Jobu 35 – YCB & NUB

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Jobu 35:1-16

Olóòtítọ́ ni Ọlọ́run

1Elihu sì wí pe:

2“Ìwọ rò pé èyí ha tọ́, tí ìwọ wí pé,

òdodo mi ni èyí níwájú Ọlọ́run?

3Nítorí tí ìwọ wí pé èrè kí ní yóò jásí fún ọ,

tàbí èrè kí ni èmi yóò fi jẹ́ ju èrè ẹ̀ṣẹ̀ mi lọ.

4“Èmi ó dá ọ lóhùn

àti àwọn ẹgbẹ́ rẹ pẹ̀lú rẹ.

5Síjú wo ọ̀run; kí o rí i, kí ó sì

bojú wo àwọsánmọ̀ tí ó ga jù ọ́ lọ.

6Bí ìwọ bá dẹ́ṣẹ̀, kí ni ìwọ fi sẹ̀ sí?

Tàbí bí ìrékọjá rẹ di púpọ̀, kí ni ìwọ fi èyí nì ṣe sí i?

7Bí ìwọ bá sì ṣe olódodo, kí ni ìwọ fi fún un,

tàbí kí ni òun rí gbà láti ọwọ́ rẹ wá?

8Ìwà búburú rẹ ni fún ènìyàn bí ìwọ;

òdodo rẹ sì ni fún ọmọ ènìyàn.

9“Nípa ọ̀pọ̀lọpọ̀ ìninilára, wọ́n mú ni kígbe;

wọ́n kígbe nípa apá àwọn alágbára.

10Ṣùgbọ́n kò sí ẹni tí ó wí pé,

‘Níbo ni Ọlọ́run Ẹlẹ́dàá mi wà tí ó sì fi orin fún mi ní òru;

11Tí òun kọ́ wa ní ẹ̀kọ́ jù àwọn ẹranko ayé lọ,

tí ó sì mú wa gbọ́n ju àwọn ẹyẹ ojú ọ̀run lọ?’

12Nígbà náà ni wọ́n ń ké ṣùgbọ́n Ọlọ́run kò dáhùn

nítorí ìgbéraga ènìyàn búburú.

13Nítòótọ́ Ọlọ́run kì yóò gbọ́ ọ̀rọ̀ asán;

bẹ́ẹ̀ ní Olódùmarè kì yóò kà á sí.

14Bí ó tilẹ̀ ṣe pé ìwọ wí pé ìwọ kì í rí i,

ọ̀rọ̀ ìdájọ́ ń bẹ níwájú rẹ,

ẹni tí ìwọ sì gbọdọ̀ dúró dè.

15Ṣùgbọ́n nísinsin yìí nítorí tí ìbínú rẹ̀ kò tí fìyà jẹ ni,

òun kò ni ka ìwà búburú si?

16Nítorí náà ní Jobu ṣe ya ẹnu rẹ̀

lásán ó sọ ọ̀rọ̀ di púpọ̀ láìsí ìmọ̀.”

Swedish Contemporary Bible

Job 35:1-16

1Elihu fortsatte:

2Menar du att detta är rätt?

Du säger: ”Gud kan rättfärdiga mig.”35:2 ff. Grundtextens innebörd är osäker.

3Du frågar: ”Till vad gagn är detta för dig,

vad vinner jag på att avhålla mig från synd?”

4Jag ska svara dig

och dina vänner med dig.

5Se upp mot himlen,

betrakta molnen högt över dig!

6Om du syndar, vad rör det honom?

Om dina synder är många, vad gör det honom?

7Eller om du är rättfärdig, vad ger det honom?

Vad får han av dig?

8Din ondska kan bara beröra en annan människa,

liksom din rättfärdighet bara människobarn.

9Man klagar över allt förtryck,

vädjar om befrielse från de starkas välde.

10Men ingen frågar: ”Var finns Gud, min Skapare,

som låter sång ljuda i natten,35:10 Eller: …som ger styrka i natten.

11han som lär oss mer än markens djur

och ger oss mer vishet än åt himlens fåglar?”35:11 Eller: han som lär oss genom markens djur, ger oss vishet genom himlens fåglar.

12De ropar, men han svarar inte

på grund av de ondas arrogans.

13Nej, Gud hör inte deras tomma bön,

den Väldige noterar den inte.35:13 Grundtextens innebörd är osäker.

14Du kan säga att du inte kan se honom,

men din sak ligger framför honom,

och du ska vänta på honom.

15Nu när han aldrig straffar i sin vrede

och inte det minsta lägger märke till synden,

16öppnar Job sin mun för tomt prat

och upprepar ord utan att ha kunskap.