เยเรมีย์ 6 – TNCV & NUB

Thai New Contemporary Bible

เยเรมีย์ 6:1-30

เยรูซาเล็มถูกล้อม

1“วิ่งหนีเอาชีวิตรอดเถิด ชาวเบนยามินเอ๋ย!

จงหนีจากเยรูซาเล็ม!

จงเป่าแตรในเทโคอา!

ส่งสัญญาณขึ้นเหนือเบธฮัคเคเรม!

เพราะภัยพิบัติโผล่ขึ้นมาจากทางเหนือ

เป็นหายนะร้ายแรง

2เราจะทำลายธิดาแห่งศิโยน6:2 คือ ชาวเยรูซาเล็ม เช่นเดียวกับข้อ 23

ผู้งดงามและบอบบางเหลือเกิน

3คนเลี้ยงแกะและฝูงสัตว์ของเขาจะมาต่อสู้เธอ

พวกเขาจะตั้งเต็นท์ล้อมเมือง

แต่ละคนเลี้ยงสัตว์ของเขา”

4“จงเตรียมทำศึกกับศิโยน!

จงลุกขึ้น ให้เราบุกโจมตียามเที่ยงวัน!

แต่อนิจจา กลางวันคล้อยลงแล้ว

และร่มเงาของยามเย็นทอดยาว

5ดังนั้นจงลุกขึ้น ให้เราโจมตีตอนกลางคืน

และทำลายป้อมปราการต่างๆ เสีย!”

6พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า

“จงโค่นต้นไม้

แล้วก่อเชิงเทินเพื่อสู้กับเยรูซาเล็ม

กรุงนี้ต้องถูกลงโทษ

เพราะเต็มไปด้วยการกดขี่ข่มเหง

7ดั่งบ่อน้ำปล่อยน้ำไหลออกมา

กรุงนี้ก็ได้ปล่อยความชั่วร้ายออกมา

ความทารุณอำมหิตและการทำลายล้างดังกระหึ่มในเมืองนี้

ความเจ็บป่วยและบาดแผลของมันมีอยู่ต่อหน้าเราเสมอ

8เยรูซาเล็มเอ๋ย จงรับการเตือน

มิฉะนั้นเราจะเบือนหน้าหนีจากเจ้า

และทำให้ดินแดนของเจ้าถูกทิ้งร้าง

จนไม่มีใครอยู่อาศัยได้”

9พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า

“แม้แต่ชนอิสราเอลที่เหลืออยู่เพียงหยิบมือก็ต้องถูกทำลายซ้ำ

เหมือนคนเก็บองุ่น

ตรวจดูองุ่นแต่ละเถา

เพื่อเก็บพวกที่คลาดสายตาไป”

10จะให้ข้าพเจ้าพูดและเตือนใครได้?

ใครจะฟังข้าพเจ้า?

หูของพวกเขาถูกอุด6:10 ภาษาฮีบรูว่าไม่ได้เข้าสุหนัต

พวกเขาจึงไม่ได้ยิน

พระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าระคายหูของพวกเขา

พวกเขาจึงไม่อยากฟัง

11แต่พระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้าก็สุมอยู่ที่ข้าพเจ้า

สุดที่ข้าพเจ้าจะอัดอั้นไว้

“จงระบายออกมาเหนือเด็กๆ ตามท้องถนน

เหนือกลุ่มคนหนุ่มที่มาชุมนุมกัน

ทั้งสามีและภรรยาก็ไม่เว้น

รวมถึงคนเฒ่าคนแก่ที่ร่วงโรยไป

12บ้านเรือนของเขาจะตกเป็นของคนอื่น

พร้อมทั้งที่นาและภรรยา

เมื่อเรายื่นมือออก

ต่อสู้ประชากรที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินนี้”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้

13“ตั้งแต่ผู้น้อยที่สุดจนถึงผู้ใหญ่ที่สุด

ล้วนโลภมุ่งกำไร

พวกผู้เผยพระวจนะและปุโรหิตก็ไม่ต่างกัน

ล้วนโกหกหลอกลวง

14พวกเขาทำแผลให้ประชากรของเรา

ราวกับว่าไม่สาหัสรุนแรงเท่าไร

พวกเขากล่าวว่า ‘สันติสุข สันติสุข’

ทั้งๆ ที่ไม่มีสันติสุข

15พวกเขาละอายใจในความประพฤติอันน่าขยะแขยงของตนบ้างหรือเปล่า?

เปล่าเลย พวกเขาไม่ละอายสักนิด

ไม่รู้เลยว่าการมียางอายนั้นเป็นอย่างไร

ฉะนั้นพวกเขาจะล้มลงในหมู่ผู้ที่ล้มลง

เขาจะตกต่ำลงเมื่อเราลงโทษเขา”

องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนั้น

16องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“จงยืนที่ทางแพร่งและมองดู

จงถามถึงหนทางโบราณ

จงถามหาหนทางที่ดีและดำเนินในทางนั้น

แล้วเจ้าจะพบการพักสงบสำหรับจิตใจของเจ้า

แต่เจ้าพูดว่า ‘เราจะไม่ยอมเดินทางสายนั้น’

17เราตั้งยามไว้เหนือเจ้าและกล่าวว่า

‘ฟังเสียงแตรเถิด!’

แต่เจ้าพูดว่า ‘เราจะไม่ฟัง’

18ฉะนั้นจงฟังให้ดี ประชาชาติทั้งหลาย

เหล่าพยานเอ๋ย

จงสังเกตสิ่งที่จะเกิดขึ้นกับเขา

19แผ่นดินโลกเอ๋ย จงฟังเถิด

เรากำลังนำภัยพิบัติมาเหนือชนชาตินี้

เป็นผลจากแผนชั่วของพวกเขาเอง

เพราะพวกเขาไม่ยอมฟังถ้อยคำของเรา

และได้ละทิ้งบทบัญญัติของเรา

20เราแยแสอะไรกับเครื่องหอมจากเชบา

หรือเครื่องเทศอันหอมหวลจากแดนไกล?

เครื่องเผาบูชาของเจ้าไม่เป็นที่ยอมรับ

เครื่องบูชาทั้งหลายของเจ้าไม่ได้ทำให้เราพอใจ”

21ด้วยเหตุนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าจึงตรัสว่า

“เราจะตั้งเครื่องกีดขวางไว้ต่อหน้าชนชาตินี้

ซึ่งจะทำให้ทั้งผู้เป็นบิดาและผู้เป็นบุตรสะดุดล้ม

เพื่อนบ้านและมิตรสหายจะพินาศ”

22องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“ดูเถิด กองทัพจะมา

จากดินแดนทางเหนือ

ชนชาติยิ่งใหญ่กำลังถูกเร่งเร้า

จากทุกมุมโลก

23พวกเขามีทั้งธนูและหอก

โหดเหี้ยมและไร้ความเมตตา

เสียงควบม้าของพวกเขา

เหมือนเสียงทะเลคำราม

พวกเขายกกระบวนทัพมา

เพื่อโจมตีเจ้า ธิดาแห่งศิโยนเอ๋ย”

24เราได้ยินกิตติศัพท์เลื่องลือเกี่ยวกับกองทัพ

ของเขา

แขนขาของเราก็หมดเรี่ยวหมดแรง

ความทุกข์ทรมานเกาะกุมเรา

เราเจ็บปวดเหมือนผู้หญิงที่กำลังคลอดลูก

25อย่าออกไปที่ทุ่งนา

หรือเดินตามถนน

เพราะศัตรูถือดาบพร้อมที่จะสังหาร

และไม่ว่าจะหันไปทางไหนก็มีแต่ความสยดสยอง

26พี่น้องร่วมชาติเอ๋ย จงสวมเสื้อผ้ากระสอบ

และเกลือกกลิ้งอยู่ในกองขี้เถ้าเถิด

จงร้องไห้คร่ำครวญอย่างรันทดขมขื่น

เหมือนสูญเสียลูกชายคนเดียวที่มีอยู่

เพราะในทันทีทันใด

ผู้ทำลายล้างจะยกมาโจมตีเรา

27“เราได้ทำให้เจ้าเป็นนักวิเคราะห์แร่

และประชากรของเราเป็นสินแร่

เพื่อเจ้าจะสังเกต

และทดสอบวิถีทางต่างๆ ของพวกเขา

28พวกเขาล้วนเป็นนักกบฏดื้อด้าน

เที่ยวนินทาว่าร้ายไปทั่ว

พวกเขาเป็นเหมือนทองสัมฤทธิ์และเหล็ก

ล้วนประพฤติตัวเสื่อมทราม

29สูบลมก็สูบอย่างดุเดือด

เพื่อให้ไฟเผาตะกั่วให้หมดไป

แต่การถลุงก็เปล่าประโยชน์

คนชั่วไม่ถูกหลอมชำระให้บริสุทธิ์ได้เลย

30พวกเขาจะได้ชื่อว่าเป็น ‘เงินที่ถูกทิ้งแล้ว’

เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงละทิ้งพวกเขาแล้ว”

Swedish Contemporary Bible

Jeremia 6:1-30

1Fly, sätt er i säkerhet,

ni folk från Benjamin,

fly från Jerusalem!

Blås i horn i Tekoa!

Låt signalen ljuda i Bet-Hackerem.

En olycka hotar från norr,

och en stor förödelse.

2Jag ska ödelägga dotter Sion,

den vackra och bortskämda.

3Herdarna kommer mot henne

med sina hjordar.

De ska slå upp sina tält runt omkring henne

och dela upp åt sig var sin betesmark.”

4”Gör er beredda till strid mot henne!

Kom, låt oss gå till anfall vid middagstid!

Men ve oss!

Dagen lider redan mot sitt slut,

och kvällsskuggorna blir längre.

5Kom, låt oss gå till anfall i natt

och förstöra hennes fästningar!”

6För så säger härskarornas Herre:

”Hugg ner träd och bygg vallar

mot Jerusalem.

Denna stad ska straffas.6:6 Grundtextens innebörd är osäker.

Den är full av förtryck.

7Som en brunn flödar av vatten

så flödar dess ondska fram.

Där ljuder ekot av våld och förödelse.

Sår och slag har jag ständigt framför mig.

8Ta varning, Jerusalem,

så att jag inte vänder mig bort ifrån dig

och gör dig till en öde plats

där ingen kan bo.”

9Så säger härskarornas Herre:

”Låt dem skörda en efterskörd,

som från en vingård,

en rest av Israel.

Räck ut din hand,

plocka bort druvorna,

som druvplockaren gör.”

10Till vem ska jag tala,

vem ska jag vittna för,

så att de lyssnar?

Deras öron är tillslutna,

och de kan inte höra.

Herrens ord föraktas bland dem,

och de bryr sig inte om det.

11Jag är uppfylld av Herrens vrede.

Jag orkar inte hålla inne med den.

”Töm ut den över barnen på gatan,

över unga män som samlats,

både man och kvinna ska drabbas,

liksom den gamle, den åldrade.

12Andra ska överta deras hus,

deras åkrar och hustrur.

Jag ska räcka ut min hand

mot invånarna i landet, säger Herren.

13Från den minste till den störste

är de alla giriga,

till och med profeter och präster bedrar.

14De lindrar skadorna hos mitt folk,

men bara på ett ytligt sätt.

De säger:

’Allt står väl till, allt står väl till.’

Men ingenting är väl.

15Skäms de för det avskyvärda de gjort?

Nej, någon skam känner de inte,

de förstår inte att blygas.

Därför ska de falla bland dem som faller.

När tiden är inne för mig att straffa dem

ska de slås ner, säger Herren.”

16Så säger Herren:

”Stanna upp vid vägskälen och se efter,

fråga efter de gamla stigarna,

efter den goda vägen, och gå på den,

så ska ni finna ro för era själar.

Men de svarade: ’Nej, vi vill inte vandra på den.’

17Jag tillsatte vakter över er och sa:

’Lyssna när hornet ljuder!’

Men de sa:

’Nej, vi vill inte lyssna!’

18Lyssna därför, alla folk,

ni vittnen, lägg märke till vad som sker med dem!6:18 Grundtextens innebörd är osäker.

19Lyssna, jord:

Jag ska låta olycka komma över detta folk,

frukten av deras planer,

för de har inte velat höra på mig

utan har förkastat min lag.

20Vad bryr jag mig om rökelse från Saba

eller bästa kalmus från fjärran land?

Jag kan inte ta emot era brännoffer,

och era slaktoffer behagar mig inte.”

21Herren säger därför:

”Se, jag ska lägga stötestenar framför detta folk,

och på dem ska de snava,

fäder och söner tillsammans,

grannar och vänner,

och de ska förgås.”

22Så säger Herren:

”Se, ett folk kommer från ett land i norr,

en stor nation reser sig från jordens yttersta ändar.

23De är beväpnade med båge och lans,

de är grymma och obarmhärtiga.

Det låter som havets dån

när de drar fram på sina hästar,

rustade för strid

mot dig, dotter Sion.”

24Vi har hört ryktet om dem,

och vi står handfallna.

Vi grips av ångest

och våndas som en kvinna som ska föda barn.

25Gå inte ut på de öppna fälten,

och gå inte ut på vägarna,

för där finns fiendens svärd

och skräck på alla håll.

26Du dotter, mitt folk,

klä dig i säcktyg och rulla dig i aska!

Håll en bitter dödsklagan,

som över den ende sonen.

För plötsligt kommer förgöraren över oss.

27”Jag har satt dig att pröva mitt folk,

för att du ska lära känna och pröva deras levnadssätt.

28Alla är hårdnackade upprorsmakare,

som förtalar

och är som koppar och järn,

allesammans fördärvade.

29Blåsbälgen pumpar intensivt

för att bränna bort bly i elden,

men reningen är förgäves.

Det onda kan inte renas bort.

30Förkastat silver kallas de,

för Herren har förkastat dem.”