Филиппийцам 2:12-30

Призыв к непорочности

Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в моё отсутствие. Со страхом и трепетом перед Всевышним явите на деле плоды вашего спасения[a], потому что это Сам Всевышний совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.

Делайте всё без жалоб и споров[b], чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Всевышнего среди этого развращённого и злого поколения.[c] Вы сияете среди него, как звёзды на тёмном небе, живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в день возвращения Масиха, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился. И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние[d], в дополнение к жертве – вашему верному служению Всевышнему, я радуюсь вместе с вами. Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!

Тиметей и Эпафродит

Повелитель Иса даёт мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тиметея, чтобы мне ободриться вестями от вас. У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тиметей. Все остальные заботятся о своей выгоде, а не о том, что угодно Исе Масиху. Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом. И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной. Повелитель Иса даёт мне уверенность в том, что я и сам скоро буду у вас.

Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих. Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни. Да, он был серьёзно болен и почти при смерти, но Всевышний его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали. Поэтому я с ещё большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали. Примите его с радостью как брата по вере в Повелителя и уважайте таких людей, как он. Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Масиха и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.


Footnotes
  1. 2:12 Букв.: «совершайте ваше спасение». Можно перевести и как: «совершенствуйте здоровое духовное состояние вашей общины».
  2. 2:14 Или: «сомнений».
  3. 2:15 Ср. Втор. 32:5.
  4. 2:17 Это иллюстрация, понятная как иудеям, так и язычникам: на жертвенник возливали вино, воду и др. как дар Всевышнему или языческим богам (см. Нач. 35:14; Исх. 29:40-41; Чис. 15:1-10; Иер. 7:18).

Read More of Филиппийцам 2