อาโมส 3 – TNCV & NVI-PT

Thai New Contemporary Bible

อาโมส 3:1-15

เรียกพยานมากล่าวโทษอิสราเอล

1ประชากรอิสราเอลเอ๋ย จงฟังพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่ต่อว่าพวกเจ้า ต่อว่าครอบครัวทั้งหมดที่เรานำออกมาจากอียิปต์ ความว่า

2“เจ้าเท่านั้นที่เราได้เลือกสรรไว้

จากเผ่าพันธุ์ทั้งปวงในโลก

ฉะนั้นเราจะลงโทษเจ้า

เนื่องด้วยบาปทั้งสิ้นของเจ้า”

3สองคนจะเดินไปด้วยกันได้หรือ?

หากทั้งคู่ไม่ได้ตกลงกันไว้ก่อน

4เมื่อสิงโตล่าเหยื่อไม่ได้

มันจะคำรามลั่นป่าหรือ?

เมื่อมันจับสัตว์อะไรไม่ได้

มันจะร้องครวญครางอยู่ในถ้ำหรือ?

5เมื่อไม่ได้วางเหยื่อล่อไว้

นกจะตกลงในกับดักซึ่งวางอยู่ที่พื้นดินได้หรือ?

หากไม่มีอะไรไปติด

กับดักจะลั่นขึ้นได้หรือ?

6เมื่อเสียงแตรดังขึ้นในเมือง

ผู้คนจะไม่ตกใจหรือ?

เมื่อเกิดภัยพิบัติในเมืองใด

องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ทรงเป็นผู้บันดาลหรือ?

7แน่ทีเดียว พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตจะไม่ทรงกระทำสิ่งใด

โดยไม่เปิดเผยแผนการของพระองค์

ให้บรรดาผู้เผยพระวจนะซึ่งเป็นผู้รับใช้ของพระองค์ได้รู้

8เมื่อสิงโตคำราม

ใครบ้างจะไม่กลัว?

เมื่อพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสแล้ว

ใครเล่าจะไม่เผยพระวจนะ?

9จงป่าวร้องแก่ป้อมแห่งอัชโดด

และแก่ป้อมแห่งอียิปต์ว่า

“จงมาชุมนุมกันบนภูเขาของสะมาเรีย

มาดูความโกลาหลวุ่นวายในเมืองนั้น

และดูการกดขี่ข่มเหงท่ามกลางประชากรของเมืองนั้น”

10องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “บรรดาผู้สะสมของริบของปล้นไว้ในป้อมต่างๆ

ไม่รู้จักทำสิ่งที่ถูกต้อง”

11ฉะนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสว่า

“ศัตรูจะมาล้างผลาญแผ่นดินนั้น

เขาจะทลายที่มั่น

และปล้นป้อมปราการต่างๆ ของเจ้า”

12องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า

“เหมือนคนเลี้ยงแกะช่วยแกะออกมาจากปากสิงโต

ได้แค่กระดูกขาสองชิ้นและเศษหูชิ้นเดียวฉันใด

ชาวอิสราเอลจะได้รับการช่วยเหลือแบบเดียวกันฉันนั้น

คือคนเหล่านั้นที่นั่งอยู่บนขอบเตียงของพวกเขา ในสะมาเรีย

และนั่งอยู่บนเก้าอี้ในดามัสกัส3:12 ในภาษาฮีบรูวรรคนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

13องค์พระผู้เป็นเจ้า พระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ประกาศว่า “จงฟัง แล้วไปกล่าวโทษพงศ์พันธุ์ยาโคบว่า

14“ในวันที่เราลงโทษอิสราเอลเพราะบาปทั้งหลายของพวกเขา

เราจะทำลายแท่นบูชาแห่งเบธเอล

เชิงงอนแท่นจะถูกเฉือนออก

และร่วงหล่นลงกับพื้น

15เราจะทลายตำหนักฤดูหนาว

พร้อมทั้งตำหนักฤดูร้อน

บ้านต่างๆ ที่ตกแต่งด้วยงาช้างจะถูกทำลาย

คฤหาสน์ทั้งหลายจะสูญสิ้นไป”

องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

Nova Versão Internacional

Amós 3:1-15

Testemunhas Convocadas para Acusar Israel

1Ouçam esta palavra que o Senhor falou contra vocês, ó israelitas; contra toda esta família que tirei do Egito:

2“Escolhi apenas vocês

de todas as famílias da terra;

por isso eu os castigarei

por todas as suas maldades”.

3Duas pessoas andarão juntas

se não estiverem de acordo3.3 Ou tiverem combinado?

4O leão ruge na floresta

se não apanhou presa alguma?

O leão novo ruge em sua toca

se nada caçou?

5Cai o pássaro numa armadilha

que não foi armada?

Será que a armadilha se desarma

se nada foi apanhado?

6Quando a trombeta toca na cidade,

o povo não treme?

Ocorre alguma desgraça na cidade

sem que o Senhor a tenha mandado?

7Certamente o Senhor, o Soberano,

não faz coisa alguma

sem revelar o seu plano

aos seus servos, os profetas.

8O leão rugiu,

quem não temerá?

O Senhor, o Soberano, falou,

quem não profetizará?

9Proclamem nos palácios de Asdode3.9 A Septuaginta diz da Assíria. e do Egito:

“Reúnam-se nos montes de Samaria

para verem o grande tumulto que há ali,

e a opressão no meio do seu povo”.

10“Eles não sabem agir com retidão”,

declara o Senhor,

“eles, que acumulam em seus palácios

o que roubaram e saquearam”.

11Portanto, assim diz o Senhor, o Soberano:

“Um inimigo cercará o país.

Ele derrubará as suas fortalezas

e saqueará os seus palácios”.

12Assim diz o Senhor:

“Assim como o pastor livra a ovelha,

arrancando da boca do leão só dois ossos da perna

ou um pedaço da orelha,

assim serão arrancados os israelitas de Samaria,

com a ponta de uma cama

e um pedaço de sofá3.12 Ou uma capa de sofá; ou ainda uma almofada de Damasco.

13“Ouçam isto e testemunhem contra a descendência de Jacó”, declara o Senhor, o Soberano, o Deus dos Exércitos.

14“No dia em que eu castigar Israel

por causa dos seus pecados,

destruirei os altares de Betel;

as pontas do altar serão cortadas e cairão no chão.

15Derrubarei a casa de inverno

junto com a casa de verão;

as casas enfeitadas de marfim serão destruídas,

e as mansões desaparecerão”,

declara o Senhor.