?
Вы же превратили правосудие в яд
    и плод праведности – в горечь,
вы, ликующие о завоевании Ло-Девара («ничего»)
    и говорящие: «Разве не собственными силами взяли мы Карнаим («двурогий»)[c]

Вечный, Бог Сил, возвещает:
    – Я подниму против вас народ, о дом Исраила,
который будет угнетать вас
    от Лево-Хамата[d] на севере до иорданской долины на юге.


Footnotes
  1. 6:1 Букв.: «на Сионе».
  2. 6:2 Букв.: «этих царств».
  3. 6:13 Рог   – олицетворение могущества, власти и силы.
  4. 6:14 Или: «от перевала в Хамат».

Read More of Ам 6

Ам 7

Саранча, огонь и свинцовый отвес

Вот, что Владыка Вечный показал мне: Он готовил рои саранчи, когда царская доля была пожата, а поздняя трава начинала подниматься.[a] Когда они дочиста объели землю, я вскричал:

– Владыка Вечный, молю Тебя, прости! Как выжить потомкам Якуба? Их ведь так мало!

И Вечный смягчился.

– Не будет этого, – сказал Вечный.

Вот, что Владыка Вечный показал мне: Владыка Вечный призвал огонь для суда, и тот иссушил великую пучину и пожрал землю.[b] И я вскричал:

– Владыка Вечный, молю Тебя, остановись! Как выжить потомкам Якуба? Их ведь так мало!

И Вечный смягчился.

– Не будет и этого, – сказал Владыка Вечный.

Вот, что Он показал мне: Владыка стоял у стены, построенной по отвесу, со свинцовым отвесом в руке. Вечный спросил меня:

– Что ты видишь, Амос?

– Свинцовый отвес, – ответил я.

Вечный сказал:

– Вот, Я кладу отвес среди Моего народа Исраила; Я больше не буду щадить его.

– Капища потомков Исхака будут опустошены,
    и святилища Исраила лягут руинами;
    Я поднимусь с мечом против дома Иеровоама.

Амасия выступает против Амоса

Амасия, священнослужитель из Вефиля, послал Иеровоаму, царю Исраила, весть: «Амос замышляет против тебя заговор в самом сердце Исраила. Земля не в силах терпеть всех его слов. И вот, что говорит Амос:

„Иеровоам умрёт от меча,
    а Исраил непременно пойдёт в плен
    со своей земли“».

Амасия сказал Амосу:

– Уходи, провидец! Возвращайся в землю иудейскую. Там зарабатывай на хлеб, там и пророчествуй. Не пророчествуй больше в Вефиле – это храм Исраильского царства, место, где поклоняется царь.

Амос ответил Амасии:

– Я не пророк и не сын пророка. Я был пастухом и ухаживал за тутовыми деревьями. Но Вечный забрал меня от овец и сказал мне: «Иди, пророчествуй Моему народу Исраилу». Итак, выслушай слово Вечного. Ты говоришь:

«Не пророчествуй против Исраила,
    перестань проповедовать против дома Исхака».

Поэтому вот, что говорит Вечный:

«Городской блудницей станет твоя жена,
    твои сыновья и дочери падут от меча.
Землю твою измерят и разделят,
    а сам ты умрёшь на чужбине[c].
А Исраил непременно пойдёт в плен
    со своей земли».


Footnotes
  1. 7:1 По-видимому, царь имел право на сбор первой травы, вероятно, на нужды армии (см. 3 Цар. 18:5). А поздняя трава – это зелень, выросшая вторично, после весенних дождей. После неё начиналась летняя засуха, и ничего вырасти не могло. Её уничтожение саранчой могло значить только одно: повальный голод.
  2. 7:4 Здесь говорится о том, что Аллах навёл испепеляющую жару, иссушившую подземные воды, которые по представлениям древних были источником всех вод, тем самым вызвав великую засуху на земле.
  3. 7:17 Букв.: «на нечистой земле».

Read More of Ам 7