อิสยาห์ 42 – TNCV & LCB

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 42:1-25

ผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า

1“นี่คือผู้รับใช้ของเรา ซึ่งเราเชิดชู

ผู้ที่เราเลือกสรรไว้ ซึ่งเราชื่นชม

เราจะส่งวิญญาณของเราลงมาเหนือเขา

และเขาจะนำความยุติธรรมไปถึงบรรดาประชาชาติ

2เขาจะไม่ตะโกนหรือส่งเสียงร้อง

ไม่ส่งเสียงดังกลางถนน

3ไม้อ้อช้ำแล้ว เขาจะไม่หัก

ไส้ตะเกียงที่ริบหรี่ เขาจะไม่ดับ

เขาจะนำความยุติธรรมมาอย่างซื่อสัตย์

4เขาจะไม่สะดุดหรือท้อถอย

จนกว่าจะได้สถาปนาความยุติธรรมขึ้นในโลก

หมู่เกาะจะฝากความหวังไว้ที่บทบัญญัติของเขา”

5นี่คือพระดำรัสของพระเจ้าพระยาห์เวห์

พระองค์ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และคลี่มันออก

ผู้ทรงแผ่แผ่นดินโลกและสรรพสิ่งที่บังเกิดจากโลก

ผู้ประทานลมปราณแก่มนุษย์

และประทานชีวิตแก่ทุกคนในโลก

6“เรา พระยาห์เวห์ ได้เรียกเจ้ามาด้วยความชอบธรรม

เราจะจับมือเจ้าไว้

เราจะคุ้มครองเจ้า

และทำให้เจ้าเป็นพันธสัญญาสำหรับเหล่าประชากร

และเป็นแสงสว่างแก่บรรดาชนต่างชาติ

7ให้เบิกตาของคนตาบอด

ปลดปล่อยเชลยจากคุก

และช่วยนำผู้ที่นั่งอยู่ในความมืดออกจากที่คุมขัง

8“เราคือพระยาห์เวห์ นี่เป็นนามของเรา!

เกียรติสิริของเรา เราจะไม่ยกให้ใครอื่น

และคำสรรเสริญยกย่องของเรา เราจะไม่ให้แก่รูปเคารพต่างๆ

9ดูเถิด สิ่งที่เราลั่นวาจาไว้ตั้งแต่แรกได้เกิดขึ้นแล้ว

และเราประกาศสิ่งใหม่ๆ

ตั้งแต่สิ่งเหล่านั้นยังไม่เกิดขึ้น

เราก็ประกาศแก่พวกเจ้าทั้งหลายแล้ว”

เพลงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า

10จงร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า

จงสรรเสริญพระองค์จากสุดปลายแผ่นดินโลก

ท่านผู้ไปยังทะเล และสรรพสิ่งในทะเล

เกาะแก่งทั้งหลาย และคนทั้งปวงผู้อาศัยอยู่ที่นั่น

11ถิ่นกันดารและเมืองต่างๆ จงเปล่งเสียง

ถิ่นฐานทั้งหลายที่ชาวเคดาร์อาศัยอยู่จงชื่นบาน

ชาวเสลาจงร้องเพลงเบิกบาน

ให้พวกเขาโห่ร้องจากยอดเขา

12ให้พวกเขาถวายพระเกียรติสิริแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า

และเปล่งเสียงสรรเสริญพระองค์ในเกาะแก่งทั้งหลาย

13องค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จมาเยี่ยงบุรุษผู้เกรียงไกร

พระองค์ทรงกระตือรือร้นเฉกเช่นนักรบ

ทรงโห่ร้องเอาชัย

และพิชิตเหล่าศัตรูของพระองค์

14“เรานิ่งอั้นไว้นานแล้ว

เราเงียบอยู่และสะกดใจไว้

แต่บัดนี้ เราร้องออกมาดั่งหญิงคลอดลูก

เราหายใจถี่และหอบ

15เราจะทำลายภูเขาและเนินเขาต่างๆ

ให้พืชพันธุ์ทั้งหลายในที่เหล่านั้นเหี่ยวแห้ง

เราจะทำให้แม่น้ำกลายเป็นเกาะ

และให้สระทั้งหลายแห้งเหือด

16เราจะนำคนตาบอดไปตามทางที่พวกเขาไม่รู้จัก

เราจะพาพวกเขาไปตามเส้นทางที่พวกเขาไม่คุ้นเคย

เราจะเปลี่ยนความมืดให้เป็นความสว่างต่อหน้าพวกเขา

และทำที่ขรุขระให้ราบเรียบ

เราจะทำสิ่งเหล่านี้

เราจะไม่ทอดทิ้งเขาเลย

17ส่วนบรรดาผู้ที่วางใจในรูปเคารพ

ผู้ที่พูดกับเทวรูปว่า ‘ท่านเป็นเทพเจ้าของเรา’

เราจะทำให้เขาหันกลับไปอย่างน่าอัปยศอดสูที่สุด

อิสราเอลตาบอดหูหนวก

18“ฟังเถิด คนหูหนวกเอ๋ย

มองเถิด คนตาบอดเอ๋ย และจงเห็น!

19ใครเล่าตาบอดนอกจากผู้รับใช้ของเรา?

ใครเล่าหูหนวกเหมือนผู้สื่อสารที่เราส่งไป?

ใครเล่าตาบอดเหมือนผู้ที่ถวายตัวต่อเรา?

ใครเล่าตาบอดเหมือนผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า?

20เจ้าได้เห็นหลายสิ่งหลายอย่าง แต่ไม่ใส่ใจ

หูเจ้าเปิดกว้าง แต่ไม่ได้ยินอะไร”

21องค์พระผู้เป็นเจ้าพอพระทัย

ที่จะทำให้บทบัญญัติของพระองค์ยิ่งใหญ่และมีเกียรติ

เพื่อเห็นแก่ความชอบธรรมของพระองค์

22แต่นี่เป็นชนชาติที่ถูกปล้นและตกเป็นเชลย

พวกเขาล้วนตกอยู่ในหลุมพราง

หรือหลบซ่อนอยู่ในคุก

พวกเขาถูกปล้น

โดยไม่มีใครช่วย

พวกเขาตกเป็นเชลย

โดยไม่มีใครพูดว่า “ปล่อยพวกเขากลับไป”

23ใครบ้างในพวกท่านจะรับฟังเรื่องนี้

หรือใส่ใจกับอนาคตที่จะมาถึง?

24ใครเล่ายอมให้ยาโคบตกเป็นเชลย

และให้อิสราเอลถูกปล้น?

ไม่ใช่องค์พระผู้เป็นเจ้า

ผู้ซึ่งพวกเราทำบาปต่อพระองค์หรอกหรือ?

เพราะพวกเขาไม่ทำตามวิถีทางของพระองค์

ไม่เชื่อฟังบทบัญญัติของพระองค์

25ดังนั้นพระองค์จึงทรงระบายพระพิโรธอันรุนแรง

คือสงครามอันดุเดือดให้ตกแก่เขา

ให้เขาตกอยู่ในเปลวไฟ แต่เขาก็ยังไม่เข้าใจ

ไฟเผาผลาญเขา แต่เขาก็ไม่ใส่ใจ

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 42:1-25

Omuweereza wa Katonda

142:1 a Is 43:10; Luk 9:35; 1Pe 2:4, 6 b Is 11:2; Mat 3:16-17; Yk 3:34Laba omuweereza wange gwe mpanirira,

omulonde wange gwe nsanyukira ennyo.

Ndimuwa Omwoyo wange

era alireeta obwenkanya eri amawanga.

2Talireekaana

wadde okuyimusa eddoboozi lye mu luguudo.

342:3 Zab 72:2Talimenya lumuli lubetentefu

oba okuzikiza olutambi olwaka empola ennyo;

mu bwesigwa alireeta obwenkanya.

442:4 Lub 49:10; Mat 12:18-21*Taliremererwa oba okuggwaamu essuubi okutuusa ng’aleesewo obutebenkevu ku nsi.

N’ebizinga eby’ewala

biririndirira amateeka ge.

542:5 a Zab 24:2 b Bik 17:25Bw’atyo bw’ayogera Mukama Katonda,

eyatonda eggulu n’alibamba.

Eyayanjuluza ensi ne byonna ebigivaamu;

awa omukka abantu baakwo

era n’obulamu eri bonna abagitambulirako.

642:6 a Is 43:1 b Yer 23:6 c Is 26:3 d Is 49:8 e Luk 2:32; Bik 13:47“Nze Mukama,

nakuyita mu butuukirivu.

Ndikukwata ku mukono era ndikukuuma.

Ndikufuula okuba endagaano eri abantu,

era omusana eri bannamawanga.

742:7 a Is 35:5 b Is 49:9; 61:1 c Luk 4:19; 2Ti 2:26; Beb 2:14-15Okuzibula amaaso g’abazibe,

okuta abasibe okuva mu makomera

n’okuggya abo abali mu bunnya, abo abali mu kizikiza.

842:8 a Kuv 3:15 b Is 48:11“Nze Mukama,

eryo lye linnya lyange, n’ekitiibwa kyange sirikiwa mulala,

newaakubadde ettendo lyange okukiwa bakatonda abalala.

9Laba, ebyo bye nagamba nti

biribaawo bituuse,

kaakano mbabuulira ku bigenda okujja;

mbibategeeza nga tebinnabaawo.”

Oluyimba olw’Okutendereza Mukama

1042:10 a Zab 33:3; 40:3; 98:1 b Is 49:6 c 1By 16:32; Zab 96:11Muyimbire Mukama oluyimba oluggya,

ettendo lye okuva ku nkomerero y’ensi!

Mmwe abasaabala ku nnyanja ne byonna ebigirimu,

mmwe ebizinga ne bonna ababibeeramu.

1142:11 a Is 32:16 b Is 60:7 c Is 52:7; Nak 1:15Leka eddungu n’ebibuga byamu biyimuse amaloboozi gaabyo,

ebyalo Kedali mw’atuula.

Leka abantu b’e Seera bayimbe n’essanyu.

Leka baleekaanire waggulu ku ntikko z’ensozi.

1242:12 Is 24:15Leka Mukama bamuwe ekitiibwa

era balangirire ettendo lye mu bizinga.

1342:13 a Is 9:6 b Is 26:11 c Kos 11:10 d Is 66:14Mukama, anafuluma okulwana ng’omutabaazi ow’amaanyi,

era ng’omutabaazi ow’amaanyi alijja yeeswanta,

n’okuleekaana ng’alangirira olutalo.

Era aliwangula abalabe be.

Katonda Asuubiza Okuyamba Abantu be

14“Ebbanga ggwanvu nga siriiko kye ŋŋamba,

nga nsirise neekuumye.

Naye okufaanana ng’omukazi alumwa okuzaala,

nkaaba, mpejjawejja era nzisa ebikkowe.

1542:15 a Ez 38:20 b Is 50:2; Nak 1:4-6Ndizikiriza ensozi n’obusozi,

egyo emiddo gyakwo gyonna ndi wakugiwotosa.

Era ndikaza ebinywa byabwe byonna

n’emigga ndigifuula ebizinga.

1642:16 a Luk 1:78-79 b Is 32:3 c Luk 3:5 d Beb 13:5Era ndikulembera abantu bange abazibe ba maaso mu kkubo lye batamanyi

n’abayise mbaluŋŋamize mu makubo ge batamanyidde.

Ndifuula ekizikiza okuba omusana mu maaso gaabwe

n’ebifo ebizibu okuyitamu ndibirongoosa.

Ebyo by’ebintu bye ndikola,

sirireka bantu bange.

1742:17 Zab 97:7; Is 1:29; 44:11; 45:16Naye abo abeesiga bakatonda abalala, ababagamba nti,

‘Mwe bakatonda baffe,’ balikwasibwa ensonyi,

era baligobebwa, mu buswavu obungi.”

Ekibi ky’Eggwanga n’Okubonerezebwa

1842:18 Is 35:5“Muwulire mmwe bakiggala,

mutunule mmwe bamuzibe, mulabe.

1942:19 a Is 43:8; Ez 12:2 b Is 41:8-9 c Is 44:26 d Is 26:3Ani muzibe okuggyako omuweereza wange,

oba kiggala okuggyako omubaka wange gwe ntuma?

Eriyo eyaziba amaaso asinga oyo eyeewaayo gye ndi,

oba omuzibe ng’omuweereza wa Mukama?

2042:20 Yer 6:10Olabye ebintu bingi naye tobifuddeko,

amatu go maggule naye tolina ky’owulira.”

2142:21 nny 4Kyasanyusa Mukama olw’obulungi obw’obutuukirivu bwe

okukuza amateeka ge

n’okugassaamu ekitiibwa.

2242:22 a Is 24:18 b Is 24:22Naye bano, bantu be,

ababbibwa ne banyagibwa bonna

ne basibibwa mu binnya oba abasibibwa mu makomera.

Bafuuka munyago

nga tewali n’omu abanunula,

bafuuliddwa abanyage

nga tewali n’omu agamba nti, “Bateebwe baddeyo.”

2342:23 Is 48:18Ani ku mmwe anaawuliriza kino,

oba anaafaayo ennyo n’awuliriza mu biro ebigenda okujja?

2442:24 Is 30:15Ani eyawaayo Yakobo okuba omunyago

ne Isirayiri eri abanyazi?

Teyali Mukama gwe twayonoona?

Ekyo yakikola

kubanga tebaagoberera makubo ge.

Tebaagondera mateeka ge.

2542:25 a 2Bk 25:9 b Is 29:13; 47:7; 57:1, 11; Kos 7:9Kyeyava abafukako obusungu bwe obubuubuuka

n’obulumi bw’entalo.

Beebungululwa ennimi z’omuliro naye tebaategeera.

Gwabookya naye ne batakissaako mwoyo.