อิสยาห์ 43 – TNCV & NIRV

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 43:1-28

พระผู้ช่วยให้รอดองค์เดียวของอิสราเอล

1แต่บัดนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า

ยาโคบเอ๋ย พระองค์ผู้ทรงสร้างท่าน

อิสราเอลเอ๋ย พระองค์ผู้ทรงปั้นท่าน

“อย่ากลัวเลย เพราะเราได้ไถ่เจ้าไว้แล้ว

เราได้เรียกชื่อเจ้า เจ้าเป็นของเรา

2เมื่อเจ้าลุยน้ำ

เราจะอยู่กับเจ้า

เมื่อเจ้าลุยข้ามแม่น้ำ

น้ำจะไม่ซัดท่วมเจ้า

เมื่อเจ้าลุยไฟ

ไฟจะไม่เผาไหม้

เปลวไฟจะไม่เผาผลาญเจ้า

3เพราะเราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า

เป็นองค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล พระผู้ช่วยให้รอดของเจ้า

เราให้อียิปต์เป็นค่าไถ่ของเจ้า

เอาคูช43:3 คือ ตอนบนของลุ่มแม่น้ำไนล์และเสบาแลกกับเจ้า

4เพราะเจ้าล้ำค่าและมีเกียรติในสายตาของเรา

และเพราะเรารักเจ้า

เราจึงยอมเอาผู้คนแลกกับเจ้า

เอาประชากรแลกกับชีวิตของเจ้า

5อย่ากลัวเลย เพราะเราอยู่กับเจ้า

เราจะนำลูกหลานของเจ้ามาจากตะวันออก

และรวบรวมเจ้ามาจากตะวันตก

6เราจะบอกกับทางเหนือว่า ‘ปล่อยพวกเขามา!’

บอกกับทางใต้ว่า ‘อย่ารั้งพวกเขาไว้’

จงพาลูกชายของเรามาจากที่ไกลโพ้น

และพาลูกสาวของเรามาจากสุดปลายแผ่นดินโลก

7คือทุกคนที่ได้ชื่อตามชื่อของเรา

ผู้ที่เราได้สร้างขึ้นเพื่อเกียรติสิริของเรา

ผู้ที่เราได้ปั้นและสร้างขึ้นมา”

8จงนำบรรดาผู้ที่มีตาแต่ตาบอด

ผู้ที่มีหูแต่หูหนวกมา

9มวลประชาชาติประชุมกัน

ชนชาติทั้งหลายชุมนุมกัน

มีใครบ้างทำนายสิ่งนี้

และประกาศสิ่งที่ผ่านมาแล้วแก่พวกเรา?

ให้เขาเบิกพยานมายืนยันว่าเขาถูก

เพื่อคนอื่นจะได้ยินแล้วบอกว่า “เป็นความจริง”

10องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “เจ้าเป็นพยานของเรา

เป็นผู้รับใช้ซึ่งเราได้เลือกสรรไว้แล้ว

เพื่อเจ้าจะรู้จักเราและเชื่อเรา

และเข้าใจว่าเราคือผู้นั้น

ก่อนหน้าเราไม่มีพระเจ้าอื่นใดถูกปั้นขึ้น

และหลังจากเราก็ไม่มีพระใดอีก

11เรานี่แหละคือพระยาห์เวห์

นอกเหนือจากเราแล้ว ไม่มีพระผู้ช่วยให้รอดอื่นใดอีก

12เราได้สำแดงแก่เจ้าแล้ว ช่วยเจ้าให้รอดแล้วและประกาศแก่เจ้าแล้ว

เราเอง ไม่ใช่พระต่างด้าวอื่นใดท่ามกลางพวกเจ้า”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “เจ้าเป็นพยานของเราว่า เราเป็นพระเจ้า

13เราคือพระเจ้าองค์นั้นตั้งแต่อดีตกาล

ไม่มีผู้ใดช่วยกู้จากมือของเราได้

เมื่อเราลงมือทำ ใครจะขัดขวางได้?”

พระเมตตาของพระเจ้า

และความไม่ซื่อสัตย์ของอิสราเอล

14องค์พระผู้เป็นเจ้า พระผู้ไถ่ของเจ้า

องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลตรัสว่า

“เพื่อเห็นแก่เจ้า เราจะส่งกองทัพไปยังบาบิโลน

ทำให้ชาวบาบิโลน43:14 หรือชาวเคลเดียทั้งหลายกลายเป็นเชลย

ในเรือซึ่งพวกเขาเคยภาคภูมิใจ

15เราคือพระยาห์เวห์องค์บริสุทธิ์ของเจ้า

พระผู้สร้างของอิสราเอลและกษัตริย์ของเจ้า”

16องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงสร้างทางผ่านทะเล

ทำทางผ่านห้วงน้ำอันทรงพลัง

17ผู้ทรงนำรถม้าศึกและม้า

นำกองทัพและแสนยานุภาพต่างๆ มาด้วยกัน

ทำให้พวกเขานอนจมอยู่ที่นั่น ไม่ได้ลุกขึ้นมาอีก

สูญสิ้นดับไปเหมือนไส้ตะเกียง

18ตรัสว่า “จงลืมสิ่งที่ผ่านพ้นมาแล้ว

อย่าฝังใจกับอดีต

19ดูเถิด เรากำลังทำสิ่งใหม่!

มันเริ่มขึ้นแล้ว เจ้าไม่เห็นหรอกหรือ?

เรากำลังสร้างทางในถิ่นกันดาร

และสายธารต่างๆ ในที่แห้งแล้ง

20สัตว์ป่าทั้งหลายเช่นหมาใน นกเค้าแมว

ต่างยกย่องเรา

เพราะเราให้น้ำในถิ่นกันดาร

ให้สายธารในที่แห้งแล้ง

เพื่อจะให้น้ำดื่มแก่ประชากรที่เราเลือกสรรไว้

21ประชากรที่เราได้ปั้นไว้สำหรับเรา

เพื่อพวกเขาจะประกาศเกียรติภูมิของเรา

22“ถึงกระนั้นยาโคบเอ๋ย เจ้าก็ไม่ได้เรียกหาเรา

อิสราเอลเอ๋ย เจ้าไม่ยอมเหน็ดเหนื่อยเพื่อเรา

23เจ้าไม่ได้ถวายแกะเป็นเครื่องเผาบูชาแก่เรา

เจ้าไม่ได้ให้เกียรติเราด้วยเครื่องบูชาของเจ้า

เราไม่ได้วางภาระเรื่องธัญบูชาแก่เจ้า

หรือให้เจ้าเหน็ดเหนื่อยเพราะเรื่องเครื่องหอม

24เจ้าไม่ได้ซื้อเครื่องหอมมาให้เรา

ทั้งไม่ได้ทำให้เราพอใจด้วยไขมันเผาบูชา

แต่เจ้าได้วางภาระเรื่องบาปของเจ้าแก่เรา

และทำให้เราเอือมระอาด้วยการละเมิดทั้งหลายของเจ้า

25“เรานี่แหละ

คือผู้ที่ลบล้างการล่วงละเมิดของเจ้าเพื่อเห็นแก่เราเอง

และจะไม่จดจำบาปของเจ้าอีกต่อไป

26จงรื้อฟื้นอดีตเพื่อเรา ให้เรามาโต้กันเถิด

จงแถลงความมา เพื่อจะพิสูจน์ว่าเจ้าพ้นข้อกล่าวหา

27ต้นตระกูลของเจ้าทำบาป

ผู้นำของเจ้าทรยศเรา

28ฉะนั้นเราจะหยามผู้สูงศักดิ์ประจำวิหารของเจ้า

เราจะมอบยาโคบให้ถูกทำลายย่อยยับ43:28 คำนี้ในภาษาฮีบรูหมายถึงสิ่งของหรือบุคคลที่ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าแล้วไม่อาจเรียกคืนได้ มักจะต้องทำลายให้หมดสิ้นไป

และปล่อยอิสราเอลให้เป็นที่ดูหมิ่น

New International Reader’s Version

Isaiah 43:1-28

The Lord Saves Israel

1Family of Jacob, the Lord created you.

People of Israel, he formed you.

He says, “Do not be afraid.

I will set you free.

I will send for you by name.

You belong to me.

2You will pass through deep waters.

But I will be with you.

You will pass through the rivers.

But their waters will not sweep over you.

You will walk through fire.

But you will not be burned.

The flames will not harm you.

3I am the Lord your God.

I am the Holy One of Israel.

I am the one who saves you.

I will give up Egypt to set you free.

I will give up Cush and Seba for you.

4You are priceless to me.

I love you and honor you.

So I will trade other people for you.

I will give up other nations to save your lives.

5Do not be afraid. I am with you.

I will bring your people back from the east.

I will gather you from the west.

6I will say to the north, ‘Let them go!’

And I will say to the south, ‘Do not hold them back.’

Bring my sons from far away.

Bring my daughters from the farthest places on earth.

7Bring back everyone who belongs to me.

I created them to bring glory to me.

I formed them and made them.”

8Lead my people into court.

They have eyes but can’t see.

Bring those who have ears but can’t hear.

9All the nations are gathering together.

All of them are coming.

Which one of their gods said ahead of time

that the people of Israel would return?

Which of them told us anything at all about the past?

Let them bring in their witnesses to prove they were right.

Then others will hear them. And they will say,

“What they said is true.”

10“People of Israel, you are my witnesses,” announces the Lord.

“I have chosen you to be my servant.

I wanted you to know me and believe in me.

I wanted you to understand that I am the one and only God.

Before me, there was no other god at all.

And there will not be any god after me.

11I am the one and only Lord.

I am the only one who can save you.

12I have made known what would happen.

I saved you. I have told you about it.

I did this. It was not some other god you worship.

You are my witnesses that I am God,” announces the Lord.

13“And that is not all! I have always been God,

and I always will be.

No one can save people from my power.

When I do something, who can undo it?”

The Lord Is Full of Mercy but Israel Is Unfaithful

14The Lord sets his people free.

He is the Holy One of Israel. He says,

“People of Israel, I will send an army to Babylon to save you.

I will cause all the Babylonians to run away.

They will try to escape in the ships they were so proud of.

15I am your Lord and King.

I am your Holy One.

I created you.”

16Long ago the Lord opened

a way for his people to go through the Red Sea.

He made a path through the mighty waters.

17He caused Egypt to send out its chariots and horses.

He sent its entire army to its death.

Its soldiers lay down there.

They never got up again.

They were destroyed.

They were blown out like a dimly burning flame.

But the Lord says,

18“Forget the things that happened in the past.

Do not keep on thinking about them.

19I am about to do something new.

It is beginning to happen even now.

Don’t you see it coming?

I am going to make a way for you to go through the desert.

I will make streams of water in the dry and empty land.

20Even wild dogs and owls honor me.

That is because I provide water in the desert

for my people to drink.

I cause streams to flow in the dry and empty land

for my chosen ones.

21I do it for the people I made for myself.

I want them to sing praise to me.

22“Family of Jacob, you have not prayed to me as you should.

People of Israel, you have not worn yourselves out for me.

23You have not brought me sheep for burnt offerings.

You have not honored me with your sacrifices.

I have not loaded you down

by requiring grain offerings.

I have not made you tired

by requiring you to burn incense.

24But you have not bought any sweet-smelling cane for me.

You have not given me the fattest parts

of your animal sacrifices.

Instead, you have loaded me down with your sins.

You have made me tired with the wrong things you have done.

25“I am the one who wipes out your lawless acts.

I do it because of who I am.

I will not remember your sins anymore.

26But let us go to court together.

Remind me of what you have done.

State your case.

Prove to me that you are not guilty.

27Your father Jacob sinned.

The people I sent to teach you refused to obey me.

28So I put the high officials of your temple to shame.

I let Jacob’s family be totally destroyed.

And I let people make fun of Israel.