อิสยาห์ 18 – TNCV & NSP

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 18:1-7

คำพยากรณ์กล่าวโทษคูช

1วิบัติแก่ดินแดนแห่งตั๊กแตน18:1 หรือปีกอันกระหึ่ม

ซึ่งอยู่ตามห้วงน้ำแห่งคูช18:1 คือ ตอนบนของลุ่มแม่น้ำไนล์

2ซึ่งส่งทูตมาทางทะเล

โดยเรือพาไพรัส

ไปเถิดม้าเร็ว

จงไปยังชนชาติที่ตัวสูงและผิวเนียนเกลี้ยง

ซึ่งเป็นที่ครั่นคร้ามทั้งใกล้และไกล

ชนชาติที่แข็งกร้าวและมีสำเนียงภาษาแปลกๆ

ดินแดนของพวกเขาถูกแบ่งแยกด้วยแม่น้ำ

3ชาวโลกทั้งมวลเอ๋ย

ทุกชีวิตในโลกเอ๋ย

เมื่อธงรบผืนหนึ่งถูกชูขึ้นเหนือภูเขาทั้งหลาย

ท่านจะได้เห็น

และเมื่อเสียงแตรดังขึ้น

ท่านจะได้ยิน

4องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับข้าพเจ้าว่า

“เราจะนิ่งอยู่และมองลงมาจากที่พำนักของเรา

เหมือนความร้อนระยิบระยับยามตะวันฉาย

เหมือนเมฆน้ำค้างกลางแดดระอุของฤดูเก็บเกี่ยว”

5เพราะก่อนการเก็บเกี่ยว เมื่อกลีบดอกร่วงไปแล้ว

และดอกกลายเป็นผลองุ่นสุก

พระองค์จะทรงใช้ขอลิดฟันแขนง

และโค่นกิ่งก้านทิ้ง

6พวกเขาจะถูกทิ้งไว้บนภูเขาให้นกล่าเหยื่อ

และให้สัตว์ป่าทั้งหลาย

ฝูงนกจะทึ้งซากกินตลอดฤดูร้อน

และสัตว์ป่าจะแทะซากตลอดฤดูหนาว

7ในเวลานั้นจะมีผู้นำของกำนัลมาถวายแด่พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์

พวกเขาเป็นชนชาติที่ตัวสูงและผิวเนียนเกลี้ยง

ซึ่งเป็นที่ครั่นคร้ามทั้งใกล้และไกล

ชนชาติที่แข็งกร้าวและมีสำเนียงภาษาแปลกๆ

ซึ่งดินแดนของเขาถูกแบ่งแยกด้วยแม่น้ำ

พวกเขาจะนำของกำนัลมาถวายที่ภูเขาศิโยน ซึ่งเป็นที่สถาปนาพระนามของพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 18:1-7

Реч против Куша

1Тешко земљи размахнутих крила,

с оне стране кушанских река,

2која морем шаље гласнике,

и водом у чамцима рогозним.

Идите, хитри весници,

пуку лепа стаса и тамне пути,

народу ког се боје и надаље,

пуку жилавом и завојевачком,

чијом земљом се преплићу реке.

3Сви становници васељене,

житељи земље,

кад се застава на горама подигне,

гледајте;

и кад рог затруби,

слушајте.

4Јер мени говори Господ:

„Одмараћу се и посматрати са својег места,

као жега зажарена над светлошћу,

као росни облак кад је жега током жетве.“

5Пре бербе, кад процвета лоза,

дозревање гроздова је у јеку,

и секачима ће посећи младице,

и одстранити посечене лозице.

6Заједно ће бити остављени

грабљивицама горским и зверима по земљи:

грабљивице ће на њима летовати,

и све звери земаљске зимовати.

7У то време дар доносиће Господу над војскама

пук лепа стаса и тамне пути,

народ ког се боје и надаље,

пук жилав и завојевачки,

чијом земљом преплићу се реке,

к месту где је име Господа над војскама, гори Сион.