Saamu 132 – YCB & TNCV

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 132:1-18

Saamu 132

Orin fún ìgòkè.

1Olúwa, rántí Dafidi

nínú gbogbo ìpọ́njú rẹ̀.

2Ẹni tí ó ti búra fún Olúwa,

tí ó sì ṣe ìlérí fún Alágbára Jakọbu pé.

3Nítòótọ́, èmi kì yóò wọ inú àgọ́ ilé mi lọ,

bẹ́ẹ̀ èmi kì yóò gun orí àkéte mi:

4Èmi kì yóò fi oorun fún ojú mi,

tàbí òògbé fún ìpéǹpéjú mi,

5Títí èmi ó fi rí ibi fún Olúwa,

ibùjókòó fún Alágbára Jakọbu.

6Kíyèsi i, àwa gbúròó rẹ̀ ni Efrata:

àwa rí i nínú oko ẹgàn náà.

7Àwa ó lọ sínú àgọ́ rẹ̀:

àwa ó máa sìn níbi àpótí ìtìsẹ̀ rẹ̀

8Olúwa, dìde sí ibi ìsinmi rẹ:

ìwọ, àti àpótí agbára rẹ.

9Kí a fi òdodo wọ àwọn àlùfáà rẹ:

kí àwọn ènìyàn mímọ́ rẹ kí ó máa hó fún ayọ̀.

10Nítorí tí Dafidi ìránṣẹ́ rẹ̀

Má ṣe yí ojú ẹni òróró rẹ padà.

11132.11: Sm 89.3-4; Ap 2.30.Olúwa ti búra nítòótọ́ fún Dafidi:

Òun kì yóò yípadà kúrò nínú rẹ̀,

nínú irú-ọmọ inú rẹ ni èmi ó gbé kalẹ̀ sí orí ìtẹ́ rẹ.

12Bí àwọn ọmọ rẹ̀ yóò bá pa májẹ̀mú mi mọ́

àti ẹ̀rí mi tí èmi yóò kọ́ wọn,

àwọn ọmọ wọn pẹ̀lú yóò jókòó lórí ìtẹ́ rẹ láéláé.

13Nítorí tí Olúwa ti yan Sioni:

ó ti fẹ́ ẹ fún ibùjókòó rẹ̀.

14Èyí ni ibi ìsinmi mi láéláé:

níhìn-ín ni èmi yóò máa gbé:

nítorí tí mo fẹ́ ẹ.

15Èmi yóò bùkún oúnjẹ rẹ̀ púpọ̀púpọ̀:

èmi yóò fi oúnjẹ tẹ́ àwọn tálákà rẹ̀ lọ́rùn.

16Èmi yóò sì fi ìgbàlà wọ àwọn àlùfáà rẹ̀:

àwọn ènìyàn mímọ́ rẹ̀ yóò máa hó fún ayọ̀.

17Níbẹ̀ ni èmi yóò gbé mú ìwo Dafidi yọ̀,

èmi ti ṣe ìlànà fìtílà kan fún ẹni òróró mi.

18Àwọn ọ̀tá rẹ̀ ni èmi yóò fi ìtìjú wọ̀:

ṣùgbọ́n lára òun tìkára rẹ̀ ni adé yóò máa gbilẹ̀.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 132:1-18

สดุดี 132

(2พศด.6:41-42)

(บทเพลงใช้แห่ขึ้นไปยังเยรูซาเล็ม)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงระลึกถึงดาวิด

และความทุกข์ยากทั้งปวงที่เขาเผชิญ

2ดาวิดถวายปฏิญาณต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า

และได้สาบานต่อองค์ทรงฤทธิ์ของยาโคบไว้ว่า

3“ข้าพระองค์จะไม่เข้าบ้าน

จะไม่เข้านอน

4ข้าพระองค์จะไม่ยอมหลับตานอน

หรือปล่อยให้หนังตาเคลิ้มหลับไป

5จนกว่าข้าพระองค์จะพบสถานที่สำหรับองค์พระผู้เป็นเจ้า

เป็นที่ประทับขององค์ทรงฤทธิ์ของยาโคบ”

6เราได้ยินเรื่องนี้ในเอฟราธาห์

เราได้พบสิ่งนี้ในทุ่งแห่งยาอาร์132:6 คือ คีริยาทเยอาริม132:6 หรือได้ยินเรื่องนี้ในเอฟราธาห์ / เราพบเรื่องนี้ในทุ่งแห่งยาอาร์(ข้อ 7-9 ไม่อยู่ในเครื่องหมายคำพูด)

7“ให้เราไปยังที่ประทับของพระองค์

ให้เรานมัสการที่แท่นรองพระบาทของพระองค์

8ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงลุกขึ้นและเสด็จมายังที่ประทับของพระองค์เถิด

ทั้งพระองค์และหีบพันธสัญญาแห่งฤทธานุภาพของพระองค์

9ขอให้บรรดาปุโรหิตของพระองค์สวมความชอบธรรมเป็นอาภรณ์

ขอให้ประชากรของพระองค์ร้องเพลงด้วยความยินดี”

10เพื่อเห็นแก่ดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์

ขออย่าทรงปฏิเสธผู้ที่ทรงเจิมตั้งไว้

11เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปฏิญาณไว้กับดาวิด

เป็นคำปฏิญาณที่แน่นอนซึ่งพระองค์จะไม่ทรงคืนคำ

ว่า “เราจะให้ลูกหลานของเจ้าคนหนึ่ง

ขึ้นครองบัลลังก์ของเจ้า

12หากลูกหลานของเจ้ารักษาพันธสัญญาของเรา และรักษากฎเกณฑ์ที่เราได้สั่งสอนเขา

ลูกหลานของพวกเขาจะนั่ง

บนบัลลังก์ของเจ้าสืบๆ ไปเป็นนิตย์”

13เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลือกศิโยน

พระองค์ทรงประสงค์ให้เป็นที่ประทับของพระองค์

14พระองค์ตรัสว่า “นี่คือที่พำนักของเราสืบๆ ไปเป็นนิตย์

เราจะครองบัลลังก์อยู่ที่นี่ เพราะเราประสงค์เช่นนั้น

15เราจะอวยพรให้นครนี้อุดมสมบูรณ์

และให้คนยากจนในเมืองนี้ได้อิ่มหนำ

16เราจะให้ปุโรหิตของเมืองนี้สวมความรอดเป็นอาภรณ์

ประชากรของนครนี้จะร้องเพลงด้วยความยินดีเสมอไป

17“เราจะให้มีเขาสัตว์132:17 ในที่นี้เขาสัตว์เป็นสัญลักษณ์ของผู้ที่เข้มแข็ง นั่นคือกษัตริย์เขาหนึ่งงอกขึ้นที่นี่เพื่อดาวิด

และตั้งดวงประทีปดวงหนึ่งสำหรับผู้ที่เราเจิมตั้งไว้

18เราจะทำให้ศัตรูของเขาสวมความอัปยศอดสูเป็นอาภรณ์

แต่มงกุฎบนศีรษะของเขาจะแวววับกระจ่างตา”