Osée 8

Le châtiment

La colère de Dieu

Embouche donc le cor!

C’est comme un aigle
fondant sur le pays de l’Eternel,
car ils ont violé mon alliance,
et se sont révoltés contre ma Loi.
Ils crient vers moi:
“O toi, notre Dieu, nous te connaissons, nous, Israël!”
Mais Israël a rejeté le bien,
c’est pourquoi l’ennemi le poursuivra.
Ils se sont établis des rois, sans mon accord,
se sont donné des chefs sans mon approbation[a].
Ils ont utilisé leur or et leur argent
pour se fabriquer des idoles
et cela causera leur perte[b].
Ton veau[c], ô Samarie, je le rejette.
Oui, contre toi, ma colère s’est enflammée.
Combien de temps encore seras-tu incapable de pureté?
Car ton veau, il vient d’Israël,
un artisan l’a fait,
il n’est pas Dieu.
Il sera mis en pièces, le veau de Samarie.

Le vent et la tempête

Ils ont semé le vent,
ils moissonneront la tempête:
“Blé sans épi ne produira pas de farine.”
Et même s’il en produisait,
ce sont des étrangers qui la dévoreraient.
Oui, Israël est dévoré.
Le voici, désormais, parmi les autres peuples,
comme un objet indésirable.
Car lui, il est allé s’adresser à Assur.
Un onagre sauvage garde sa liberté[d],
mais les gens d’Ephraïm se sont acheté des amants[e].
Mais ils auront beau faire des présents à des peuples étrangers,
je vais les rassembler,
et ils dépériront
très bientôt sous le joug
du roi des princes[f].

Le peuple d’Ephraïm multiplie les autels pour y offrir des sacrifices pour le péché.
Ils ne lui ont servi qu’à pécher davantage.
Et si j’écris pour lui de nombreux articles de loi,
il les regarde comme si cette loi lui était étrangère.
Pour me faire une offrande ils sacrifient des bêtes,
et la viande, ils la mangent;
l’Eternel ne les agrée pas.
Désormais, il prendra en considération leurs fautes
et il les châtiera pour leurs péchés,
ils retourneront en Egypte.
Oui, Israël a oublié celui qui l’a créé,
et il s’est construit des palais,
Juda a fortifié des quantités de villes,
mais j’y mettrai le feu
qui consumera leurs palais.»


Footnotes
  1. 8.4 Voir 7.7 et note.
  2. 8.4 Autre traduction: pour que leur argent et leur or leur soient ôtés.
  3. 8.5 Voir 4.15 et note; 10.5; 1 R 12.28-29.
  4. 8.9 Autre traduction: Ephraïm est comme un onagre qui se tient à l’écart.
  5. 8.9 Autre traduction: ont payé des amants. Osée, dernier roi d’Israël, a acheté l’alliance du roi d’Assyrie (voir 2 R 17.3).
  6. 8.10 C’est-à-dire du roi d’Assyrie.

Read More of Osée 8

Osée 9

La tristesse de l’exil

Ne te réjouis pas, Israël,

n’exulte pas de joie comme les autres peuples,
car tu as délaissé ton Dieu pour te prostituer,
et, sur toutes les aires où l’on procède au battage du blé,
tu as aimé le salaire de la débauche.
Mais l’aire et le pressoir ne les nourriront pas,
la récolte de vin sera bien décevante.
Ils n’habiteront plus dans le pays de l’Eternel.
Ephraïm[a] reprendra le chemin de l’Egypte
et ils devront manger des aliments impurs[b] en Assyrie.
Ils ne verseront plus de vin en libation pour l’Eternel,
leurs sacrifices ne lui seront pas agréables,
leur nourriture sera comme un repas de deuil[c].
Ceux qui en mangeront se rendront tous impurs.
Leur pain ne servira que pour leur subsistance
mais il n’entrera pas dans le temple de l’Eternel.

Que ferez-vous alors aux jours d’assemblées cultuelles
et pour les fêtes de l’Eternel?
Car, les voilà qui partent à cause de la destruction:
l’Egypte les recueillera,
Memphis les ensevelira.
Les orties prendront possession de leurs trésors précieux[d]
et les ronces croîtront dans leurs habitations.
Le voilà arrivé, le temps du châtiment.
Ils sont venus, les jours du règlement des comptes,
sache-le Israël!
Il est fou, le prophète!
L’homme qui a l’Esprit divague!
Tes fautes abondantes en sont la cause
ainsi que cette hostilité qui vous anime[e].
La sentinelle d’Ephraïm c’est le prophète qui se tient avec mon Dieu.
Pourtant des pièges sont tendus partout sur son chemin,
il rencontre l’hostilité dans le pays[f] de son Dieu même.
Ils sont profondément enfoncés dans la corruption
comme ils l’étaient jadis aux jours de Guibéa[g].
Mais Dieu prendra en considération leurs fautes,
et il les châtiera pour leurs péchés.

Déchéance finale

«J’ai trouvé Israël
comme une grappe de raisins au milieu du désert,
et j’ai vu vos ancêtres
comme les premiers fruits sur un jeune figuier.
Mais eux, lorsqu’ils sont arrivés à Baal-Peor[h],
ils se sont consacrés à cette idole infâme
et ils sont devenus abominables comme l’objet de leur adoration.
La gloire d’Ephraïm fuira à tire-d’aile comme un oiseau.
Il n’y aura plus de naissances,
plus de grossesses
et plus de conceptions.
Et même s’ils élevaient des enfants,
je les en priverais avant que ceux-ci soient adultes.
Oui, quel malheur pour eux quand je me détournerai d’eux!
Je voyais Ephraïm tout comme une autre Tyr,
plantée en un lieu verdoyant[i],
Ephraïm va devoir envoyer ses enfants vers celui qui massacre.»

Donne-leur, Eternel …
Que leur donneras-tu?
Un ventre qui avorte
et des seins desséchés.
«Or, toute leur méchanceté s’est montrée à Guilgal[j]
et c’est là que j’ai pris ce peuple en aversion.
Leurs actions sont mauvaises,
c’est pourquoi je les chasserai de mon pays.
Je cesserai de les aimer,
car tous leurs chefs sont des rebelles.
Ephraïm est frappé
et sa racine est desséchée,
ils ne produiront plus de fruit,
et même si leurs femmes ont des enfants,
j’enverrai à la mort les enfants qu’ils chérissent.»
Oui, mon Dieu les rejettera,
car ils ne l’ont pas écouté,
et ils seront errants parmi les peuples étrangers.


Footnotes
  1. 9.3 C’est-à-dire Israël, le royaume du Nord.
  2. 9.3 Voir Lv 11.
  3. 9.4 A cause du châtiment qui fondra sur eux. Ceux qui participaient à un repas dans une maison où il y avait un mort se rendaient rituellement impurs (Nb 19.14; Dt 26.14; Jr 16.7).
  4. 9.6 Voir 8.4.
  5. 9.7 C’est-à-dire qui vous anime contre l’Eternel et son prophète. Autre traduction: ainsi que l’hostilité de Dieu que vous allez subir.
  6. 9.8 dans le pays : autre traduction: dans le temple.
  7. 9.9 Voir Jg 19 à 21.
  8. 9.10 Voir 5.2; Nb 25.
  9. 9.13 Je voyais Ephraïm … verdoyant. L’ancienne version grecque a: Ephraïm, je le vois, a fait de ses fils un gibier.
  10. 9.15 Voir 4.15 et note.

Read More of Osée 9