Saamu 53 – YCB & NTLR

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 53:1-6

Saamu 53

Fún adarí orin. Gẹ́gẹ́ bí mahalati. Maskili ti Dafidi.

153.1-3: Ro 3.10-12.53.1-6: Sm 14.1-7.Aṣiwèrè wí ní ọkàn rẹ̀ pé:

“Ọlọ́run kò sí.”

Wọ́n bàjẹ́, gbogbo ọ̀nà wọn sì burú;

kò sì ṣí ẹnìkan tí ń ṣe rere.

2Ọlọ́run bojú wo ilẹ̀ láti ọ̀run

sórí àwọn ọmọ ènìyàn,

láti wò bóyá ẹnìkan wà, tí ó ní òye,

tí ó sì ń wá Ọlọ́run.

3Gbogbo ènìyàn tí ó ti yí padà,

wọ́n ti parapọ̀ di ìbàjẹ́;

kò sí ẹnìkan tí ó ń ṣe rere, kò sí ẹnìkan.

4Ṣé àwọn oníṣẹ́ búburú kò ní ìmọ̀?

Àwọn ẹni tí ń jẹ ènìyàn mi, bí ẹni jẹun

tí wọn kò sì pe Ọlọ́run?

5Níbẹ̀ ni ìwọ gbé wà ní ìbẹ̀rù ńlá

níbi tí ẹ̀rù kò gbé sí,

nítorí Ọlọ́run tí fọ́n egungun àwọn tí ó dó tì ọ́ ká;

ìwọ tí dójútì wọ́n, nítorí Ọlọ́run ti kẹ́gàn wọn.

6Ìgbàlà Israẹli ìbá jáde wá láti Sioni!

Nígbà tí Ọlọ́run bá mú ohun ìní àwọn ènìyàn rẹ̀ padà,

jẹ́ kí Jakọbu yọ̀ kí inú Israẹli sì máa dùn!

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 53:1-6

Psalmul 53

Pentru dirijor. De cântat în mahalatTitlu. Termen muzical necunoscut.. Un maschilTitlu. Vezi Ps. 32. al lui David.

1Nebunul zice în inima lui:

„Nu există Dumnezeu!“

Toți s‑au pervertit, săvârșesc fărădelegi scârboase;

nu mai este nimeni care să facă binele.

2Dumnezeu Își pleacă privirea din ceruri

peste fiii omului,

ca să vadă dacă există vreunul care să aibă înțelepciune,

vreunul care să‑L caute pe Dumnezeu.

3Toți s‑au rătăcit,

cu toții au devenit corupți!

Nu mai este nimeni care să facă binele,

nimeni, niciunul măcar!

4Oare cei ce săvârșesc nelegiuirea nu știu –

cei ce‑Mi devorează poporul așa cum mănâncă pâinea

și nu‑L cheamă pe Dumnezeu?

5Chiar acolo unde sunt se vor îngrozi foarte tare,

fără să fie vreo pricină de groază.

Căci Dumnezeu va împrăștia oasele celor ce‑și așază tabăra împotriva ta

și îi vei face de rușine, căci Dumnezeu i‑a lepădat.

6O, de ar veni din Sion izbăvirea lui Israel!

Când Dumnezeu va aduce înapoi captivii poporului Său,

să se înveselească Iacov și să se bucure Israel!