1 Летопись 15

Подготовка к возвращению сундука соглашения в Иерусалим

Давуд, построив себе дома в Городе Давуда, приготовил место для сундука Всевышнего и разбил для него шатёр. Давуд сказал:

– Никто, кроме левитов, не может носить сундук Всевышнего, потому что Вечный избрал их носить сундук и служить Ему вовеки.

Давуд собрал весь Исраил в Иерусалиме, чтобы перенести сундук Всевышнего на место, которое он для него приготовил. Он созвал потомков Харуна и левитов:

из потомков Каафа – вождя Уриила и 120 его сородичей;

из потомков Мерари – вождя Асаю и 220 его сородичей;

из потомков Гершона – вождя Иоиля и 130 его сородичей;

из потомков Элицафана – вождя Шемаю и 200 его сородичей;

из потомков Хеврона – вождя Элиила и 80 его сородичей;

из потомков Узиила – вождя Аминадава и 112 его сородичей.

Затем Давуд призвал священнослужителей Цадока и Авиатара и левитов Уриила, Асаю, Иоиля, Шемаю, Элиила и Аминадава и сказал им:

– Вы – главы левитских семейств. Вы и ваши собратья левиты должны освятиться и перенести сундук Вечного, Бога Исраила, на место, которое я для него приготовил. Ведь именно из-за того, что не вы, левиты, несли его в первый раз, Вечный, наш Бог, обрушил на нас Свой гнев: мы не спросили Его, как исполнить это по предписанному.

Священнослужители и левиты освятились, чтобы перенести сундук Вечного, Бога Исраила. И левиты понесли сундук Всевышнего на шестах, положив их себе на плечи, как повелел по слову Вечного Муса.

Давуд сказал старейшинам левитов назначить из их собратьев певцов, чтобы петь радостные песни под музыкальные инструменты – лиры, арфы и тарелки.

И левиты избрали Емана, сына Иоиля, из его братьев – Асафа, сына Берехии, а из их братьев мераритов – Етана, сына Кушаи; а также их братьев, следующих за ними по званию: Закарию, Иазиила, Шемирамота, Иехиила, Унни, Элиава, Бенаю, Маасею, Маттафию, Элифлеу, Микнею, Овид-Эдома и Иеила – привратников.

Музыканты Еман, Асаф и Етан должны были играть на бронзовых тарелках. Закария, Азиил, Шемирамот, Иехиил, Унни, Элиав, Маасея и Беная должны были играть на лирах под аламот[a]. Маттафия, Элифлеу, Микнея, Овид-Эдом, Иеил и Азазия должны были играть на арфах, ведя свою партию под шеминит[b]. Хенания, начальник левитов, должен был отвечать за пение, потому что он был в нём искусен.

Берехия и Элкана охраняли сундук. Священнослужители Шевания, Иошафат, Нетанил, Амасай, Закария, Беная и Элиезер должны были трубить перед сундуком Всевышнего в трубы. Овид-Эдом и Иехия тоже охраняли сундук.

Возвращение сундука соглашения в Иерусалим

Давуд, старейшины Исраила и тысячники пошли, чтобы с радостью перенести сундук соглашения Вечного из дома Овид-Эдома. Так как Всевышний помог левитам, которые несли сундук, в жертву были принесены семь быков и семь баранов. Давуд был одет в верхнюю одежду из лучшего льна, как и все левиты, которые несли сундук, как певцы и Хенания, начальник у певцов. Ещё на Давуде был льняной ефод[c]. Так весь Исраил перенёс сундук соглашения Вечного с радостными криками под звуки рогов, труб и тарелок, под музыку лир и арф.

Когда сундук соглашения Вечного вносили в Город Давуда, Михаль, дочь Шаула, смотрела из окна. Увидев царя Давуда, который прыгал и плясал, она уничижила его в своём сердце.


Footnotes
  1. 15:20 Аламот   – неизвестный музыкальный термин, обозначающий, вероятнее всего, определённый стиль или верхний звуковой регистр.
  2. 15:21 Шеминит   – неизвестный музыкальный термин, обозначающий, вероятнее всего, определённый стиль или нижний звуковой регистр.
  3. 15:27 Простой льняной ефод (своего рода передник) был облачением всех священнослужителей, за исключением верховного священнослужителя, который носил ефод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30).

Read More of 1 Летопись 15

1 Летопись 16:1-36

Сундук Всевышнего принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давуд, и принесли Всевышнему жертвы всесожжения и жертвы примирения. Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, Давуд благословил народ во имя Вечного. Затем он раздал каждому исраильтянину – и мужчинам, и женщинам – по одной лепёшке, по куску жаренного мяса[a] и по связке изюма. Он поставил некоторых из левитов служить перед сундуком Вечного, чтобы они взывали, благодарили и прославляли Вечного, Бога Исраила: Асаф был руководителем, Закария – вторым после него, затем Иеил, Шемирамот, Иехиил, Маттафия, Элиав, Беная и Овид-Эдом с Иеилом. Они должны были играть на лирах и арфах, Асаф на тарелках, а священнослужители Беная и Иахазиил постоянно трубить в трубы перед сундуком соглашения Всевышнего.

Хвалебная песнь Давуда

В тот день Давуд впервые дал Асафу и его сородичам песню для прославления Вечного:

Славьте Вечного, призывайте Его имя,
    возвещайте народам о Его делах.
Воспойте Ему, пойте Ему хвалу,
    рассказывайте о всех Его чудесах.
Хвалитесь Его святым именем,
    пусть веселятся сердца ищущих Вечного.
Ищите Вечного и силу Его,
    всегда ищите Его лица.
Помните чудеса, которые Он сотворил,
    знамения Его и суды, что Он произнёс,
о потомки Исраила, раба Его,
    о сыны Якуба, избранные Его!

Он – Вечный, наш Бог,
    суды Его по всей земле.
Вечно помните Его соглашение –
    слово, данное Им для тысяч поколений, –
соглашение, заключённое с Ибрахимом,
    и клятву, данную Исхаку.
Он поставил его Якубу законом,
    Исраилу – вечным соглашением,
сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю
    в удел твоего наследия».[b]

Когда они были малочисленны и незначительны,
    и были чужеземцами на этой земле,
то скитались от народа к народу
    и из царства в царство.
Он никому не давал их притеснять
    и укорял за них даже царей,
говоря: «Не трогайте помазанников Моих,
    и пророкам Моим не делайте зла».[c]

Пойте Вечному, все жители земли,
    говорите о Его спасении каждый день.
Возвещайте славу Его среди народов,
    чудеса Его – среди всех людей,
потому что велик Вечный и достоин всякой хвалы;
    Он внушает трепет более всех богов.
Все боги народов – лишь идолы,
    а Вечный небеса сотворил.
Слава и величие перед Ним,
    сила и радость под кровом Его.
Воздайте Вечному, все народы,
    воздайте Ему славу и силу,
    воздайте славу имени Вечного.
Принесите дары и предстаньте пред Ним;
    прославьте Вечного в великолепии Его святости[d].
Трепещи перед Ним, вся земля!
    Прочно мир утверждён – не поколеблется.
Да возвеселятся небеса и возликует земля,
    и да скажут народам: «Вечный правит!»
Да восшумит море и всё, что в нём,
    да возрадуется поле и всё, что на нём,
и да возликуют деревья лесные,
    возликуют перед Вечным,
    ведь Он идёт судить землю.

Славьте Вечного, потому что Он благ
    и милость Его – навеки!
Взывайте: «Спаси нас, Всевышний, Спаситель наш,
    собери нас, защити нас от народов,
чтобы славить нам Твоё святое имя
    и Твоей славою хвалиться».
Хвала Вечному, Богу Исраила,
    от века и до века!

И весь народ сказал: «Аминь!»[e] и «Хвала Вечному!»


Footnotes
  1. 16:3 Или: «немного инжира».
  2. 16:15-18 См. Нач. 15:18-21; 26:3-4; 28:13-14.
  3. 16:19-22 См. Нач. 12:10-20; 20.
  4. 16:29 Или: «в святом облачении прославьте Вечного»; или: «прославьте Вечного в Его великолепном святилище».
  5. 16:36 Аминь   – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

Read More of 1 Летопись 16