เลวีนิติ 21 – TNCV & HLGN

Thai New Contemporary Bible

เลวีนิติ 21:1-24

กฎเกณฑ์สำหรับปุโรหิต

1องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า “จงพูดกับปุโรหิตผู้เป็นบุตรทั้งหลายของอาโรนว่า ‘ปุโรหิตจะต้องไม่ทำตัวเป็นมลทินตามระเบียบพิธีเพราะการตายของญาติของเขา 2เว้นแต่เป็นญาติสนิท คือบิดามารดา บุตรชายบุตรสาว พี่ชายน้องชาย 3หรือพี่สาวน้องสาวที่เป็นโสดซึ่งพึ่งพาเขาเนื่องจากนางไม่มีสามี เขาอาจจะทำให้ตัวเองเป็นมลทินเพื่อนาง 4เขาจะต้องไม่ทำตัวเองให้เป็นมลทินเพราะคนที่มาเป็นญาติของเขาผ่านทางภรรยา21:4 หรือเป็นมลทินในฐานะผู้นำท่ามกลางประชากรของเขา และทำให้ตัวเองแปดเปื้อน

5“ ‘ปุโรหิตจะต้องไม่โกนผม หรือกันเครา หรือเชือดเนื้อตัวเอง 6เขาจะต้องบริสุทธิ์แด่พระเจ้าของเขา และห้ามลบหลู่หรือหมิ่นประมาทพระนามพระเจ้าของเขา เพราะเขาเป็นผู้ถวายเครื่องบูชาด้วยไฟแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นเครื่องบูชาแด่พระเจ้าของพวกเขา พวกเขาต้องบริสุทธิ์

7“ ‘ปุโรหิตจะต้องไม่แต่งงานกับหญิงโสเภณี หรือหญิงที่หย่าร้างจากสามี เพราะปุโรหิตเป็นผู้บริสุทธิ์แด่พระเจ้าของเขา 8จงถือว่าพวกเขาบริสุทธิ์ เพราะพวกเขาเป็นผู้ถวายเครื่องบูชาแด่พระเจ้าของเจ้า จงถือว่าพวกเขาบริสุทธิ์เพราะเราผู้เป็นพระยาห์เวห์เป็นผู้บริสุทธิ์ เราเป็นผู้ทำให้เจ้าบริสุทธิ์21:8 หรือผู้ชำระเจ้าให้บริสุทธิ์หรือผู้ที่แยกเจ้าไว้ให้บริสุทธิ์

9“ ‘บุตรสาวของปุโรหิตคนใดปล่อยตัวให้เป็นมลทินโดยเป็นหญิงโสเภณีก็ทำให้บิดาอับอายขายหน้า นางจะต้องถูกเผาไฟ

10“ ‘มหาปุโรหิตเป็นผู้หนึ่งในบรรดาพี่น้องของเขาซึ่งได้รับการเจิมตั้งด้วยน้ำมันเจิมบนศีรษะและได้รับการสถาปนาให้สวมเครื่องแต่งกายปุโรหิต เขาจะต้องไม่ปล่อยผมรุงรัง21:10 หรือต้องคลุมศีรษะเป็นการไว้ทุกข์ หรือฉีกเสื้อผ้าของตน 11เขาจะต้องไม่เข้าไปในสถานที่ซึ่งมีศพอยู่ เขาต้องไม่ทำให้ตัวเองเป็นมลทิน แม้แต่เพื่อบิดามารดาของเขา 12เขาจะไม่ออกจากสถานนมัสการของพระเจ้าของเขา หรือทำให้สถานนมัสการนั้นเป็นมลทิน เพราะเขาได้รับการอุทิศถวายโดยน้ำมันเจิมของพระเจ้า เราคือพระยาห์เวห์

13“ ‘หญิงที่เขาแต่งงานด้วยจะต้องเป็นหญิงพรหมจารี 14เขาจะต้องไม่แต่งงานกับหญิงม่าย หญิงที่หย่าร้าง หรือหญิงโสเภณี หญิงที่เขาแต่งงานด้วยจะต้องเป็นหญิงพรหมจารีตระกูลเดียวกัน 15เพื่อเขาจะไม่ทำให้วงศ์วานของเขาเป็นมลทินในหมู่ประชากรของเขา เราคือพระยาห์เวห์ผู้ทำให้พวกเขาบริสุทธิ์21:15 หรือผู้ชำระเขาให้บริสุทธิ์หรือผู้ที่แยกเขาไว้ให้บริสุทธิ์เช่นเดียวกับข้อ 37’ ”

16แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า 17“จงกล่าวแก่อาโรนว่า ‘ตลอดทุกชั่วอายุวงศ์วานของเจ้า อย่าให้คนใดซึ่งมีร่างกายไม่สมประกอบเข้าไปถวายเครื่องบูชาแด่พระเจ้าของเขา 18ผู้ใดที่มีตำหนิ อย่าเข้าไป ไม่ว่าตาบอด ขาพิการ เสียโฉม หรือพิกลพิการ 19มือเท้าเป็นง่อย 20หลังโกง แคระแกร็น ตาพิการ เป็นหิด เป็นโรคผิวหนัง หรือมีอวัยวะเพศไม่สมประกอบ 21แม้จะเป็นวงศ์วานของปุโรหิตอาโรน ก็จะไม่ได้รับอนุญาตให้เข้ามาใกล้เพื่อถวายเครื่องบูชาด้วยไฟแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเขาไม่สมประกอบ เขาจะต้องไม่เข้ามาใกล้เพื่อถวายเครื่องบูชาแด่พระเจ้าของเขา 22เขาสามารถรับประทานเครื่องบูชาที่บริสุทธิ์หรือที่บริสุทธิ์ที่สุดของพระเจ้าของเขา 23แต่เขาจะเข้าใกล้ม่านหรือเข้าใกล้แท่นบูชาไม่ได้เนื่องจากมีร่างกายไม่สมประกอบ ซึ่งจะเป็นการลบหลู่สถานนมัสการของเรา เราคือพระยาห์เวห์ผู้ทำให้พวกเขาบริสุทธิ์’ ”

24ดังนั้นโมเสสจึงบอกสิ่งเหล่านี้แก่อาโรนกับบุตรชายและปวงชนอิสราเอล

Ang Pulong Sang Dios

Leviticus 21:1-24

Ang mga Pagsulundan para sa mga Pari

1Ginsugo sang Ginoo si Moises nga ihambal ini sa mga pari nga kaliwat ni Aaron:

Indi ninyo paghigkuan ang inyo kaugalingon paagi sa pagpartisipar sa lubong sang inyo kapareho nga Israelinhon, 2luwas lang kon ang napatay malapit ninyo nga paryente pareho sang inyo iloy, amay, anak, utod nga lalaki, 3ukon utod nga babayi nga wala pa sing bana kag nagadepende pa sa inyo. 4Indi man ninyo paghigkuan ang inyo kaugalingon paagi sa pagpartisipar sa lubong sang paryente sang inyo asawa. 5Kon magpangasubo kamo sa patay, indi ninyo pagkiskisan ang bisan diin nga parte sang inyo ulo ukon utdan ang inyo burangos, ukon pilasan ang inyo lawas. 6Kinahanglan nga iseparar ninyo ang inyo kaugalingon para sa akon nga inyo Dios, kag indi ninyo pagpakahuy-an ang akon ngalan. Himuon ninyo ini tungod nga kamo ang nagahalad sang mga halad nga paagi sa kalayo,21:6 halad nga paagi sa kalayo: Tan-awa ang footnote sa 1:9. nga amo ang akon pagkaon.

7Kinahanglan nga indi kamo magpangasawa sang babayi nga mahigko tungod kay nagabaligya siya sang iya lawas, ukon sang babayi nga ginbulagan sang iya bana, tungod nga ginseparar kamo para sa akon. 8Kinahanglan nga kabigon kamo sang inyo kapareho nga mga Israelinhon nga balaan kay kamo ang nagahalad sang mga halad, nga amo ang akon pagkaon. Huo, dapat gid nga kabigon nila kamo nga balaan kay ako, ang Ginoo, balaan, kag ginahimo ko ang akon katawhan nga balaan.21:8 ginahimo ko… nga balaan: ukon, ginaseparar ko sila para sa akon.

9Kon may anak kamo nga babayi nga nagapakahuya sa inyo tungod kay nagabaligya siya sang iya lawas, kag tungod sini ginakabig siya nga mahigko, kinahanglan nga sunugon siya.

10Kon ang pangulo nga pari21:10 pangulo nga pari: sa Hebreo makita ang iya bug-os nga titulo: ang pangulo nga pari nga labaw sa kapareho niya nga mga Israelinhon, nga ginhaplasan sang lana ang iya ulo, nga gin-ordinahan nga magsuksok sang bayo nga para sa pangulo nga pari. magpangasubo sa patay, dapat indi niya paggumunon ang iya buhok kag indi niya paggision ang iya bayo. 11Dapat indi niya paghigkuan ang iya kaugalingon paagi sa pagpalapit sa patay, bisan pa iya ini amay ukon iloy. 12Kag tungod kay ginhalad siya sa akon bilang pangulo nga pari paagi sa paghaplas sa iya sang lana, indi siya dapat maghalin sa Balaan nga Tolda para magpartisipar sa lubong, kay kon himuon niya ini mahigkuan ang Tolda. Ako amo ang Ginoo.

13-14Ang pangasaw-on sang pangulo nga pari kinahanglan birhen kag kapareho niya nga Israelinhon. Indi siya magpangasawa sang balo, ukon sang babayi nga ginbulagan sang iya bana, ukon sang babayi nga mahigko tungod kay nagabaligya siya sang iya lawas. 15Sa sini nga paagi indi makabig nga mahigko ang iya mga anak. Ako ang Ginoo nga nagaseparar sa iya para sa akon.

16Ginsugo sang Ginoo si Moises 17nga ihambal ini kay Aaron:

Wala sing bisan sin-o sa imo mga kaliwat hasta sa palaabuton nga mga henerasyon nga makahalad sang mga halad, nga amo ang akon pagkaon, kon may deperensya ang iya lawas. 18Indi puwede ang bulag, lupog, may deperensya ang iya nawong, indi normal ang isa ka parte sang iya lawas, 19may bali ang iya tiil ukon kamot, 20buktot, inano, may balatian sa mata ukon sa panit, ukon indi makapabata. 21-23Gani kon ang isa mo ka kaliwat may deperensya, indi siya puwede nga maghalad sa akon sang mga halad nga paagi sa kalayo, nga amo ang akon pagkaon. Indi man siya puwede nga magsulod sa Balaan nga Lugar kag magpalapit sa halaran kay mahigkuan ang akon Tolda. Pero puwede siya makakaon sang pagkaon nga bahin nila nga mga pari sa balaan nga halad kag sa labing balaan nga halad. Ako ang Ginoo nga nagaseparar sa inyo para sa akon.

24Ginhambal ini tanan ni Moises kay Aaron kag sa iya mga anak nga lalaki, kag sa tanan nga Israelinhon.