อิสยาห์ 9 – TNCV & AKCB

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 9:1-21

เด็กคนหนึ่งเกิดมาเพื่อเรา

1อย่างไรก็ตามผู้ทุกข์ลำเค็ญจะไม่เศร้าหมองอีกต่อไป ในอดีตพระเจ้าทรงทำให้ดินแดนเศบูลุนและนัฟทาลีต่ำลง แต่ในอนาคตพระองค์จะทรงเชิดชูกาลิลีที่ชาวต่างชาติอาศัยอยู่ ซึ่งรวมทั้งเมืองริมทะเลเลียบแม่น้ำจอร์แดน

2ประชากรผู้เดินอยู่ในความมืด

ได้เห็นแสงสว่างอันยิ่งใหญ่

บรรดาผู้อาศัยในดินแดนแห่งเงาของความตาย9:2 หรือดินแดนแห่งความมืด

แสงสว่างเริ่มสาดต้องพวกเขาแล้ว

3พระเจ้าทรงขยายชนชาตินั้น

และเพิ่มพูนความปีติยินดีของพวกเขา

พวกเขาชื่นชมยินดีต่อหน้าพระองค์

เหมือนคนเริงรื่นชื่นบานยามเก็บเกี่ยว

หรือยามแบ่งสมบัติที่ริบได้จากเชลย

4เหมือนอย่างวันแห่งชัยชนะเหนือมีเดียน

พระองค์จะทรงทำลาย

แอกที่เป็นภาระของประชากรของพระองค์

คานที่พวกเขาต้องแบกหาม

และไม้ตะบองของผู้ที่กดขี่ข่มเหงเขา

5รองเท้าทุกคู่ของนักรบซึ่งใช้ในสงคราม

และเสื้อผ้าทั้งหมดของพวกเขาที่โชกเลือด

จะถูกเผาไฟ

และใช้เป็นเชื้อเพลิง

6ด้วยว่ามีเด็กคนหนึ่งเกิดมาเพื่อเรา

มีบุตรชายคนหนึ่งที่ประทานแก่เรา

และการปกครองจะอยู่บนบ่าของเขา

และเขาจะได้รับการขนานนามว่า

“ที่ปรึกษามหัศจรรย์9:6 หรือองค์มหัศจรรย์ องค์ที่ปรึกษา พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์

พระบิดานิรันดร์ องค์สันติราช”

7การปกครองอย่างสันติของบุคคลนั้น

จะรุ่งเรืองขึ้นไม่สิ้นสุด

พระองค์จะทรงครอบครองเหนือบัลลังก์

และอาณาจักรของดาวิด

ทรงสถาปนาและผดุงอาณาจักรนั้นไว้

ด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรม

ตั้งแต่เวลานั้นตราบนิรันดร์

พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ทรงกระตือรือร้น

ที่จะกระทำการนี้ให้สำเร็จ

องค์พระผู้เป็นเจ้า

8องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงมีพระดำรัสเป็นคำพิพากษาเกี่ยวกับอิสราเอล

พงศ์พันธุ์ของยาโคบว่า

9ประชากรทั้งปวงจะรู้ถึงคำพิพากษา

คือเอฟราอิมและชาวสะมาเรียทั้งหลาย

ซึ่งกล่าวอย่างเย่อหยิ่ง

และด้วยใจอหังการว่า

10“อิฐทลายลงแล้วก็จริง

แต่เราจะสร้างขึ้นใหม่ด้วยหินสกัด

ต้นมะเดื่อทั้งหลายถูกโค่นลงไปแล้ว

แต่เราจะแทนที่ด้วยไม้สนซีดาร์”

11แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเสริมกำลังศัตรูของ

เรซีนขึ้นมาสู้กับพวกเขา

และทรงกระตุ้นศัตรูของพวกเขา

12ชาวอารัมจากตะวันออก และชาวฟีลิสเตียจากตะวันตก

อ้าปากกว้างกลืนอิสราเอลเสีย

ถึงขนาดนี้แล้วพระพิโรธของพระเจ้าก็ยังไม่หันเห

พระองค์ยังคงเงื้อพระหัตถ์ค้างอยู่

13แต่เหล่าประชากรก็ยังไม่ยอมหันกลับมาหาพระองค์ผู้ทรงลงโทษพวกเขา

ทั้งไม่ยอมแสวงหาพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์

14ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงตัดทั้งหัวและหางจากอิสราเอล

ทั้งกิ่งอินทผลัมและต้นอ้อภายในวันเดียว

15หัวคือผู้อาวุโสและคนใหญ่คนโต

หางคือผู้เผยพระวจนะซึ่งสอนเท็จ

16บรรดาผู้นำก็นำไปผิดทาง

และบรรดาผู้ตามก็ถูกนำให้หลงเตลิด

17ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงชื่นชอบคนหนุ่ม

ทั้งจะไม่ทรงเอ็นดูสงสารลูกกำพร้าพ่อกับหญิงม่าย

เพราะทุกคนล้วนชั่วช้าอธรรม

ทุกปากพูดชั่ว

ถึงขนาดนี้แล้วพระพิโรธของพระเจ้าก็ยังไม่หันเห

พระองค์ยังคงเงื้อพระหัตถ์ค้างอยู่

18แน่ทีเดียวความชั่วลุกโพลงดั่งกองไฟ

มันผลาญต้นหนามน้อยใหญ่ทั้งปวง

ทำให้ทั้งป่าลุกไหม้

ส่งควันโขมง

19พื้นแผ่นดินจะถูกเผาผลาญ

โดยพระพิโรธของพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์

ประชากรจะเป็นเชื้อเพลิง

ไม่มีใครละเว้นพี่น้องของตน

20พวกเขาจะเขมือบทางขวา

แต่ก็ยังหิวโหย

กินไปทางซ้าย

แต่ก็ยังไม่อิ่ม

ต่างก็จะเลี้ยงชีวิตด้วยเนื้อลูกหลานของตนเอง9:20 หรือแขนของตนเอง

21มนัสเสห์และเอฟราอิมจะกัดกินกันเอง

และทั้งสองจะหันมาเล่นงานยูดาห์

ถึงขนาดนี้แล้วพระพิโรธของพระเจ้าก็ยังไม่หันเห

พระองค์ยังคงเงื้อพระหัตถ์ค้างอยู่

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 9:1-21

Wɔawo Akokoaa Ama Yɛn

1Nanso wɔn a na wɔwɔ ahohiahia mu no renni awerɛhow bio. Kan no ɔbrɛɛ Sebulon ne Naftali nsase no ase, nanso daakye bi ɔbɛhyɛ Galilea a ɛyɛ amanamanmufo man na ne kwan da Yordan ne po ntam no anuonyam.

2Nnipa a wɔnam sum mu

ahu Hann kɛse;

wɔn a wɔte asase a so sum kabii no,

hann bi apue wɔn so.

3Woatrɛw ɔman no mu

woama wɔn ani agye mmoroso

wodi ahurusi wɔ wʼanim

sɛnea nnipa di ahurusi otwabere,

sɛnea nnipa ho sɛpɛw wɔn

wɔ bere a wɔrekyɛ asade no.

4Te sɛ da a Midian dii nkogu no,

woadwerɛw konnua a ɛda wɔn so no,

abaa a ɛda wɔn mmati,

wɔn nhyɛsofo pema.

5Ɔkofo mpaboa a wɔhyɛ de kɔ sa

ne atade biara a mogya akeka mu,

wobegyaw agu hɔ na wɔahyew;

ɛbɛyɛ nea ɛma ogya dɛw.

6Na wɔawo akokoaa ama yɛn,

wɔama yɛn ɔbabarima,

na amammui no bɛda ne mmati so.

Na wɔbɛfrɛ no

Ɔfotufo Nwonwani, Otumfo Nyankopɔn,

Daa Agya, Asomdwoe Wura.

7Nʼamammui no nkɔso ne Nʼasomdwoe

bɛtena hɔ daa.

Ɔbɛtena Dawid ahengua so

abu Nʼahenni,

Ɔde atɛntrenee ne treneeyɛ

befi ase na wama atim

afi saa bere no akosi daa apem.

Asafo Awurade mmɔdemmɔ

bɛyɛ eyi.

Awurade Abufuw A Etia Israel

8Awurade ama Yakob nkra a etia no,

na ɛbɛka Israel.

9Nnipa no nyinaa behu,

Efraim ne wɔn a wɔtete Samaria

a wɔde ahohoahoa

ne ahomaso koma kasa no,

10“Ntayaa no abubu agu fam

nanso yɛde abo a wɔatwa bɛto bio.

Wɔabubu borɔdɔma nnua no

nanso yɛde sida besi anan mu.”

11Nanso Awurade ahyɛ Resin atamfo den atia wɔn,

na ɔhyɛ wɔn atamfo no nkuran.

12Aramfo a wofi apuei fam,

Filistifo a wofi atɔe fam,

abue wɔn anom amene Israel.

Nanso eyinom nyinaa akyi no ne bo nnwoo ɛ,

na ne nsa da so wɔ soro.

13Nanso nnipa no nsan nkɔɔ nea ɔtwee wɔn aso no nkyɛn,

na wɔnhwehwɛɛ Asafo Awurade no akyi kwan nso.

14Enti Awurade betwa eti ne dua afi Israel ho

na berɛw ne demmire nso, ɔde da koro pɛ;

15mpanyimfo ne akunini no ne eti no,

na atoro adiyifo no ne dua no.

16Wɔn a wɔkyerɛ nnipa yi kwan no, nkyerɛ wɔn ɔkwan pa,

na wɔn a wonya akwankyerɛ no nso, fom kwan.

17Enti Awurade ani rennye mmerante no ho,

na ɔrenhu ayisaa ne akunafo mmɔbɔ

efisɛ, obiara nni nyamesu na wɔyɛ amumɔyɛfo,

ano biara ka ahuhusɛm.

Nanso eyinom nyinaa akyi no ne bo nnwoo ɛ,

na ne nsa da so wɔ soro.

18Nokware, atirimɔden hye te sɛ ogya;

ɛhyew nnɛnkyɛnse ne nsɔe,

ɛde ogya to kwaeberentuw mu hyew no,

na ɛnam wusiw kumɔnn mu foro kɔ soro.

19Ɛnam Asafo Awurade abufuw so,

asase no bɛkyen

na nnipa bɛyɛ mmabaa ama ogya no;

na obiara remfa ne nua ho nkyɛ no.

20Nifa so, wɔbɛfom aduan adi,

nanso ɔkɔm bɛde wɔn;

benkum so wobedidi,

nanso wɔremmee.

Obiara bɛwe ne ba nam.

21Manase bɛdan Efraim na Efraim adan Manase

na wɔbɛbɔ mu atia Yuda.

Nanso eyinom nyinaa akyi no ne bo nnwoo ɛ,

na ne nsa da so wɔ soro.