อิสยาห์ 55 – TNCV & AKCB

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 55:1-13

คำเชื้อเชิญบรรดาผู้กระหาย

1“เชิญทุกคนที่กระหาย

มาดื่มน้ำเถิด

และผู้ที่ไม่มีเงิน

จงมาซื้อกินเถิด!

มาเถิด มาซื้อเหล้าองุ่นและน้ำนม

โดยไม่คิดเงินและไม่คิดมูลค่า

2ทำไมเจ้าจึงใช้จ่ายเงินซื้อสิ่งที่ไม่ใช่อาหาร

และลงแรงทำสิ่งที่ไม่ช่วยให้อิ่มใจ?

จงฟังเถิด จงฟังเราและรับประทานสิ่งที่ดี

แล้วจิตวิญญาณของเจ้าจะปีติยินดีในอาหารอันอุดมสมบูรณ์ที่สุด

3จงเงี่ยหูและมาหาเรา

มาฟังเราเพื่อจิตวิญญาณของเจ้าจะมีชีวิตอยู่

เราจะทำพันธสัญญานิรันดร์กับเจ้า

ว่าด้วยความรักอันซื่อสัตย์ซึ่งเราสัญญาไว้กับดาวิด

4ดูเถิด เราได้ทำให้เขาเป็นพยานแก่ประชาชาติต่างๆ

เป็นผู้นำและผู้บังคับบัญชาประชาชาติทั้งหลาย

5แน่ทีเดียวเจ้าจะเรียกประชาชาติซึ่งเจ้าไม่รู้จักมาชุมนุม

และประชาชาติซึ่งไม่รู้จักเจ้าจะรีบรุดมาหาเจ้า

เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า

องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลประทานความรุ่งโรจน์แก่เจ้า”

6จงแสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้าขณะที่จะพบพระองค์ได้

จงร้องทูลพระองค์ขณะที่พระองค์ยังทรงอยู่ใกล้

7ให้คนชั่วร้ายละทิ้งวิถีทางของตน

และให้คนชั่วละทิ้งความคิดของตน

ให้เขาหันกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์จะทรงเมตตาเขา

ให้เขาหันกลับมาหาพระเจ้าของเรา เพราะพระองค์จะทรงให้อภัยโดยไม่คิดมูลค่า

8“เพราะความคิดของเราไม่เป็นความคิดของเจ้า

ทั้งวิถีทางของเจ้าไม่เป็นวิถีทางของเรา”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

9“ฟ้าสวรรค์สูงกว่าแผ่นดินโลกฉันใด

วิถีของเราก็สูงกว่าทางของเจ้า

และความคิดของเราก็สูงกว่าความคิดของเจ้าฉันนั้น

10เฉกเช่นฝนและหิมะ

โปรยลงมาจากฟ้าสวรรค์

และไม่กลับไปที่นั่น

จนกว่าจะทำให้แผ่นดินโลกชุ่มฉ่ำ

และทำให้พืชพันธุ์แตกหน่องอกงาม

เพื่อให้มันเกิดเมล็ดสำหรับผู้หว่านและอาหารสำหรับผู้บริโภค

11ถ้อยคำที่ออกจากปากของเราก็เป็นเช่นนั้น

มันจะไม่กลับคืนมายังเราโดยเปล่าประโยชน์

แต่จะสัมฤทธิ์ผลตามที่เราปรารถนา

และสำเร็จตามเป้าหมายที่เราตั้งไว้

12เจ้าจะออกไปด้วยความชื่นชมยินดี

และถูกนำออกไปด้วยสันติสุข

ภูเขาและเนินเขาจะเปล่งเสียงร้องเพลงต่อหน้าเจ้า

บรรดาต้นไม้ในทุ่งนาจะปรบมือ

13ต้นสนจะงอกขึ้นแทนที่พุ่มหนาม

พันธุ์ไม้หอมจะงอกขึ้นแทนที่ต้นหนาม

การนี้จะเป็นที่เชิดชูองค์พระผู้เป็นเจ้า

เป็นหมายสำคัญนิรันดร์ซึ่งจะไม่ถูกทำลายเลย”

Akuapem Twi Contemporary Bible

Yesaia 55:1-13

Osukɔm Ho Ɔfrɛ

1“Mommra, mo a osukɔm de mo nyinaa,

mommra nsu no ho;

na mo a munni sika,

mommra mmɛtɔ na munni!

Mommra mmɛtɔ nsa ne nufusu

a munntua hwee.

2Adɛn nti na mosɛe sika wɔ nea ɛnyɛ aduan ho

ne mo ahoɔden wɔ nea ɛmmee ho?

Muntie, muntie me na munni nea eye,

na mo kra ani begye nnepa a ɛwɔ akatua pa ho.

3Monyɛ aso, na mommra me nkyɛn;

muntie me, na mo kra anya nkwa.

Me ne mo bɛyɛ apam a ɛte hɔ daa,

me dɔ a to ntwa da a mede hyɛɛ Dawid bɔ no.

4Hwɛ, mede no ayɛ adansedi ama nnipa no,

wɔn kannifo ne ɔsahene.

5Ampa ara mobɛfrɛ aman a munnim wɔn,

na aman a munnim no bɛyɛ ntɛm aba mo nkyɛn,

Awurade, mo Nyankopɔn nti,

Israel Ɔkronkronni no,

efisɛ wahyɛ mo anuonyam.”

6Monhwehwɛ Awurade bere a mubehu no.

Momfrɛ no bere a ɔbɛn.

7Ma omumɔyɛfo ntwe ne ho mfi nʼakwan ho

na ɔbɔnefo nso mfi ne nsusuwii ho.

Ma ɔnnan nkɔ Awurade nkyɛn, na obehu no mmɔbɔ,

ɔnnan nkɔ yɛn Nyankopɔn nkyɛn, na ɔde ne ho bɛkyɛ no.

8“Na mʼadwene nyɛ mo adwene,

na mo akwan nso nyɛ mʼakwan,”

sɛnea Awurade se ni.

9Sɛnea ɔsoro korɔn sen asase no,

saa ara na mʼakwan korɔn sen mo akwan

na mʼadwene nso korɔn sen mo adwene.

10Sɛnea osu ne sukyerɛmma

tɔ fi soro gu fam,

na wɔnnsan nkɔ hɔ bio

wɔ bere a ɛmfɔw asase

mma enguu nhwiren mpaee,

sɛnea ɛbɛsow aba ama ogufo ne aduan ama odifo no,

11saa ara na mʼasɛm a efi mʼanom no te:

Ɛrensan mma me nkyɛn kwa.

Mmom ɛbɛyɛ nea mepɛ

na awie botae a ɛno nti mesomaa no.

12Mode ahosɛpɛw bepue

na wɔagya mo kwan asomdwoe mu;

mmepɔw ne nkoko

betue nnwonto wɔ mo anim,

na mfuw so nnua nyinaa

bɛbɔ wɔn nsam.

13Nsɔe anan mu ɔpepaw befifi,

na nnɛnkyɛnse anan mu ohuam dua befifi.

Eyi bɛyɛ nea ɛhyɛ Awurade anuonyam,

ɛbɛyɛ daapem nsɛnkyerɛnne,

a ɛrentwa mu da.