เยเรมีย์ 47 – TNCV & CCL

Thai New Contemporary Bible

เยเรมีย์ 47:1-7

พระดำรัสเกี่ยวกับฟีลิสเตีย

1พระดำรัสจากองค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งมีมาถึงผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์เกี่ยวกับชาวฟีลิสเตีย ก่อนที่ฟาโรห์จะบุกเมืองกาซา ความว่า

2องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“จงดูน้ำเอ่อล้นขึ้นในภาคเหนือ

มันจะกลายเป็นกระแสน้ำเชี่ยว

หลากท่วมดินแดนและทุกสิ่งทุกอย่าง

เมืองต่างๆ และผู้คนที่อาศัยอยู่

ประชาชนจะหวีดร้อง

คนทั้งปวงที่อาศัยอยู่ในดินแดนนั้นจะร่ำไห้

3เมื่อได้ยินเสียงควบม้า

เสียงรถม้าศึกของข้าศึก

และเสียงดังสนั่นของล้อรถ

ผู้เป็นพ่อจะไม่หันมาช่วยลูกๆ ของตน

มือของเขาอ่อนเปลี้ยไปหมด

4เพราะถึงเวลาแล้ว

ที่จะทำลายล้างฟีลิสเตียทั้งหมด

และกำจัดผู้รอดชีวิตทั้งปวง

ซึ่งจะมาช่วยเมืองไทระกับไซดอน

องค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังจะทำลายล้างชาวฟีลิสเตีย

ชนหยิบมือที่เหลือจากชายฝั่งทะเลคัฟโทร์47:4 คือ ครีต

5กาซาจะโกนศีรษะไว้ทุกข์

อัชเคโลนจะนิ่งเงียบ

ชนหยิบมือที่เหลือแห่งที่ราบ

เจ้าจะเชือดเนื้อเถือหนังตัวเองอีกนานเท่าไร?

6“เจ้าร้องว่า ‘ดาบขององค์พระผู้เป็นเจ้าเอ๋ย

เมื่อไรหนอเจ้าจึงจะหยุดพัก?

โปรดกลับเข้าไปในฝักเถิด

นิ่งพักสงบเถิด’

7แต่ดาบนั้นจะสงบนิ่งได้อย่างไร

ในเมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชามัน

ในเมื่อพระองค์ทรงสั่งมัน

ให้มันฟาดฟันอัชเคโลนและชายฝั่งทะเล?”

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Yeremiya 47:1-7

Uthenga Wonena za Afilisti

1Uthenga umene Yehova anamupatsa mneneri Yeremiya wonena za Afilisti, Farao asanathire nkhondo Gaza ndi uwu:

2Yehova akuti,

“Taonani mmene madzi akubwerera kuchokera kumpoto;

adzasanduka mtsinje wosefukira ndi a mkokomo.

Adzasefukira mʼdziko monse ndi kumiza chilichonse mʼmenemo,

mizinda ndi onse okhala mʼmenemo.

Anthu adzafuwula;

anthu onse okhala mʼdzikomo adzalira

3akadzamva mgugu wa ngʼombe zazimuna zothamanga,

phokoso la magaleta ake

ndi kulira kwa mikombero yake.

Makolo sadzatembenuka kuti athandize ana awo;

manja awo adzangoti khoba.

4Pakuti tsiku lafika

lowononga Afilisti onse

ndi kupha onse otsala,

onse amene akanatha kuthandiza Turo ndi Sidoni.

Yehova ali pafupi kuwononga Afilisti,

otsala ochokera ku zilumba za ku Kafitori.

5Anthu a ku Gaza ameta mipala;

anthu a ku Asikeloni akhala chete.

Inu otsala a ku chigwa,

mudzakhala mukudzichekacheka mpaka liti?

6“Mukulira kuti, ‘Aa, lupanga la Yehova,

kodi udzapumula liti?

Bwerera mʼmalo ako;

ukhale momwemo ndipo ukhale chete.’

7Koma lupangalo lidzapumula bwanji

pamene Yehova walilamulira

kuti lithire nkhondo

Asikeloni ndi anthu a mʼmbali mwa nyanja?”