โยบ 23 – TNCV & ASCB

Thai New Contemporary Bible

โยบ 23:1-17

โยบ

1แล้วโยบจึงตอบว่า

2“คำร้องทุกข์ของข้าวันนี้ยังคงเป็นคำที่ขมขื่น

พระหัตถ์ของพระองค์23:2 ภาษาฮีบรูว่าพระหัตถ์ซึ่งอยู่บนข้าก็หนักหน่วงทั้งๆ ที่23:2 หรือในขณะที่ข้าร้องครวญคราง

3ถ้าเพียงแต่ข้ารู้ว่าจะหาพระเจ้าได้ที่ไหน

ถ้าเพียงแต่ข้าสามารถไปถึงที่ประทับของพระองค์!

4ข้าจะทูลแถลงคดีของข้าต่อหน้าพระองค์

และขอโต้แย้งอย่างเต็มที่

5แล้วข้าจะรู้ว่าพระองค์จะทรงตอบข้าว่าอย่างไร

และข้าจะใคร่ครวญสิ่งที่พระองค์ตรัส

6พระองค์จะทรงใช้อำนาจอันยิ่งใหญ่ต่อต้านข้าหรือ?

หามิได้ พระองค์จะไม่ทรงตั้งข้อหาข้า

7ที่นั่นคนชอบธรรมสามารถชี้แจงเหตุผลต่อพระองค์ได้

และข้าจะได้รับการปลดปล่อยโดยองค์ตุลาการของข้าให้พ้นมลทินตลอดไป

8“แต่ถึงข้าไปทางตะวันออก พระองค์ก็ไม่อยู่ที่นั่น

ถ้าข้าไปทางตะวันตก ก็ไม่พบพระองค์

9เมื่อพระองค์ทรงกระทำพระราชกิจอยู่ทางทิศเหนือ ข้าไม่เห็นพระองค์

เมื่อพระองค์หันมาทางใต้ ข้าหาพระองค์ไม่พบ

10แต่พระองค์ทรงทราบทางที่ข้าไป

เมื่อพระองค์ทรงทดสอบข้าแล้ว ข้าจะเป็นดั่งทองคำ

11ข้าดำเนินตามรอยพระบาทของพระองค์อย่างใกล้ชิด

ข้าอยู่ในทางของพระองค์โดยไม่หันเห

12ข้าไม่ได้พรากจากพระบัญชาของพระองค์

ข้าเห็นว่าพระวจนะจากพระโอษฐ์ของพระองค์ล้ำค่ายิ่งกว่าอาหารประจำวัน

13“แต่พระองค์ก็ยังทรงยืนกรานเด็ดเดี่ยว และใครเล่าจะต่อต้านพระองค์ได้?

พระองค์ทรงกระทำทุกสิ่งตามชอบพระทัย

14พระองค์ทรงกระทำแก่ข้าตามที่ทรงมีประกาศิตไว้

และพระองค์ยังมีแผนการอื่นๆ เก็บไว้อีกมากมาย

15ด้วยเหตุนี้ข้าจึงครั่นคร้ามต่อหน้าพระองค์

เมื่อคิดถึงสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด ข้าก็ยำเกรงพระองค์

16พระเจ้าทรงกระทำให้จิตใจของข้าอ่อนระโหย

องค์ทรงฤทธิ์ทรงเขย่าขวัญข้า

17ถึงกระนั้นความมืดทึบที่กลบหน้าข้า

ก็ไม่ทำให้ข้าเงียบลง

Asante Twi Contemporary Bible

Hiob 23:1-17

Hiob Mmuaeɛ

1Na Hiob buaa sɛ,

2“Ɛnnɛ mpo, mʼabooboodie mu da so yɛ den;

ne nsa ayɛ den mʼapinisie nyinaa akyi.

3Sɛ menim baabi a mɛhunu no;

anaasɛ mɛtumi akɔ ne tenaberɛ a,

4anka mɛka mʼasɛm wɔ nʼanim

na magye akyinnyeɛ bebree.

5Anka mɛte mmuaeɛ a ɔde bɛma me,

na madwene deɛ ɔbɛka ho.

6Ɔde tumi a ɛso bɛtia me anaa?

Dabi, ɔremmɔ me kwaadu.

7Ɛhɔ deɛ nnipa tenenee bɛtumi aka nʼasɛm wɔ nʼanim,

na wɔbɛgye me afiri me ɔtemmufoɔ nsam afebɔɔ.

8“Nanso sɛ mekɔ apueeɛ fam a, ɔnni hɔ;

sɛ mekɔ atɔeɛ fam nso a, menhunu no.

9Sɛ ɔreyɛ adwuma wɔ atifi fam a, menhunu no;

sɛ ɔdane ne ho kɔ anafoɔ fam a, mʼani nhye ne ho.

10Nanso, ɔnim ɛkwan a me nam soɔ;

na sɛ ɔsɔ me hwɛ a, mɛfiri mu aba sɛ sikakɔkɔɔ.

11Madi nʼanammɔn akyi pɛɛ;

na manante nʼakwan so a mammane.

12Mentwee me ho mfirii mmaransɛm a ɛfiri nʼanom ho,

mama asɛm a ɛfiri nʼanom ho ahia me asene me daa aduane.

13“Nanso ɔbiara nni hɔ ka ne ho, na hwan na ɔbɛtumi atia no?

Ɔyɛ biribiara a ɔpɛ.

14Ɔhwɛ ma ne ɔhyɛ nsɛm tia me;

ɔda so kora nhyehyɛeɛ a ɛte sei bebree.

15Ɛno enti na mebɔ hu wɔ nʼanim;

na sɛ medwene yeinom nyinaa ho a, mesuro no.

16Onyankopɔn ama mʼakoma aboto;

Otumfoɔ ama mabɔ huboa.

17Nanso esum no mma menka mʼano ntom,

esum kabii a ɛkata mʼanim no mpo.