โยบ 22 – TNCV & BDS

Thai New Contemporary Bible

โยบ 22:1-30

เอลีฟัส

1แล้วเอลีฟัสชาวเทมานตอบว่า

2“มนุษย์จะมีประโยชน์อันใดสำหรับพระเจ้าได้?

แม้แต่คนเฉลียวฉลาดก็จะเป็นประโยชน์อะไรสำหรับพระองค์ได้?

3หากท่านชอบธรรม นั่นจะทำให้องค์ทรงฤทธิ์พอพระทัยตรงไหน?

หากท่านดีพร้อม จะมีประโยชน์อันใดสำหรับพระองค์?

4“เพราะคุณธรรมของท่านหรือ

พระองค์จึงทรงตำหนิและตั้งข้อหาท่าน?

5ไม่ใช่เพราะท่านชั่วร้ายมากหรือ?

ไม่ใช่เพราะบาปที่ไม่สิ้นสุดของท่านหรือ?

6ท่านได้เรียกร้องของค้ำประกันจากพี่น้องโดยไม่มีเหตุผล

ท่านทำให้ผู้คนหมดเนื้อหมดตัว

7ท่านไม่ได้ให้น้ำแก่ผู้อิดโรย

และไม่แบ่งปันอาหารแก่ผู้หิวโหย

8แม้ว่าท่านจะมีอิทธิพล เป็นเจ้าของที่ดิน

มีคนนับหน้าถือตาและอาศัยในที่แห่งนั้น

9ท่านขับไล่ไสส่งแม่ม่ายออกไปมือเปล่า

และริดรอนกำลังของลูกกำพร้าพ่อ

10ด้วยเหตุนี้กับดักหลุมพรางจึงอยู่รายรอบท่าน

หายนะฉับพลันทำให้ท่านขวัญหนีดีฝ่อ

11ความมืดมนจึงทำให้ท่านมองไม่เห็น

และกระแสน้ำท่วมมิดท่าน

12“พระเจ้าไม่ได้ประทับที่เบื้องสูงแห่งฟ้าสวรรค์หรือ?

ดูเถิดว่าหมู่ดาวเบื้องบนอยู่สูงเพียงใด?

13ถึงกระนั้นท่านก็กล่าวว่า ‘พระเจ้ารู้อะไร?

พระองค์จะสามารถพิพากษาผ่านความมืดทึบนี้ได้หรือ?

14เพราะเมฆหนาทึบบังพระองค์ไว้

เมื่อพระองค์เสด็จไปมาเหนือฟ้ากว้าง พระองค์จึงไม่ทรงเห็นเรา’

15ท่านจะเดินบนทางสายเก่า

ที่คนชั่วได้เดินย่ำมานั้นหรือ?

16พวกเขาถูกคร่าไปก่อนกำหนด

รากฐานของเขาถูกน้ำท่วมกวาดล้างไป

17เขาพูดกับพระเจ้าว่า ‘อย่ามายุ่งกับเรา!

องค์ทรงฤทธิ์จะทำอะไรเราได้?’

18แต่พระเจ้านี่แหละทำให้บ้านของเขามีแต่ของดีๆ

ฉะนั้นข้าจึงไม่ใส่ใจคำแนะนำของคนชั่วร้าย

19“บรรดาคนชอบธรรมเห็นความย่อยยับของพวกเขาแล้วก็ชื่นชมยินดี

ผู้บริสุทธิ์เย้ยหยันพวกเขาว่า

20‘แน่นอนว่าศัตรูของเราย่อมถูกทำลายล้าง

และไฟเผาผลาญทรัพย์สมบัติของพวกเขา’

21“ยอมจำนนต่อพระเจ้าเถิด คืนดีกับพระองค์

แล้วความเจริญรุ่งเรืองจะมาถึงท่าน

22จงน้อมรับคำสั่งสอนจากพระโอษฐ์ของพระองค์

และเก็บพระวจนะของพระองค์ไว้ในดวงใจของท่าน

23หากท่านกลับมาหาองค์ทรงฤทธิ์ ท่านก็จะกลับสู่ความปกติสุข

หากท่านขจัดความชั่วร้ายให้ห่างไกลจากเรือนของท่าน

24หากท่านละทิ้งแร่ทองคำของท่านไว้ในธุลีดิน

และโยนทองแห่งโอฟีร์ของท่านทิ้งหุบเหวไป

25เมื่อนั้นองค์ทรงฤทธิ์เองจะทรงเป็นทองของท่าน

เป็นเงินเนื้อดีของท่าน

26แน่นอนว่าท่านจะชื่นชมยินดีในองค์ทรงฤทธิ์

และเงยหน้าขึ้นหาพระเจ้า

27ท่านจะอธิษฐานต่อพระเจ้า และพระองค์จะทรงฟังท่าน

แล้วท่านจะทำตามที่ถวายปฏิญาณไว้

28สิ่งที่ท่านตัดสินใจจะสัมฤทธิ์ผล

และแสงสว่างจะส่องทางให้ท่าน

29เมื่อมีคนถูกทำให้ตกต่ำลงและท่านทูลว่า ‘ขอทรงโปรดยกชูเขา!’

แล้วพระองค์ก็จะทรงช่วยกู้ผู้ที่ต่ำต้อยนั้น

30พระองค์จะทรงกอบกู้แม้แต่ผู้ที่ทำผิด

มืออันบริสุทธิ์ของท่านจะช่วยกู้เขา”

La Bible du Semeur

Job 22:1-30

Troisième discours d’Éliphaz

Eliphaz accuse Job de divers crimes

1Eliphaz de Témân prit la parole et dit :

2Dieu aurait-il besoin ╵des services d’un homme ?

Le sage n’est utile qu’à lui-même !

3Importe-t-il au Tout-Puissant ╵que tu sois juste ou non ?

Quel intérêt a-t-il ╵à te voir vivre ╵d’une façon intègre ?

4Est-ce parce que tu le crains ╵qu’il te fait des reproches,

et qu’il entre en jugement avec toi22.4 Autre traduction : Crois-tu que par crainte de toi il va te présenter sa défense et aller en justice avec toi ? ?

5Ne t’es-tu pas rendu coupable ╵de nombreux torts ?

Oui, tes péchés sont innombrables.

6Tu prenais sans raison ╵des gages de tes frères,

et, de leurs vêtements, ╵tu dépouillais les gens ╵jusqu’à les laisser nus22.6 Voir Ex 22.25-26 ; Dt 24.6, 12-13..

7Tu ne donnais pas d’eau ╵à un homme épuisé

et, à qui avait faim, ╵tu refusais le pain.

8Tu livrais le pays ╵à l’homme fort

et tu y installais ╵qui tu voulais favoriser22.8 Autre traduction : Tu te prenais pour l’homme fort à qui appartient le pays, et pour un habitant privilégié..

9Tu renvoyais les veuves ╵sans rien leur accorder

et tu brisais la force ╵des orphelins.

10Voilà pourquoi des pièges ╵sont tendus tout autour de toi,

voilà pourquoi soudain ╵des frayeurs t’épouvantent.

11Ne vois-tu donc pas ces ténèbres,

toute cette eau qui te submerge ?

12Dieu n’habite-t-il pas ╵tout là-haut dans le ciel ?

Vois la voûte étoilée, ╵comme elle est élevée !

13Mais toi, tu dis : ╵« Dieu, que peut-il savoir ?

Peut-il exercer la justice ╵à travers les nuées ?

14Les nuages le cachent ╵et il ne peut pas voir,

tandis qu’il se promène ╵sur le pourtour du ciel. »

15Tiens-tu donc à rester ╵sur cet ancien sentier,

suivi depuis toujours ╵par ceux qui font le mal ?

16Qui, prématurément, ╵sont retranchés

et dont les fondements ╵sont comme un fleuve qui s’écoule ?

17Eux qui disaient à Dieu : ╵« Eloigne-toi de nous ! »

et : « Que pourrait nous faire ╵le Tout-Puissant22.17 D’après l’ancienne version grecque et la version syriaque ; le texte hébreu traditionnel a : lui faire. ? »

18Et, pourtant, il comblait ╵leurs maisons de bien-être.

Mais loin de moi ╵l’idée de suivre leurs conseils22.18 Eliphaz reprend l’affirmation de Job (21.16). Au lieu de : mais moi, j’écarte leurs conseils, l’ancienne version grecque a : mais ils l’ont tenu en dehors de leurs projets..

19Car les justes verront leur ruine ╵et ils se réjouiront,

ceux qui sont innocents ╵les railleront, disant :

20« Voilà nos adversaires : ╵ils sont anéantis

et ce qui restait d’eux ╵le feu l’a dévoré. »

21Accorde-toi donc avec lui, ╵fais la paix avec lui.

Ainsi tu connaîtras ╵de nouveau le bonheur.

22Accepte l’instruction ╵émanant de sa bouche,

prends à cœur ses paroles.

23Si tu reviens ╵au Tout-Puissant ╵tu seras rétabli,

tu feras disparaître ╵l’iniquité de ta demeure.

24Si tu jettes l’or pur ╵dans la poussière

et l’or d’Ophir22.24 C’est-à-dire l’or le plus fin et le plus cher (voir 1 R 9.28 ; 10.11 ; Ps 45.10 ; Es 13.12). ╵aux cailloux du torrent,

25alors le Tout-Puissant ╵sera pour toi de l’or,

et des monceaux d’argent,

26car alors tu feras ╵tes délices du Tout-Puissant,

tu lèveras ╵le visage vers Dieu.

27Oui, tu l’imploreras, ╵et il t’exaucera,

et tu t’acquitteras ╵des vœux que tu as faits22.27 On accompagnait souvent ses prières de vœux..

28Aux décisions que tu prendras ╵répondra le succès,

et, sur tous tes chemins, ╵brillera la lumière.

29Et si quelqu’un est abattu, ╵tu le relèveras,

car Dieu vient au secours ╵de qui baisse les yeux.

30Il délivrera même ╵celui qui est coupable.

C’est grâce à tes mains pures ╵que cet homme sera sauvé.