โยบ 29 – TNCV & AKCB

Thai New Contemporary Bible

โยบ 29:1-25

1โยบกล่าวต่อไปว่า

2“ข้าใฝ่หาปีเดือนที่ผ่านไปยิ่งนัก

คิดถึงเมื่อครั้งที่พระเจ้าทรงดูแลข้า

3ยามที่ดวงประทีปของพระองค์ส่องเหนือศีรษะของข้า

ความสว่างของพระองค์นำให้ข้าเดินฝ่าความมืดได้!

4คิดถึงวัยฉกรรจ์

เมื่อมิตรภาพแน่นแฟ้นของพระเจ้าเป็นพรแก่บ้านของข้า

5เมื่อองค์ทรงฤทธิ์ยังสถิตกับข้า

และลูกๆ ของข้าห้อมล้อมข้า

6เมื่อกิจการของข้าเจริญรุ่งเรือง29:6 หรือเมื่อทางของข้าโชกชุ่มด้วยครีม

แม้แต่หินผายังหลั่งน้ำมันมะกอกให้

7“เมื่อข้าไปที่ประตูเมือง

และนั่งประจำตำแหน่งที่ลานชุมชน

8พวกหนุ่มๆ เห็นข้าก็หลีกทางให้

และผู้สูงอายุก็ลุกขึ้นยืนต้อนรับข้า

9คนระดับผู้นำสงบนิ่ง

และเอามือปิดปากไว้

10เจ้านายสงบเสียง

ลิ้นแตะเพดานปาก

11ทุกคนที่ฟังข้าก็ชมข้า

ทุกคนที่เห็นข้าก็ยกย่องข้า

12เพราะข้าช่วยเหลือผู้ยากไร้ซึ่งร้องขอความช่วยเหลือ

และช่วยลูกกำพร้าพ่อซึ่งไม่มีใครช่วย

13คนใกล้ตายให้พรข้า

ข้าทำให้หัวใจของหญิงม่ายร้องเพลง

14ข้าสวมความชอบธรรมเป็นอาภรณ์

ความยุติธรรมเป็นเสื้อคลุมและผ้าโพกศีรษะของข้า

15ข้าเป็นดวงตาให้คนตาบอด

เป็นเท้าให้คนง่อย

16ข้าเป็นบิดาให้คนยากไร้

และเป็นธุระในคดีของคนแปลกหน้า

17ข้าหักเขี้ยวเล็บของคนชั่ว

และช่วยเหยื่อออกมาจากปากของพวกเขา

18“ข้าคิดว่า ‘ข้าจะตายในบ้านของข้า

วันคืนของข้าคงมากมายดั่งเม็ดทราย

19รากของข้าจะหยั่งถึงน้ำ

และน้ำค้างจะพรมกิ่งก้านของข้าตลอดคืน

20ศักดิ์ศรีของข้าจะคงอยู่เสมอ

ลูกธนูในมือของข้าจะใหม่อยู่เสมอ’

21“ผู้คนฟังข้าอย่างจดจ่อ

สงบรอคอยคำแนะนำของข้า

22และหลังจากที่ข้าพูดแล้ว พวกเขาก็ไม่พูดอะไรอีก

เพราะเขาพึงพอใจคำแนะนำของข้า

23เขารอฟังข้าเหมือนคอยสายฝน

และดื่มด่ำถ้อยคำของข้าเหมือนฝนในฤดูใบไม้ผลิ

24เมื่อข้ายิ้มให้ พวกเขาแทบไม่เชื่อสายตา

ใบหน้ายิ้มแย้มของข้ามีคุณค่าแก่เขา29:24 ในภาษาฮีบรูวรรคนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

25ข้าเลือกทางให้พวกเขาและทำหน้าที่เป็นหัวหน้าของพวกเขา

เป็นเหมือนกษัตริย์ท่ามกลางกองทัพ

และเป็นผู้ปลอบโยนบรรดาผู้ไว้ทุกข์

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hiob 29:1-25

1Hiob toaa so se,

2“Mʼani agyina asram a atwa mu no,

nna a Onyankopɔn hwɛɛ me so no,

3bere a ne kanea hyerɛn mʼatifi

na mede ne kanea nantewee sum mu no!

4Ao, nna a misii so no,

bere a Onyankopɔn adamfofa a emu yɛ den hyiraa me fi,

5bere a na Otumfo no da so ka me ho

na me mma atwa me ho ahyia no,

6bere a na nufusu mu srade afɔw mʼakwan

na abotan hwiee ngo sɛ nsu maa me no.

7“Bere a na mekɔ kuropɔn pon ano

mekɔtena mʼagua so wɔ ɔmanfo aguabɔbea,

8mmerante hu me a, wogyina nkyɛn

na mpanyimfo sɔre gyina hɔ;

9atitiriw gyae kasa

na wɔde wɔn nsa kata wɔn ano;

10mmapɔmma tɛm dinn,

na wɔn tɛkrɛma ka wɔn dudom.

11Wɔn a wɔte me nka nyinaa ka me ho asɛmpa,

na wɔn a wohu me nyinaa kamfo me,

12efisɛ meboaa ahiafo a wosu pɛɛ mmoa,

ne ayisaa a wonni aboafo.

13Onipa a na ɔrewu no hyiraa me;

na memaa akunafo ani gyee wɔn koma mu.

14Mede trenee furaa sɛ mʼadurade;

atɛntrenee yɛɛ me nkataso ne mʼabotiri.

15Meyɛɛ aniwa maa anifuraefo,

ne anan maa mmubuafo.

16Meyɛɛ ahiafo agya;

na mekaa ahɔho asɛm maa wɔn.

17Mibubuu amumɔyɛfo se

na mihwim wɔn a wodi wɔn nya no fii wɔn anom.

18“Medwenee sɛ, ‘Mewu wɔ mʼankasa me fi mu,

na me nna dɔɔso sɛ nwea.

19Me ntin beduu nsu ano,

na obosu agugu me mman so anadwo mu nyinaa.

20Mʼanuonyam rempa da,

na agyan ayɛ foforo wɔ me nsam daa.’

21“Nnipa hwehwɛɛ sɛ wotie me,

wɔyɛɛ dinn, twɛn mʼafotu.

22Sɛ mekasa wie a wɔnnkasa bio,

efisɛ me nsɛm tɔɔ wɔn asom yiye.

23Wɔtwɛn me sɛnea wɔtwɛn osu a ɛpete,

na wɔmenee me nsɛm sɛ osutɔ bere nsu.

24Sɛ meserew mekyerɛ wɔn a, wɔntaa nnye nni;

mʼanimtew som bo ma wɔn.

25Mebɔɔ kwan maa wɔn na metenaa ase sɛ wɔn hene;

metenaa ase sɛ ɔhene a ɔwɔ nʼasraafo mu;

meyɛɛ sɛ obi a ɔkyekye agyaadwotwafo werɛ.