โฮเชยา 12 – TNCV & NIRV

Thai New Contemporary Bible

โฮเชยา 12:1-14

1เอฟราอิมเลี้ยงชีพด้วยลม

เขาติดตามลมตะวันออกทั้งวัน

เขาทวีการโกหกและความอำมหิต

เขาทำสัญญากับอัสซีเรีย

และส่งน้ำมันมะกอกไปยังอียิปต์

2องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงดำเนินคดีกับยูดาห์

พระองค์จะทรงลงโทษยาโคบ12:2 แปลว่าเขาจับส้นเท้า(เป็นสำนวนหมายถึงเขาหลอกลวง)ตามวิถีทางความประพฤติของเขา

และตอบแทนเขาตามการกระทำของเขา

3เขาฉวยส้นเท้าของพี่ชายไว้ตั้งแต่อยู่ในครรภ์

ครั้นหนุ่มใหญ่เขาก็ต่อสู้กับพระเจ้า

4เขาสู้กับทูตสวรรค์และเอาชนะได้

เขาร่ำไห้อ้อนวอนขอความเมตตา

พระองค์ทรงพบเขาที่เบธเอล

และตรัสกับเขาที่นั่น

5พระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์

พระยาห์เวห์เป็นพระนามอันเกรียงไกรของพระองค์!

6แต่เจ้าต้องกลับมาหาพระเจ้าของเจ้า

จงผดุงความรักและความยุติธรรม

และรอคอยพระเจ้าของเจ้าเสมอ

7พวกพ่อค้าโกงตาชั่ง

เขารักการฉ้อฉล

8เอฟราอิมโอ้อวดว่า

“เราร่ำรวยมากและกลายเป็นเศรษฐี

ด้วยทรัพย์สมบัติทั้งหมดของเรา

พวกเขาจะไม่พบความชั่วช้าหรือบาปใดๆ ในเราเลย”

9“เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า

ผู้พาเจ้าออกมาจาก12:9 หรือพระเจ้าของเจ้า / ตั้งแต่ครั้งที่เจ้าอยู่ในอียิปต์ อียิปต์

เราจะทำให้เจ้าอาศัยอยู่ในเต็นท์อีกครั้ง

เหมือนเมื่อครั้งเทศกาลงานเลี้ยงตามกำหนดของเจ้า

10เราพูดกับบรรดาผู้เผยพระวจนะ

ให้นิมิตมากมายแก่พวกเขา

และกล่าวคำอุปมาผ่านทางพวกเขา”

11กิเลอาดชั่วร้ายหรือ?

ชาวเมืองนั้นไร้ค่านัก!

พวกเขาถวายวัวผู้ในกิลกาลหรือ?

แท่นบูชาของพวกเขาจะเป็นเหมือนกองหิน

บนทุ่งที่ไถแล้ว

12ยาโคบหนีไปยังแดนอารัม

อิสราเอลปรนนิบัติรับใช้เพื่อจะได้ภรรยา

เขาเลี้ยงแกะเพื่อจ่ายเป็นค่าตัวนาง

13องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงใช้ผู้เผยพระวจนะคนหนึ่งนำอิสราเอลออกมาจากอียิปต์

ทรงใช้ผู้เผยพระวจนะดูแลอิสราเอล

14แต่เอฟราอิมยั่วโทสะพระองค์อย่างรุนแรง

องค์พระผู้เป็นเจ้าของเขาจะทรงปล่อยให้ความผิดเพราะการนองเลือดตกอยู่กับเขา

และจะตอบแทนการหมิ่นประมาทของพวกเขา

New International Reader’s Version

Hosea 12:1-14

1The people of Ephraim look to others for help.

It’s like chasing the wind.

The wind they keep chasing

is hot and dry.

They tell more and more lies.

They are always hurting others.

They make a peace treaty with Assyria.

They send olive oil to Egypt to get help.

2The Lord is bringing charges against Judah.

He will punish Jacob’s people

because of how they act.

He’ll pay them back

for the evil things they’ve done.

3Even before Jacob was born,

he was holding on to his brother’s heel.

When he became a man,

he struggled with God.

4At Peniel he struggled with the angel and won.

Jacob wept and begged for his blessing.

God also met with him at Bethel.

He talked with him there.

5He is the Lord God who rules over all.

His name is the Lord.

6People of Jacob, you must return to your God.

You must hold on to love and do what is fair.

You must trust in your God always.

7You are like a trader who uses dishonest scales.

You love to cheat others.

8People of Ephraim, you brag,

“We are very rich.

We’ve become wealthy.

And no one can prove we sinned

to gain all this wealth.”

9The Lord says,

“I have been the Lord your God

ever since you came out of Egypt.

But I will make you live in tents again.

That is what you did when you celebrated

the Feast of Booths in the desert.

10I spoke to the prophets.

They saw many visions.

I gave you warnings through them.”

11The people of Gilead are evil!

They aren’t worth anything!

Gilgal’s people sacrifice bulls to other gods.

Their altars will become like piles of stones

on a plowed field.

12Jacob ran away to the country of Aram.

There Israel served Laban to get a wife.

He took care of sheep to pay for her.

13The prophet Moses brought Israel up from Egypt.

The Lord used him to take care of them.

14But Ephraim’s people have made the Lord very angry.

Their Lord will hold them accountable for the blood they’ve spilled.

He’ll pay them back for the shameful things they’ve done.